Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
MANUEL DU PROPRIETAIRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linn CLASSIK MOVIE Di

  • Page 1 Français MANUEL DU PROPRIETAIRE...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre revendeur Linn. Si vous devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin. Une fiche présentant des épaisse que l’autre. Une fiche de terre a trois broches : une pour le neutre, une pour conducteurs nus est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.
  • Page 4: Remplacement De La Fiche Secteur

    Si vous devez remplacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment compétent 19. Dégâts exigeant une réparation. Le système doit être confié à un réparateur pour le faire, adressez-vous à votre revendeur Linn ou à un électricien qualifié. agréé si: Débranchez la fiche de l’alimentation secteur.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Déclaration de conformité pour la CE Déclaration FCC Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la REMARQUE: basse tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique, modifiées par les Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre directives 92/31/CEE et 93/68/CEE.
  • Page 6: Droits D'auteurs Et Remerciements

    Imprimé au Royaume-Uni. Les marques de fabrique utilisées dans cette publication :“Linn” et le “Logo Linn” sont des marques de fabrique déposées de Linn Products Limited. Le CLASSIK Movie Di est une marque de fabrique de Linn Products Limited. “DTS”et “DTS Digital Surround”sont des marques de fabrique déposées de Digital Theater Systems, Inc.
  • Page 7: Table Des Matières

    Branchement du CLASSIK Movie Di ........7...
  • Page 8 Table des matières Entité CONNECT ........45 Tuner ..........34 Configuration .
  • Page 9: Introduction

    Le système de cinéma CLASSIK Movie Di est équipé de circuits de traitement des signaux sonores sur des disques qui ont l’un des logos suivants : Le système de cinéma CLASSIK Movie Di peut passer les types suivants de disques : Type...
  • Page 10: Branchements

    Nous vous recommandons de conserver la totalité de l’emballage au cas o il vous N’ouvrez pas le tiroir à disque du CLASSIK Movie Di si ce dernier est derrière des portes faudrait transporter ce CLASSIK Movie Di à une date ultérieure.
  • Page 11: Panneau Arrière (Version Européenne)

    VCR SCART Permet un raccordement à un téléviseur qui accepte un signal S-vidéo. Il faut mettre le CLASSIK Movie Di hors tension puis le débrancher de S VIDEO IN (ENTREE S-VIDEO). l’alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher l’une des prises Permet d’effectuer un branchement à...
  • Page 12: Panneau Arrière (Version Phono)

    YPrPb IN & OUT Entrées et sorties de composants. CVBS IN & OUT Entrée et sortie composite. Il faut mettre le CLASSIK Movie Di hors tension puis le débrancher de l’alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher l’une des prises mâles du panneau arrière. Si VOLTAGE SELECTOR (Sélecteur de tension).
  • Page 13: Branchement Du Classik Movie Di

    CLASSIK Movie Di. Cette section fournit des renseignements détaillés complets sur le branchement du Si vous disposez de la version européenne du CLASSIK Movie Di, vous pouvez le faire en CLASSIK Movie Di.
  • Page 14: Branchement Des Antennes

    SON SUR TELEVISEUR REMARQUE : Si vous souhaitez entendre le signal sonore provenant de votre CLASSIK Movie Di par le biais de votre téléviseur, raccordez les prises femelles TAPE OUT (SORTIE BANDE) de votre appareil aux entrées son appropriées de votre téléviseur.
  • Page 15: Branchement Sur Un Coffret Supérieur De Téléviseur Ou Un Décodeur

    Branchement sur un coffret supérieur de téléviseur ou un décodeur HDTV (version phono uniquement) Le raccordement du CLASSIK Movie Di à votre magnétoscope dépend des connexions Si votre coffret supérieur de téléviseur, votre décodeur HDTV ou un autre appareil dont dispose le magnétoscope. Pour de plus amples indications, consultez le mode auxiliaire est équipé...
  • Page 16: Raccordement À Des Haut-Parleurs

    Si vous n’utilisez pas d’amplificateur de puissance externe et branchez donc directement Raccordez les prises femelles AUX IN 1 ou 2 de votre CLASSIK Movie Di à la sortie d'une les haut-parleurs au CLASSIK Movie Di, respectez les consignes du schéma suivant.
  • Page 17: Panneau Avant Et Télécommande

    Panneau avant et télécommande Panneau avant 16 23 Tiroir à disque. “adjust” Sélectionne une fonction à ajuster et modifie également la fonction des touches VOL - / +. Ecran d’affichage du panneau avant. (stop/éjection) Arrête la lecture d’un disque. Ouvre et ferme le tiroir à disque. (silencieux).
  • Page 18: Télécommande

    TIMER * / ** Permet de régler l’horloge.* Permet de passer à la CLASSIK Movie Di ne réagit pas de la manière habituelle à la page index du télétexte.** télécommande. Cela est d˚ au fait que la télécommande et l’appareil sont ALARM */ ** Permet de programmer l’alarme.* Désactive le...
  • Page 19: Sortie Vidéo

    Les menus de programmations qui apparaissent à l’écran vous permettent de configurer votre CLASSIK Movie Di en fonction du nombre de vos haut-parleurs et de leur taille, du format des images sur votre téléviseur et de nombreux autres paramètres. Il est vital que...
  • Page 20 SETUP 'enter' Pour accéder aux menus de programmation :* Vérifiez que votre téléviseur est sous tension et réglé sur le signal de sortie vidéo de votre CLASSIK Movie Di. 4. Utilisez la touche pour passer à la première ● Appuyez sur la touché DVD de la télécommande.
  • Page 21: Reglage General

    DVD. Cela se produit lorsque votre CLASSIK Movie Di passe d’un format de signal vidéo à un autre. Si votre téléviseur n’accepte qu’un type de format, vous ne pourrez pas faire passer sur votre CLASSIK Movie Di les disques DVD enregistrés sous l’autre format.
  • Page 22: Réglage Des Haut-Parleurs

    Petits haut-parleurs avant (réponses limitées dans les le mode de programmation AUTO car il permet à votre graves) - choisissez l’option PETIT CLASSIK Movie Di de sélectionner la meilleure méthode pour chaque disque. REMARQUE : L’option que vous choisissez pour vos haut-parleurs avant détermine les options dont MARQUE ANGLE vous disposez pour les autres enceintes.
  • Page 23 Sélectionnez la distance appropriée en appuyant sur la touche “enter” du panneau avant ou de la télécommande. Les menus suivants permettent de décrire à votre CLASSIK Movie Di l’emplacement des POSITION CENTRE haut-parleurs afin que cet appareil puisse ajouter des délais pour certaines enceintes.
  • Page 24 également, si la sortie S-Vidéo du coffret supérieur de téléviseur est raccordée à l'entrée actuellement la tonalité est mis en surbrillance. S VIDEO IN de votre CLASSIK Movie Di, et si la sortie optique numérique du coffret supérieur du téléviseur est raccordée à l'entrée numérique DIG 1 de votre CLASSIK Movie Di, il vous faudra probablement programmer DIG 1 VIDEO Cette tonalité...
  • Page 25: Réglage Du Son

    REGLAGE DU SON DIG 1 VIDEO et DIG 2 VIDEO Même chose qu'avec les sources AUX 1 et AUX 2. SORTIE SPDIF Si vous vous servez de cet appareil comme s'il s'agissait d'un ensemble autonome, c'est-à-dire sans employer de dispositif externe de décodage, programmez cette fonction sur ETEINT.
  • Page 26 La commande DIMENSION vous permet de modifier le rapport entre les enceintes avant et arrière. Des valeurs (Ce menu peut s'utiliser avec votre CLASSIK Movie Di si positives déplacent le son vers l’avant, des valeurs ce dernier est raccordé à des haut-parleurs avant, central négatives vers l’arrière.
  • Page 27: Préférences

    PREFERENCES Panorama Si cette option est programmée sur ALLUME, la AUDIO* commande PANORAMA prolonge le signal son Choisissez la langue son de votre préférence. provenant des haut-parleurs avant gauche et droit, afin d’y inclure les enceintes surround gauche et droite. Cela renforce l’effet “d’enrobage” sonore. Largeur central SOUS-TITRE* Cette commande permet d’ajuster le signal son entre...
  • Page 28 PARENTAL Ce menu vous permet de programmer votre CLASSIK Movie Di avec un niveau de restriction en fonction de l’âge pour certains disques DVDs.* Pour programmer ou modifier ce contrôle parental : 1. Mettez en surbrillance le niveau souhaité de restriction en fonction de l’âge puis appuyez sur “enter”...
  • Page 29: Passage De Disques

    Icônes employées dans cette section : Icône Signification Ce chapitre décrit comment passer des disques DVD et CD sur votre CLASSIK Movie Di et vous explique les différentes entités et fonctions réservées à l’utilisateur. Cette fonction est destinée aux disques DVD Cette fonction est destinée aux disques CD, CD-R et CD-RW.
  • Page 30: Fonctionnement De Base

    A droite de l’affichage de temps – Numéro du titre en cours A gauche de l’affichage de temps – Numéro du morceau en cours Vérifiez que le CLASSIK Movie Di est dans le mode DVD (consultez la section Pour A droite de l’affichage de temps – Nombre total de morceaux commencer, qui se trouve au début de ce chapitre).
  • Page 31: Localisation Des Titres/Chapitres/Morceaux Sur Un Disque

    Pour arrêter momentanément un disque : Localisation des titres/chapitres/morceaux sur un disque ● Appuyez sur la touche / . ● Appuyez de nouveau sur cette touche / pour reprendre la lecture. DIGIT KEYS 'enter' GOTO Pour arrêter la lecture : STORE ●...
  • Page 32: Sélection Du Chapitre/Morceau Suivant Et Précédent

    Sélection du chapitre/morceau suivant et précédent Sélection directe de morceau Pour sauter vers l’avant ou vers l’arrière un ou plusieurs chapitres/morceaux d’un Pour passer un morceau spécifique : disque : en utilisant la télécommande en utilisant la télécommande ● Tapez le numéro de ce morceau à l’aide des touches numériques. ●...
  • Page 33: Localisation D'un Point Particulier D'un Disque

    Localisation d’un point particulier d’un disque Balayage rapide vers l’avant et vers l’arrière Pour effectuer un balayage rapide vers l’avant ou vers l’arrière, pendant le passage DIGIT KEYS GOTO d’un disque : en utilisant la télécommande ● Pour effectuer une recherche rapide vers l’avant à 2 fois la vitesse normale, appuyez sur .
  • Page 34: Recherche Lente Vers L'avant Et Vers L'arrière

    Recherche lente vers l’avant et vers l’arrière Balayage lent vers l’avant ou vers l’arrière Pour effectuer une lecture vers l’avant ou vers l’arrière d’une trame à la fois Pour effectuer un balayage lent vers l’avant ou vers l’arrière pendant le passage pendant le passage d’un disque : d’un disque : en utilisant la télécommande...
  • Page 35: Sélection Directe De Temps

    Sélection directe de temps Utilisation de modes programmés pour contrôler la lecture DIGIT KEYS Pour accéder directement à un point spécifique d’un DVD pendant le passage d’un SHUFFLE titre : EXCLUDE INTRO INCLUDE en utilisant la télécommande SHIFT STORE ● Appuyez sur GOTO.
  • Page 36: Répétition D'une Section

    Répétition d’une section Programme des intros Vous devez arrêter le disque avant de vous servir de cette fonction. Pour répéter une section spécifique d’un disque : en utilisant la télécommande Pour écouter les dix premières secondes de chaque morceau, dans l’ordre normal : Pendant la lecture du disque, sélectionnez le début de la section à...
  • Page 37: Programme D'exclusions

    Programme d’exclusions Utilisation des menus DVD TITLE/BAND Ce mode programmé vous permet d’exclure des morceaux qui sont disponibles sur un disque. Vous pouvez ensuite écouter les morceaux restants. Vous devez arrêter ce disque avant de vous servir de cette fonction. TITLE Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez exclure de la lecture : 'enter'...
  • Page 38: Options Supplémentaires De Lecture De Disques Dvd

    Options supplémentaires de lecture de disque DVD Pour effectuer un zoom pendant la lecture ou la pause d’un disque DVD : en utilisant la télécommande ● Appuyez sur la touche ZOOM. L’image passe au niveau suivant d’agrandissement (1,5 x la vue normale) et le message ZOOM 1.5 vient s’afficher sur l’écran de votre téléviseur.
  • Page 39: Formats Supplémentaires De Fichiers

    Si la fonction DISC NAV des menus de configuration est programmée sur SANS MENU, Vous pouvez passer ou consulter les formats de fichiers suivants sur l'ensemble CLASSIK lorsque vous introduisez un disque dans l'ensemble CLASSIK Movie Di, ce disque sera lu Movie Di : MP3, JPEG, MPEG 2 sur des disques de données.
  • Page 40: Tuner

    “enter”. TUNE SCAN BAND Vérifiez que le CLASSIK Movie Di est dans le mode Tuner (consultez la section Pour commencer de cette page). Sélection de bandes AM et FM Pour passer de AM à FM et vice versa: ●...
  • Page 41: Sélection De Fréquence

    ● Sélection de fréquence Pour rechercher le signal suivant , appuyez sur ● Pour rechercher le signal précédent, appuyez sur Pour augmenter ou diminuer la fréquence de réception: REMARQUE: à l’aide de la télécommande Le Tuner saute les signaux dont le niveau se situe au-dessous du signal silencieux (Voir ●...
  • Page 42: Niveau De Signal Silencieux

    Niveau de signal silencieux Ajustement du niveau de silencieux du signal : En utilisant la télécommande ● Après avoir appuyé sur SIGNAL, pour augmenter ou diminuer le niveau de silencieux du signal, appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur / . Deux minutes après avoir ajusté...
  • Page 43: Fonctions Préprogrammées

    Fonctions préprogrammées ● Pour modifier ou effacer un caractère,utilisez les touches / jusqu’à ce que le caractère clignote . Ensuite, modifiez ce caractère ou appuyez sur symbole pour l’effacer. Cette section explique comment mémoriser des fréquences préprogrammées et comment y accéder. ●...
  • Page 44: Sélection De Fréquence Préprogrammée

    Sélection de fréquence préprogrammée Pour effacer toutes les fréquences préprogrammées : En utilisant la télécommande Pour sélectionner une fréquence préprogrammée : ● Appuyez sur la touche PRESET puis relâchez-la. En utilisant la télécommande Maintenez la pression sur la touche PRESET jusqu'à ce que le message PRESS ● ●...
  • Page 45: Modes De Son Surround Et Modes Audio

    Dès que vous avez sélectionné un format de son Surround à l’aide du menu du disque REMARQUES : DVD (consultez la section Utilisation des menus DVD de ce chapitre), le CLASSIK Movie Di Tous les modes Son énumérés ci-dessus, à l’exception de l’option DTS Full, sont proposés vous permet de procéder à...
  • Page 46: Préampli

    Appuyez à plusieurs reprises sur "adjust" du panneau avant ou sur la touche Pour accéder aux fonctions du préampli, il faut amener le système CLASSIK Movie Di ADJUST de la télécommande jusqu’à ce que le panneau avant affiche le volume.
  • Page 47: Réglage Précis Du Haut-Parleur Des Sous-Graves

    Réglage précis du haut-parleur des sous-graves Réglage précis du haut-parleur central 'adjust' 'adjust' ADJUST ADJUST Source keys Source keys VOL –/ VOL + VOL –/ VOL + SOURCE –/ SOURCE + SOURCE –/ SOURCE + Si vous utilisez une enceinte centrale dans le cadre de votre système audiovisuel/hi-fi, Si vous vous servez d’un haut-parleur des sous-graves qui fait partie de votre système vous vous rendrez peut-être compte, lors du passage d'un disque DVD ou CD (consultez audiovisuel, vous vous rendrez peut-être compte qu’il vous faudra ajuster le niveau du...
  • Page 48: Syntonisation

    Syntonisation Pour sortir du réglage du fading sonore : ● Appuyez sur la touche SOURCE + / SOURCE - du panneau avant, ou sur la touche de la source actuelle de la télécommande. 'adjust' ● Attendez quelques secondes que l’écran revienne à l’affichage de la source actuelle. ADJUST REMARQUE : La modification du fading sonore affecte un haut-parleur central mais n’affecte pas un haut-parleur des sous-graves.
  • Page 49: Réglage Des Graves Et Des Aigus

    Réglage des aigus Réglage des graves et des aigus La plage des aigus se situe entre -7 et +7, avec une valeur neutre égale à 0. 'adjust' Pour ajuster le niveau des aigus : ● Appuyez à plusieurs reprises sur la touche “adjust” du panneau avant ou sur la ADJUST touche ADJUST de la télécommande jusqu’à...
  • Page 50: Enregistrement D'une Source

    [ENREGISTREMENT VERROUILLE] disparaît de l'écran. Pour faire aboutir un signal de source à un appareil enregistreur, il vous suffit de sélectionner la source souhaitée. (Les sorties du CLASSIK Movie Di acheminent toujours en utilisant le panneau avant : le signal son et(ou) vidéo de la source actuellement sélectionnée).
  • Page 51: Entité Connect

    Cette entité CONNECT vous permet de relier les uns aux autres un maximum de quatre systèmes de cinéma CLASSIK Movie Dis (qui fonctionnent comme des récepteurs) et de les raccorder à un autre CLASSIK Movie Di (qui fonctionne alors comme un groupe de pilotage).
  • Page 52: Mode Principal Et Mode Local

    Mode principal et mode local Commandes du groupe de pilotage à partir d’un récepteur Lorsqu’un CLASSIK Movie Di est raccordé à un réseau CONNECT en tant que récepteur, il Lorsqu’un récepteur est dans le mode principal, il peut choisir n’importe quelle source...
  • Page 53: Restrictions Du Mode Surprise-Partie

    Pour activer le mode Surprise-partie (Party) sur le groupe de pilotage : Contrôle du volume dans le mode Surprise-partie ● Appuyez sur la touche “adjust” du panneau avant pour faire apparaître l’affichage Le groupe de pilotage peut contrôler son volume et celui des récepteurs qui sont dans du volume.
  • Page 54: Options Réservées À L'utilisateur

    Room Activation de l'auto-sélection : CD Si un lecteur externe de CD est raccordé à l'ensemble CLASSIK Movie Di et si vous souhaitez que cet On (Activé) ensemble CLASSIK Movie Di ignore les commandes provenant de la télécommande lorsqu'il n'est pas Off (Désactivé)
  • Page 55: Garantie Et Service

    éventuellement avoir, Linn s’engage à remplacer tout composant tombé en panne à la suite d’un défaut de fabrication. Pour nous aider, veuillez demander à votre revendeur Phone: +44 (0)141 307 7777 Linn qu’il vous parle du programme de garantie Linn en vigueur dans votre pays. Fax: +44 (0)141 644 4262 Helpline: 0500 888909 Dans certaines régions d’Europe, aux Etats-Unis et dans d’autres pays, une garantie...

Ce manuel est également adapté pour:

Classik movie

Table des Matières