Télécharger Imprimer la page

MHD TINY GLIDER Z5630 Notice De Montage Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation /
Inclus dans la boite :
1 -Planeur prémonté et décoré, livré avec moteur et variateur installés.
2- Livré avec une radiocommande 3 voies, avec servos installés.
3- Inclus pack d'accu de propulsion NiMh 900 mAh.
4- Inclus Chargeur 220Volts pour l'accu de propulsion.
A acquérir séparément :
- 6 piles ou 6 batteries rechargeables type AA pour l'émetteur.
Temps de montage et de mise enoeuvre : 20 minutes maximum hors charge de l'accu de propulsion.
Included in the box :
1- Pre-built and decorated glider, with motor and controler installed.
2- 3 channels transmitter, and servos installed.
3- Included NiMh 900 mAh propulsion battery pack.
4- Included 7,2 volts charger for the propulsion battery pack.
To purchase separately for operating the glider :
- 6 AA type cells or rechargeable batteries for the radio transmitter.
Building time: 20 minutes without charging the battery pack.
Cette notice est la propriété intellectuelle de la société MHD SARL.
Toute copie pour une utilisation dans un produit non vendu par la société MHD est illicite.
La société MHD se réserve le droit de poursuivre judiciairement toute personne utilisant une ou des
All copy used for products not sold by MHD company is unlegal. MHD company reserves all rights to make legal pro-
Il est fortement recommandé de lire cette notice avant de faire fonctionner l'avion.
Il ne peut en aucun cas être utilisé par des personnes de moins de 14 ans.
Une utilisation non conforme peut entraîner des dégâts matériels ou corporels.
La responsabilité de la société MHD ne peut pas être engagée dans le cas d'une utilisation anormale du
modèle réduit. D'autre part veuillez SVP lire attentivement les précautions d'utilisation des batteries
contenues dans cet avion avant toute utilisation ou mise en charge
de la batterie. Vous êtes seul responsable de l'utilisation de votre modèle réduit.
Please carefully read this instructions manual before your first utilisation of the glider.
A radio-controlled plane is not a toy. It cannot be used by people under 14 years.
If it is used without following the rules, it could cause material damages or injure people.
MHD's responsability can't be engaged if the model is not used in conformity with these instructions.
Please read carefully the safety rules for charging batteries before using the glider or any charging.
MHDFLY TINY GLIDER Ref Z5630
copies de cette notice à des fins détournées.
This notice is intellectual property of the MHD company.
ceedings against people using one or copies for roundabout goals.
Un avion radiocommandé n'est pas un jouet.
You're own responsability is engaged using your RC model.
TinyGlider MHD
Manuel d'instructions / Instructions Manual Page 1
Manual and using instructions
www.mhd.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MHD TINY GLIDER Z5630

  • Page 1 This notice is intellectual property of the MHD company. All copy used for products not sold by MHD company is unlegal. MHD company reserves all rights to make legal pro- ceedings against people using one or copies for roundabout goals.
  • Page 2: Important

    220 volts wall outlet. Charge the battery during 4 hours. Disconnect it after 4 hours. You can pourchase separately a fast MHD charger reference Z032071 to reduce the charge’s time of your battery. You can check our web site www.mhd.eu IMPORTANT Si la batterie devient chaude pendant la charge ou pour tout autre problème, déconnecter la immédiatement.
  • Page 3 Vérifier que le renfort soit bien centré et le coller sous l’aile droite par exemple (Figure 3). Coller l’autre partie de l’aile (gauche) sur le renfort : faire en sorte que les deux panneaux soient jointifs (pas de jour entre les deux plans de contact). TinyGlider MHD Manuel d’instructions / Instructions Manual Page 3...
  • Page 4 Verify attentively that the tail is in good state : horizontal comparing to the fuselage and perpendicular with the vertical tail. If not, do again the procedure of installation from the beginning. TinyGlider MHD Manuel d’instructions / Instructions Manual Page 4...
  • Page 5 Push the control stick of the rudder right : the ruder should move right. Release the control stick and the rudder should go back to it’s neutral position. Pull the left stick, the elevator moves up. Push it in front, the elavator goes down. TinyGlider MHD Manuel d’instructions / Instructions Manual Page 5...
  • Page 6 Always put the 4 rubbers to fix the wing. Ensure they are in good state : no crack or beginning of break. If you have any doubt, replace by new ones. Figure 7 TinyGlider MHD Manuel d’instructions / Instructions Manual Page 6...
  • Page 7 (profondeur) pour remonter le nez de l’appareil et le redresser. Pour arrêter le virage, actionner le manche de droite de l’autre côté jusqu’à ce que le planeur soit de nouveau à l’horizontal puis relâcher le manche TinyGlider MHD Manuel d’instructions / Instructions Manual Page 7...
  • Page 8 Don’t forget to charge the transmitter’s batteries before each flight, if necessary. Nous vous souhaitons d’agréables vols avec votre TinyGlider. We wish you nice flights with your TinyGlider. Pour connaître les pièces détachées disponibles, visiter notre site Internet www.mhd.eu TinyGlider MHD Manuel d’instructions / Instructions Manual Page 8...