Page 4
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
1-12 ....Installing the VersaRails Slide Assemblies 1-13 ....
Page 6
..Figure 1-5. Installing the RapidRails Slide Assemblies 1-12 Figure 1-6. Installing the VersaRails Slide Assemblies ..1-14 Figure 1-7. Installing the System in the Rack ... .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your system and working environment from potential damage. For complete safety information, see the Product Information Guide. SAFETY: Rack Mounting of Systems Observe the following precautions for rack stability and safety.
Rack Requirements for VersaRails NOTICE: The VersaRails rack kit is intended to be installed by trained service technicians in a rack that meets the specifications of American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, and Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
You may need the following tools and supplies to install the system in a four-post rack: • A #2 Phillips screwdriver (for installing VersaRails slide assemblies) • Masking tape or a felt-tip pen, for use in marking the mounting holes to be used...
Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents slide assemblies (2) cable-management arm status indicator cable (if applicable) VersaRails Rack Kit Contents The VersaRails rack kit includes the following items (see Figure 1-2): • One pair of VersaRails slide assemblies • One cable-management arm •...
Figure 1-2. VersaRails Rack Kit Contents slide assemblies (2) cable-management arm status indicator cable (if applicable) 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screw (8) Installation Tasks Installing a rack kit involves performing the following tasks in their numbered order: Removing the rack doors...
Marking the Rack You must allow 2 U (88 mm, or 3.5 inches) of vertical space for each system you install in the rack. Rack cabinets that meet EIA-310 standards have an alternating pattern of three holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 15.9 mm, 15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) for the front and back vertical rails (see Figure 1-3).
Page 13
Place a mark 88 mm (3.5 inches) above the original mark you made (or count up six holes in a rack that meets EIA-310 standards) and mark the rack’s front vertical rails with a felt-tipped pen or masking tape (if you counted holes, place a mark just above the top hole). This mark or piece of tape indicates where the system’s upper edge will be located on the vertical rails (see Figure 1-4).
Installing the RapidRails Slide Assemblies At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails slide assemblies so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed on the rack (see Figure 1-5). The top mounting hook on the slide assembly’s front mounting bracket flange should enter the top hole between the marks you made on the vertical rails.
Installing the VersaRails Slide Assemblies At the front of the rack cabinet, position one of the VersaRails slide assemblies so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape (or numbered location) on the rack (see Figure 1-6).
Figure 1-6. Installing the VersaRails Slide Assemblies slide assembly (2) mounting-bracket flange 10-32 x 0.5-inch flange- head Phillips screw (4 per slide assembly) front of rack Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack.
Page 17
Tilt the back of the system down while aligning the back shoulder screws on the sides of the system with the back slots on the slide assemblies. Engage the back shoulder screws into their slots. Figure 1-7. Installing the System in the Rack (RapidRails or VersaRails) shoulder screw on system...
Push in and turn the captive thumbscrews on each side of the front chassis panel to secure the system to the rack. NOTE: To remove the system from the slide assemblies, press down on the thumbpads of the system locking mechanism, and then pull the system forward. Installing the Cable-Management Arm NOTICE: The cable-management arm can only be installed on the right side of the rack cabinet (as...
Page 19
Figure 1-8. Installing the Cable-Management Arm latch on end of slide assembly latch on inner segment of slide assembly tab on front end cable-management arm tab on back end If applicable, install the system status indicator cable plug into its connector (see Figure 1-9). Open the wire covers on the cable-management arm by lifting the center of the wire over the top of the embossed round button on the front of the forward part of the arm and lifting the wire over the top of a similar round button on the back part of the arm.
Page 20
Figure 1-9. Installing the Cable-Management Arm system status indicator cable plug wire covers in open position system status indicator Connect the power cords to their receptacles on the back panel (see Figure 1-10). NOTE: Use the strain-relief loops (if available) on the back of the power supplies to provide strain relief for the power cables.
Page 21
Figure 1-10. Routing the Power Cords power cord plug CAUTION: Allow some slack in each cable as you route them around hinges in the cable-management arm. Attach the I/O cable connectors to their respective connectors on the system back panel. For details on cable connections, see your system’s Installation and Troubleshooting Guide and your User’s Guide.
Tighten the tie-wraps just enough to ensure that the cable slack is neither too tight to cause excessive pinching nor too loose, yet keep the cables from slipping as the system is moved in and out of the rack. Figure 1-11. Routing Cables Replacing the Rack Doors Refer to the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack.
Two-Post Rack Installation The two-post rack kit is used to install a system in a two-post, open-frame relay rack, such as those found in telecommunications equipment facilities. Both 3-inch and 6-inch wide two-post racks with universal-hole spacing or wide-hole spacing are accommodated. You can install this kit in a center-mount or a flush-mount configuration.
Rack Kit Contents The two-post rack kit includes the following items (see Figure 1-12): • One pair of slide assemblies (two-post) • One stiffening bracket • One cable-management arm • One status indicator cable (if applicable) • Sixteen 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws •...
Figure 1-13. Two-Post, Open-Frame Relay Rack Universal-Hole Spacing 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) 15.9 mm (0.625 inch) 44 mm 1.75 inches (1 U) 15.9 mm (0.625 inch) Wide-Hole Spacing Racks Some two-post racks with wide-hole spacing have an alternating pattern of two holes per U with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 31.7 mm and 12.7 mm (1.25 inches and 0.5 inch) for the front and back vertical column of holes (see Figure 1-14).
To mark the rack, perform the following steps: Place a mark on the rack’s front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the two-post rack. The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes. NOTE: If your rack has wide-hole spacing, go to step 3.
Page 27
Install the stiffening bracket between the back ends of the slide assemblies and secure the bracket with a 12-24 0.5-inch pan-head Phillips screw on each slide assembly (see Figure 1-16). Figure 1-15. Brackets Prepared for Center-Mount Installation mounting flange shoulder washer (2 per bracket) nut (2 per bracket) 1-25 Rack Installation Guide...
Page 28
Figure 1-16. Installing the Slide Assemblies for Center-Mount Configuration 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screw (8 per slide assembly) stiffening bracket slide assembly system locking mechanism 1-26 Rack Installation Guide...
Page 29
Flush-Mount Installation The two-post rack kit is shipped with the brackets configured for center-mount installation. To prepare the slide assemblies for flush-mount installation in the two-post rack, perform the following steps: Locate the two slide assemblies and place them, side by side, on a smooth work surface, with the front ends of the slide assemblies toward you.
Page 30
Figure 1-17. Rotating the Front Mounting Bracket for Flush-Mount Installation screws (2 per bracket) shoulder washer (2 per bracket) nut (2 per bracket) mounting flange Repeat steps 4 and 5 to configure the other slide assembly. Holding the left slide assembly into position in the two-post rack at the location you marked, adjust the extended back bracket tightly against the vertical two-post rack and secure it with four 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 1-18).
Page 31
Figure 1-18. Installing the Slide Assemblies for Flush-Mount Configuration 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screw (8 per slide assembly) system locking mechanism stiffening bracket slide assembly Use an 11/32-inch wrench or nut driver to fully tighten the nuts on the mounting brackets on both slide assemblies that you tightened with your fingers.
Installing the System in the Rack CAUTION: Due to the size and weight of the system, never attempt to install the system by yourself. NOTE: The procedure for installing a system into a rack is identical for flush-mount and center-mount slide assemblies.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Page 37
....Contenu du kit du rack RapidRails Contenu du kit du rack VersaRails ....
Page 38
Contenu du kit du rack RapidRails ..Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails ....Figure 2-3.
ATTENTION : Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. Pour obtenir des informations complètes sur la sécurité, reportez-vous au Guide d’informations sur le produit.
Les rails RapidRails™ peuvent être installés sans outils dans toutes les armoires rack du fabricant qui disposent de trous carrés ; les rails VersaRails™ peuvent être installés dans la plupart des armoires rack conformes aux standards, avec des trous carrés ou ronds. Les procédures d'installation des kits de rack RapidRails et VersaRails sont similaires.
Les outils et fournitures suivants peuvent être nécessaires pour installer le système dans un rack à quatre montants : • Un tournevis Phillips n°2 (pour installer un kit de rails coulissants VersaRails) • De la bande protectrice adhésive ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage à...
Bras de maintien des câbles Câble de voyant d'état (le cas échéant) Contenu du kit du rack VersaRails Le kit du rack VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 2-2) : • Une paire de rails coulissants VersaRails •...
Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails Rails coulissants (2) Bras de maintien des câbles Câble de voyant d'état (le cas échéant) Vis Phillips à tête plate 10-32 x 0.5 pouce (8) Tâches d'installation Pour installer un kit de rack, vous devez effectuer les tâches suivantes dans l'ordre indiqué : Retrait des portes du rack Marquage du rack (si nécessaire)
Marquage du rack Vous devez laisser un espace vertical de 2 U (88 mm ou 3.5 pouces) pour chaque système installé dans le rack. Les rack conformes aux normes EIA-310 alternent un groupe de trois trous par U (unité). L’espacement entre les trous, mesuré du centre d'un trou au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur) est respectivement de 15,9, 15,9 et 12,7 mm (0,625, 0,625 et 0,5 pouces) pour les rails verticaux avant et arrière (voir la figure 2-3).
Page 45
Placez une marque à 88 mm (3,5 pouces) au-dessus de la marque originale que vous avez faite (ou comptez jusqu'à six trous dans les racks conformes aux normes EIA-310), puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive (si vous avez compté...
Installation des rails coulissants RapidRails À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails RapidRails de façon à ce que sa plaque de fixation soit située entre les marques (ou le morceau de bande adhésive) placées sur le rack (voir la figure 2-5). Le crochet de fixation supérieur sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit pénétrer dans le trou supérieur situé...
Installation des rails coulissants VersaRails À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails VersaRails de façon à ce que sa plaque de fixation soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur le rack (voir la figure 2-6).
Figure 2-6. Installation des rails coulissants VersaRails Rails coulissants (2) Plaque de fixation Vis à tête plate Phillips 10-32 x 0,5 pouce (4 par rail coulissant) Avant du rack Installation du système dans le rack ATTENTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack.
Page 49
Figure 2-7. Installation du système dans le rack (RapidRails ou VersaRails) Vis à épaulement sur le système Mécanisme de verrouillage du système Abaissez l'avant du système et engagez les vis à épaulement avant et centrale dans leurs fentes (la fente centrale se trouve juste derrière le loquet jaune de dégagement du système).
Installation du bras de maintien des câbles AVIS : le bras de maintien des câbles ne peut être installé que sur le côté droit de l'armoire rack, vu de l'arrière. Pour installer le support de câbles sur le système, procédez comme suit : En vous plaçant face à...
Page 51
Figure 2-8. Installation du bras de maintien des câbles Loquet à l’extrémité du rail coulissant Loquet sur le segment interne du rail coulissant Languette à l'extrémité avant Languette à l'extrémité arrière Bras de maintien des câbles Si votre système dispose d’un câble pour voyant d’état, insérez la fiche correspondante dans son connecteur (voir la figure 2-9).
Page 52
Figure 2-9. Installation du bras de maintien des câbles Fiche du câble du voyant d'état du système Protège-câbles en position ouverte Voyant d'état du système Branchez les cordons d'alimentation dans leurs connecteurs sur le panneau arrière (voir la figure 2-10). REMARQUE : utilisez les boucles des serre-câbles (si elles sont présentes), à...
Page 53
Figure 2-10. Routage des cordons d'alimentation Fiche du cordon d'alimentation ATTENTION : laissez un peu de mou à chaque câble lorsque vous le passez autour des charnières du bras de maintien des câbles. Branchez les connecteurs des câbles d'E/S sur les connecteurs correspondants en face arrière du système .
Poussez le système dans le rack puis ressortez-le, pour vérifier que les câbles sont installés correctement et ne se bloquent pas, ne se tendent pas et ne se coincent pas lors du déplacement du bras de maintien des câbles. Resserrez juste assez les fixe-câbles pour que le câbles aient un mou suffisant, ni trop tendu, ce qui les coincerait, ni trop lâche, permettant d'éviter que les câbles ne glissent lors de l'introduction et de l'extraction du système dans le rack.
Installation dans un rack à deux montants Le kit du rack à deux montants sert à installer un système dans un rack à deux montants et à châssis ouvert, système couramment utilisé en télécommunications. Les racks à deux montants de 3 et 6 pouces de large avec un espacement des trous universel ou large sont utilisables. Vous pouvez installer ce kit dans une configuration en montage central ou en encastrement.
Contenu du kit de rack Le kit pour rack à deux montants comprend les éléments suivants (voir la figure 2-12) : • Une paire de rails coulissants (pour rack à deux montants) • Une bride de renfort • Un bras de maintien des câbles •...
Page 57
Racks à espacement universel des trous Les rack à deux montants conformes aux normes de l'industrie et espacement universel des trous montrent des groupes de trois trous par U (unité). Les espacements entre chacun des trois trous, mesurés du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur d'un espace de 1 U) sont respectivement de 15,9, 15,9 et 12,7 mm (0,625, 0,625 et 0,5 pouces) pour la colonne de trous à...
Pour marquer le rack, procédez comme suit : Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer dans le rack à deux montants. La partie inférieure de chaque espacement de 1 U se trouve au centre de la zone métallique la plus étroite entre les trous.
Page 59
Installation en montage central Le kit de rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation en montage central. Pour effectuer l'installation, procédez comme suit : Repérez le rail coulissant droit et poussez le support arrière vers l'arrière du rail coulissant (voir la figure 2-16).
Page 60
Figure 2-16. Installation des rails coulissants pour une configuration en montage central Vis Phillips 12-24 x 0,5 pouce (8 par rail coulissant) Bride de renfort Rails coulissants Mécanisme de verrouillage du système 2-26 Guide d'installation en rack...
Page 61
Installation en encastrement Le kit de rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation en montage central. Pour préparer les rails coulissants en vue d'une installation en encastrement dans le rack à deux montants, procédez comme suit : Repérez les deux rails coulissants et placez-les côte à...
Page 62
Figure 2-17. Rotation du support de montage avant pour une installation en encastrement Vis (2 par support) Rondelle à embase (2 par support) Écrou (2 par support) Plaque de montage Répétez les étapes 4 à 5 pour l'autre rail coulissant. En maintenant le rail coulissant gauche à...
Page 63
Figure 2-18. Installation des rails coulissants pour une configuration en encastrement Vis Phillips 12-24 x 0,5 pouce (8 par rail coulissant) Mécanisme de verrouillage Bride de renfort du système Rails coulissants À l'aide d'une clé de 11/32ème de pouce ou d'un tournevis à douille, resserrez à fond les écrous que vous aviez serrés à...
Installation du système dans le rack ATTENTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul(e). REMARQUE : la procédure d'installation d'un système dans un rack est identique à celle des rails coulissants à encastrement ou à montage central. Tirez à...
à deux VersaRails, 2-9 montants, 2-21 Kit pour armoire à quatre montants contenu du kit RapidRails, 2-8 contenu du kit VersaRails, 2-8 Installation installation du bras de Pieds stabilisateurs bras de maintien maintien des câbles, 2-16 du rack, 2-7 des câbles, 2-30...
Page 66
Tâches marquage, 2-10 kit pour armoire à quatre montants, 2-9 unité de rack, 2-10 kit pour rack à deux Routage des câbles, 2-30 montants, 2-21 Spécifications de rack Unité de rack, 2-10 requises pour les rails VersaRails, 2-6 2-32 Index...
VORSICHT: Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und eine Beschädigung Ihres Systems sowie Ihrer Arbeitsumgebung zu vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen finden Sie im Produktinformationshandbuch. SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack Folgende Vorsichtsmaßnahmen dienen der Stabilität und Sicherheit des Racks. Systeme gelten als Komponenten in einem Rack.
Systeme in einem offenen Relaisgestell oder einem Gestellschrank. Das RapidRails™ Rack-Kit lässt sich ohne Werkzeuge in allen Herstellergestellschränken mit Rechtecklöchern installieren, und das VersaRails™ Rack-Kit in den meisten Standard- gestellschränken mit Rechteck- oder Rundlöchern. Die Montage der RapidRails- und VersaRails- Rack-Kits verläuft ähnlich.
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör Für die Installation des Systems in einem Rack mit vier Stützen benötigen Sie eventuell folgende Werkzeuge und Zubehörteile: • Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 2 (für die Befestigung der VersaRails-Gleitschienen) • Kreppband oder einen Filzstift zur Markierung der verwendeten Montagelöcher Rack-Installationsanleitung...
Kabelbinder (in Abbildung 3-1 nicht dargestellt) Abbildung 3-1. Inhalt des RapidRails-Rack-Kits Gleitschienen (2) Kabelführungsarm Statusanzeigekabel (falls zutreffend) Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Das VersaRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 3-2): • Ein Paar VersaRails-Gleitschienen • Ein Kabelführungsarm • Ein Statusanzeigekabel (falls zutreffend) •...
Abbildung 3-2. Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Gleitschienen (2) Kabelführungsarm Statusanzeigekabel (falls zutreffend) 10-32 x 0,5-Zoll- Kreuzschlitz- Bundschrauben (8) Ablauf der Installation Bei der Montage eines Rack-Kits sind die Arbeitsschritte in folgender Reihenfolge auszuführen: Abnehmen der Rack-Türen Markieren des Racks (falls notwendig) Installation der Gleitschienen im Rack: •...
Markieren des Racks Zwischen den einzelnen Systemen, die Sie im Rack installieren, müssen Sie einen vertikalen Abstand von jeweils 2 U (88 mm bzw. 3,5 Zoll) lassen. Gestellschränke, die den EIA-310-Standards entsprechen, haben ein sich wiederholendes Muster aus drei Löchern pro Rack-Einheit, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 15,9 mm, 15,9 mm und 12,7 mm (0,625, 0,625 und 0,5 Zoll) an den vorderen und hinteren vertikalen Schienen beträgt (siehe Abbildung 3-3).
Bringen Sie 88 mm (3,5 Zoll) über Ihrer ersten Markierung eine weitere Markierung an (oder zählen Sie in einem Rack nach EIA-310-Standard sechs Löcher nach oben). Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen des Racks mit einem Filzstift oder einem Stück Kreppband. Falls Sie die Löcher gezählt haben, bringen Sie direkt über dem obersten Loch eine Markierung an.
Einbau der RapidRails-Gleitschienen Setzen Sie eine der RapidRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass der Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen bzw. dem Kreppband am Rack zu liegen kommt (siehe Abbildung 3-5). Der obere Montagehaken auf dem vorderen Montagehalterungsflansch der Gleitschiene sollte in das obere Loch zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen eingreifen.
Höhe auf den vertikalen Schienen anzubringen. Einbau der VersaRails-Gleitschienen Setzen Sie eine der VersaRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen bzw. den Kreppbändern (oder an der Markierung mit der richtigen Zahl) am Rack zu liegen kommt (siehe Abbildung 3-6).
Abbildung 3-6. Einbau der VersaRails-Gleitschienen Gleitschienen (2) Flansch der Montagehalterung 10-32 × 0,5-Zoll Kreuzschlitz- Bundschrauben (4 pro Gleitschiene) Rack-Vorderseite Installieren des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack.
Page 81
Seiten des Systems mit den hinteren Schlitzen der Gleitschienen in Übereinstimmung. Setzen Sie die hinteren Ansatzschrauben in ihre jeweiligen Einbaupositionen ein. Abbildung 3-7. Installation des Systems im Rack (RapidRails oder VersaRails) Ansatzschraube am System Systemverriegelung Senken Sie die Systemvorderseite ab und führen Sie die vorderen und mittleren Ansatzschrauben in ihre Einbaupositionen ein (die mittlere Position befindet sich genau hinter der gelben Sperrklinke).
Einbau des Kabelführungsarms HINWEIS: Der Kabelführungsarm kann nur an der rechten Seite des Gestellschranks (von hinten gesehen) befestigt werden. Um den Kabelführungsarm am System zu befestigen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sich hinter den Gestellschrank, und suchen Sie die Klinke am Ende der Gleitschiene.
Verbinden Sie gegebenenfalls den Kabelstecker der Systemstatusanzeige mit dem zugehörigen Anschluss (siehe Abbildung 3-9). Öffnen Sie die Kabelabdeckungen des Kabelführungsarms, indem Sie die Mitte des Kabels über den gewölbten runden Knopf an der Vorderseite des vorderen Teils des Kabelführungsarms und dann über den ähnlichen Knopf auf der Rückseite des Kabelführungsarms heben.
Abbildung 3-10. Verlegen der Netzkabel Netzkabelstecker VORSICHT: Lassen Sie die Kabel leicht durchhängen, wenn Sie sie um die Scharniere des Kabelführungsarms führen. Schließen Sie die E/A-Kabelstecker an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite des Systems an. Näheres zu Kabelsteckern finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche und im Benutzerhandbuch.
Bewegen Sie das System im Rack vor und zurück, um zu überprüfen, ob die Kabel korrekt verlegt sind und bei Bewegung des Kabelführungsarms nicht eingeklemmt, gedehnt oder gequetscht werden. Ziehen Sie die Kabelbinder gerade so fest an, dass der Kabelzuschlag weder zu groß noch zu klein ist, die Kabel aber trotzdem an Ort und Stelle bleiben, wenn das System in das Rack eingesetzt bzw.
Montage in einem Zwei-Stützen-Rack Das Zwei-Stützen-Rack-Kit wird für die Montage eines Systems in einem offenen Relaisgestell mit zwei Stützen verwendet, wie man es zum Beispiel bei Telekommunikationsanlagen findet. Es können sowohl 3 Zoll als auch 6 Zoll breite Racks mit zwei Stützen und universellem Lochabstand oder weitem Lochabstand installiert werden.
Inhalt des Rack-Kits Das Rack-Kit mit zwei Stützen enthält folgende Teile (siehe Abbildung 3-12): • Ein Paar Gleitschienen (zwei Stützen) • Eine Versteifungsklammer • Ein Kabelführungsarm • Ein Statusanzeigekabel (falls zutreffend) • Sechzehn 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben • Kabelbinder (in Abbildung 3-12 nicht dargestellt) Abbildung 3-12.
Abbildung 3-13. Universeller Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Stützen 15,9 mm (0,625 Zoll) 12,7 mm (0,5 Zoll) 15,9 mm (0,625 Zoll) 44 mm (1,75 Zoll) (1 U) 15,9 mm (0,625 Zoll) Racks mit weitem Lochabstand Einige Racks mit zwei Stützen und weitem Lochabstand haben ein sich wiederholendes Muster aus zwei Löchern pro Einheit, deren Mittenabstand (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 31,7 mm und 12,7 mm (1,25 und 0,5 Zoll) für die vordere und hintere vertikale Lochreihe beträgt (siehe Abbildung 3-14).
Zum Markieren des Racks gehen Sie wie folgt vor: Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in das Rack mit zwei Stützen einbauen.
Mittenmontage Im Lieferumfang des Zwei-Stützen-Rack-Kits sind Haltungen für eine Mittenmontage enthalten. Um die Montage abzuschließen, führen Sie folgende Schritte aus: Drücken Sie die hintere Halterung der rechten Gleitschiene nach hinten (siehe Abbildung 3-16). Setzen Sie die rechte Gleitschiene in die markierte Position am Rack mit zwei Stützen, drücken Sie die hintere Halterung nach vorne in Richtung auf das vertikale Rack mit zwei Stützen, befestigen Sie die vordere Halterung für die Mittenmontage mit zwei 12-24 ×...
Abbildung 3-16. Einbau der Gleitschienen für die Mittenmontage 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben (8 pro Gleitschiene) Versteifungsklammer Gleitschiene Systemverriegelung 3-25 Rack-Installationsanleitung...
Page 92
Befestigung in bündiger Montage Im Lieferumfang des Zwei-Stützen-Rack-Kits sind Haltungen für eine Mittenmontage enthalten. Zur Vorbereitung der Gleitschienen für die bündige Montage im Rack mit zwei Stützen führen Sie folgende Schritte aus: Legen Sie die beiden Gleitschienen nebeneinander auf eine glatte Arbeitsoberfläche, wobei die vorderen Enden der Gleitschienen zu Ihnen zeigen.
Abbildung 3-17. Drehen der vorderen Montagehalterung für bündige Montage Schrauben (2 pro Halterung) Unterlegscheibe (2 pro Klammer) Mutter (2 pro Halterung) Montageflansch Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, für die Befestigung der anderen Gleitschiene. Halten Sie die linke Gleitschiene im zweistützigen Rack an die markierte Stelle, stellen Sie die verlängerte hintere Halterung so ein, dass sie fest an der Rückseite des vertikalen Racks anliegt, und befestigen Sie sie mit vier 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 3-18).
Abbildung 3-18. Einbau der Gleitschienen für die bündige Montage 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben (8 pro Gleitschiene) Systemverriegelung Versteifungsklammer Gleitschiene Ziehen Sie jetzt die zuvor nur mit der Hand angezogenen Muttern an den Montagehalte- rungen beider Gleitschienen mit einem 11/32-Zoll Schraubenschlüssel bzw. Steckschlüssel fest.
Montieren des Systems im Rack VORSICHT: Das System ist sehr groß und schwer und darf daher niemals nur von einer einzelnen Person montiert werden. ANMERKUNG: Die Installation eines Systems in einem Rack ist bei bündig und mittig installierten Gleitschienen identisch. Ziehen Sie die Gleitschienen bis zum Anschlag heraus.
