Be sure to identify safety mea- sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of Model DDF343 use (taking account of all parts of the operating Sound pressure level (L cycle such as the times when the tool is switched trigger time).
Do not touch the drill bit or the workpiece NOTE: immediately after operation; they may be measured in accordance with a standard test method extremely hot and could burn your skin. Some material contains chemicals which may NOTE: be toxic. Take caution to prevent dust inhala- tion and skin contact.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Do not install the battery cartridge CAUTION: Only use genuine Makita batteries. forcibly. Indicating the remaining battery capacity charger. Only for battery cartridges with the indicator Fig.2: 1. Indicator lamps 2.
Page 6
Speed change NOTE: Depending on the conditions of use and the Fig.5: 1. Speed change lever CAUTION: Always set the speed change lever Tool / battery protection system fully to the correct position. damaged. CAUTION: Do not use the speed change lever while the tool is running.
The guide CAUTION: These accessories or attachments the workpiece. are recommended for use with your Makita tool Drilling in metal accessories or attachments might present a risk of hole, make an indentation with a center-punch and for its stated purpose.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être Modèle DDF343 basées sur une estimation de l’exposition dans Niveau de pression sonore (L des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de...
Tenez l’outil fermement. NOTE : Gardez les mains éloignées des pièces en été mesurées conformément à la méthode de test standard rotation. et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux. Ne vous éloignez pas en laissant l’outil tour- NOTE : ner.
Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous ne l’insérez pas correctement. ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makita d’origine. risque d’incendie, de dommages matériels et corpo- rels. Cela annulera également la garantie Makita pour l’outil et le chargeur Makita. 10 FRANÇAIS...
Page 11
Indication de la charge restante de Fonctionnement de la gâchette la batterie Fig.3: 1. Gâchette Uniquement pour les batteries avec voyant ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans lumineux Fig.2: 1. Témoins 2. tionne bien et revient en position d’arrêt lorsque vous la relâchez.
Réglage du couple de serrage Vissage Fig.6: 1. Bague de réglage 2. Graduation 3. ATTENTION : Mettez la bague de réglage sur Le couple de serrage peut être réglé sur un des 17 un niveau de couple de serrage adapté au travail ATTENTION : Assurez-vous que l’embout de un couple de serrage minimum en sélectionnant 1 et un...
ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou contactez votre centre d’entretien local Makita. • Forets • Batterie et chargeur Makita d’origine • Étui de transport en plastique NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste...