Casa Fan Eco Genuino 122 Instructions De Montage Et De Service page 36

Table des Matières

Publicité

fig. 5
fig. 6
B
C
E
A
F
D
E
D
Entfernen Sie die Halbkugel C von der Deckenstange, indem Sie die Schraube A
lösen. Entnehmen Sie den Sicherungsstift B sowie den Sicherungsstift D und den
Splint E. Lösen Sie die beiden oberen Schrauben F an der Aufnahme für die De-
ckenstange. Führen Sie alle Kabel des Motors durch die Deckenstange und setzen
Sie die Deckenstange in die Aufnahme. Stecken Sie den Sicherungsstift D durch
die dafür vorgesehene Öffnung in der Aufnahme und durch die Deckenstange.
Sichern Sie den Sicherungsstift mit dem Splint E. Ziehen Sie die beiden oberen
Schrauben F fest an, um die Deckenstange zu arretieren.
Remove the hanger ball C from the downrod by loosening screw A. Remove the
locking pin B as well as the locking pin D and the hairpin pin E. Loosen the two upper
screws F on the bracket for the downrod. Feed all the motor cables through the down-
rod and place the downrod in the bracket. Insert the locking pin D through the hole in
the bracket and through the downrod. Secure the locking pin with the split E. Tighten
the two upper screws F to lock the rod.
Retirez le balle C de la tige de plafond en desserrant la vis A. Retirez la goupille de
verrouillage B ainsi que la goupille de verrouillage D et la goupille fendue E. Des-
serrer les deux vis supérieures F du support de la tige de plafond. Faites passer
tous les câbles du moteur par la tige du plafond et placez la tige du plafond dans
le support. Insérez la goupille de verrouillage D dans le trou du support et dans la
tige du plafond. Fixez la goupille de verrouillage avec la fente E. Serrez les deux vis
supérieures F pour bloquer la tige du plafond.
Rimuovere l'emisfero C dall'asta del soffitto allentando la vite A. Rimuovere il perno
di bloccaggio B, il perno di bloccaggio D e il perno di separazione E. Allentare le
due viti superiori F sulla staffa per l'asta del soffitto. Far passare tutti i cavi del mo-
tore attraverso l'asta del soffitto e posizionare l'asta del soffitto nella staffa. Inserire
il perno di bloccaggio D attraverso il foro della staffa e attraverso l'asta del soffitto.
Fissare il perno di bloccaggio con la spaccatura E. Serrare le due viti superiori F per
bloccare l'asta del soffitto.
Retire el hemisferio C de la varilla del techo aflojando el tornillo A. Retire el pasador
de bloqueo B, así como el pasador de bloqueo D y el pasador partido E. Afloja
los dos tornillos superiores F en el soporte para la barra del techo. Pasa todos los
36

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eco genuino 152Eco genuino 180Eco airscrew

Table des Matières