Page 120
ラックキットの内容 4-12 • • • • • 12-24 x 0.5 • 4-12 4-12 2 スライドアセンブリ(2) ケーブル処理アーム 補強ブラケット 16-24 x 0.5 インチなべ頭 プラスネジ(12) ステータスインジケータケーブル(必要な場合) ラックへの印付け 88 mm 4-22...
Page 121
ユニバーサル間隔で穴があるラック 15.9 mm 15.9 mm 12.7 mm 4-13 4-13 2 15.9 mm(0.625 インチ) 12.7 mm(0.5 インチ) 15.9 mm(0.625 インチ) 44 mm(1.75 インチ) (1 U) 15.9 mm(0.625 インチ) ワイド間隔で穴があるラック 31.7 mm 12.7 mm 4-14 4-14 2 12.7 mm(0.5 インチ) 31.7 mm 44 mm(1.75 インチ)...
Page 122
メモ: 88 mm 4-13 1 U 44 mm 15.9 mm 15.9 mm 12.7 mm 4-13 メモ: 88 mm 3.5 4-14 1 U 44 mm 31.7 mm 4-14 ラックへのスライドアセンブリの取り付け 4-13 4-14 警告: センターマウント 4-16 12-24 x 0.5 12-24 x 0.5 4-16 12-24 x 0.5 4-16 4-24...
Page 132
Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 133
....Contenido del kit de rack RapidRails Contenido del kit de rack VersaRails ....
Page 134
Contenido del kit de rack RapidRails ..Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails ....Figura 5-3. Una unidad de rack 5-10 .
La instalación del sistema y del kit de rack de Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y rack cumpla los estándares de seguridad correspondientes y los requisitos de códigos de electricidad locales.
VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar que tengan orificios cuadrados o redondos. Los procedimientos para instalar los kits de rack RapidRails y VersaRails son similares.
Para instalar el sistema en un rack de cuatro postes, necesita las herramientas y el material siguientes: • Un destornillador Phillips del nº 2 (para instalar los conjuntos deslizantes VersaRails) • Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje que se utilizarán...
Conjuntos deslizantes (2) Brazo para tendido de cables Cable de indicador de estado (si procede) Contenido del kit de rack VersaRails El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-2): • Un par de conjuntos deslizantes VersaRails •...
Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails Conjuntos deslizantes (2) Brazo para tendido de cables Cable de indicador de estado (si procede) Tornillo Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulg. (8) Tareas de instalación La instalación de un kit de rack implica realizar las tareas siguientes en el orden indicado: Extracción de las puertas del rack...
Marcado del rack Debe dejar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada sistema que instale en el rack. Los armarios rack que cumplen los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de rack con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para los rieles verticales frontal y posterior (consulte la figura 5-3).
Page 141
Coloque una marca 88 mm por encima de la marca original (o cuente hasta el sexto orificio en un estante que cumpla los estándares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o con cinta adhesiva (si ha contado orificios, coloque una marca justo encima del orificio superior).
Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes RapidRails de modo que la superficie de montaje quede situada entre las marcas o la cinta colocada en el rack (consulte la figura 5-5). El gancho de montaje superior situado en la superficie de montaje del soporte delantero del conjunto deslizante debe entrar en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales.
Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes VersaRails de modo que la superficie de montaje quede situada entre las marcas o la cinta (o la ubicación numerada) del rack (consulte la figura 5-6).
Figura 5-6. Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails Conjunto deslizante (2) Superficie de montaje Tornillo Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas (4 por conjunto deslizante) Parte frontal Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack.
Page 145
Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras. Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack (RapidRails o VersaRails) Tornillo de pivote del sistema Mecanismo de bloqueo del sistema Baje la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote frontal y central en sus ranuras (la ranura central está...
NOTA: para extraer el sistema de los conjuntos deslizantes, presione el mecanismo de bloqueo por donde está marcado y tire del sistema hacia delante. Instalación del brazo para tendido de cables AVISO: el brazo para tendido de cables sólo se puede instalar en el lado derecho del armario rack (visto desde la parte posterior).
Page 147
Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables Pasador del extremo del conjunto deslizante Pasador del segmento interior del conjunto deslizante Lengüeta del extremo frontal Brazo para tendido de cables Lengüeta del extremo posterior Si es necesario, enchufe el cable de indicador de estado del sistema en su conector (consulte la figura 5-9).
Page 148
Figura 5-9. Instalación del brazo para tendido de cables Enchufe del cable indicador de estado del sistema Cubiertas de alambre abiertas Indicador de estado del sistema Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior (consulte la figura 5-10). NOTA: coloque los lazos liberadores de tensión (si están disponibles) en la parte posterior de las fuentes de alimentación para liberar la tensión de los cables de alimentación.
Page 149
Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación Enchufe del cable de alimentación PRECAUCIÓN: deje cierta holgura en cada cable conforme los tiende alrededor de las bisagras del brazo para tendido de cables. Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados en el panel posterior del sistema.
Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables están colocados correctamente y no quedan doblados, estirados o pinzados con el movimiento del brazo para tendido de cables. Apriete las abrazaderas lo suficiente para garantizar que la holgura permita que el cable no esté...
Instalación de rack de dos postes El kit de rack de dos postes se utiliza para instalar un sistema en un rack abierto de dos postes, como los que se encuentran en las instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Es posible colocar racks de dos postes con una anchura de 7,6 cm y de 15,2 cm con una separación universal entre orificios o separación ancha entre orificios.
Contenido del kit de rack El kit de rack de dos postes incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-12): • Un par de conjuntos deslizantes (de dos postes) • Un soporte de refuerzo • Un brazo para tendido de cables •...
Page 153
Figura 5-13. Separación universal entre los orificios en un rack abierto de dos postes 15,9 mm 12,7 mm 15,9 mm 44 mm (1 U) 15,9 mm Racks con separación ancha entre orificios Algunos racks de dos postes con separación ancha entre orificios tienen un patrón alterno de dos orificios por unidad con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio de 1-U) de 31,7 mm y 12,7 mm para la columna de orificios vertical frontal y posterior (consulte la figura 5-14).
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: Marque los rieles verticales frontales en los que desee colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el rack de dos postes. La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica más estrecha entre los orificios.
Page 155
Repita los pasos 1 y 2 para instalar el conjunto deslizante izquierdo en el rack. Instale el soporte de refuerzo entre los extremos posteriores de los conjuntos deslizantes y fije el soporte mediante un tornillo Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas en cada conjunto deslizante (consulte la figura 5-16).
Page 156
Figura 5-16. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje centrado Tornillo Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulg. (8 por conjunto deslizante) Soporte de refuerzo Conjunto deslizante Mecanismo de bloqueo del sistema 5-26 Guía de instalación del rack...
Page 157
Montaje a ras El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje centrado. Para preparar los conjuntos deslizantes para el montaje a ras en el rack de dos postes, siga estos pasos: Localice los dos conjuntos deslizantes y colóquelos uno al lado del otro en una superficie lisa con los extremos frontales hacia usted.
Page 158
Figura 5-17. Rotación del soporte de montaje frontal para el montaje a ras Tornillos (2 por soporte) Arandela separadora (2 por soporte) Tuerca (2 por soporte) Superficie de montaje Repita los pasos 4 y 5 para configurar el otro conjunto deslizante. Sujetando el conjunto deslizante izquierdo en su sitio en el punto marcado del rack de dos postes, ajuste el soporte posterior extendido contra el rack vertical de dos postes y fíjelo mediante cuatro tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-18).
Page 159
Figura 5-18. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje a ras Tornillo Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulg. (8 por conjunto deslizante) Mecanismo de bloqueo Soporte de refuerzo del sistema Conjunto deslizante Utilice una llave de 11/32 pulgadas para apretar firmemente las tuercas de los soportes de montaje de ambos conjuntos deslizantes que antes apretó...
Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo sin ayuda. NOTA: el procedimiento para instalar un sistema en un rack es idéntico tanto para los conjuntos deslizantes de montaje a ras como de montaje centrado. Extraiga completamente los conjuntos deslizantes.
Page 161
5-22 RapidRails, 5-12 kit de dos postes, 5-22 kit RapidRails, 5-8 conjuntos deslizantes kits de cuatro postes, 5-10 VersaRails, 5-13 kit VersaRails, 5-8 montaje en rack contenido del kit sistema, 5-14-5-15 RapidRails, 5-8 contenido del kit VersaRails, 5-8...
Page 162
VersaRails, 5-6 kit de cuatro postes, 5-9 kit de dos postes, 5-21 rieles verticales marcar, 5-10 una unidad de rack, 5-10 unidad de rack, 5-10 soporte de refuerzo, 5-22 instalar, 5-25, 5-29 5-32 Índice...