Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ÜZEMELTETÉS
A megszakító kapcsolónak az BEKAPCSOLT (I) álláson kell lennie ahhoz, hogy az ira®egsemmisítőt használni lehessen. A tisztántartás megkönnyítése érdekében helyezzen be hulladékzsákot (Fellowes csz. 36052).
Folyamatos működés:
maximum 10-12 perc
MEGJEGYZÉS: Az ira egsemmisítő
Állítsa Ki ( )
rövid idővel tovább jár az
helyzetbe és
egyes műveletek után, hogy az
csatlakoztassa
adagolónyílás kitisztuljon. A 10 percen
a hálózathoz
túli folyamatos működés egy lehűlési
periódust vált ki a működés
folytatásához.
HIBAELHÁRÍTÁS
Papírelakadás: Állítsa Ki ( ) helyzetbe és ürítse ki a tartályt. Tegye vissza a tartályt, és kövesse az alábbi utasítások
valamelyikét vagy mindegyikét.
Nyomja meg és
Lassan váltogassa az előre és vissza funkciót
tartsa lenyomva
a Vissza (
)
gombot
FIGYELEM: Ha a SafeSense® lámpa bekapcsolt állapotban marad, be kell kapcsolni a
elakadást, állítsa vissza a SafeSense® szolgáltatást. (Lásd a SafeSense® utasításokat alább.)
SafeSense® papírelakadás: Ha a SafeSense® funkció bekapcsol (a SafeSense® lámpa világít), és a felhasználó
olyan esetben is a elakadásra gyanakszik, amikor erről nincs szó, használja a
SafeSense® funkció kikapcsolásához és a papír eltávolításához. Figyelmeztetés - amikor a kapcsoló kézi vezérlésre
váltó helyzetben van, a SafeSense® lámpa villog, és a SafeSense® szolgáltatás NEM aktív. Miután eltávolította a
papírt, állítsa vissza a SafeSense® szolgáltatást.
KARBANTARTÁS
Rendszeresen járassa hátrafelé
egy percig
Olajozza meg, ha a tartály
megtelt, vagy azonnal, ha:
• a kapacitás csökken
• a motornak megváltozik
*Az olajat az adagolónyíláson
a hangja, vagy az aprító
keresztül adja hozzá
működése megáll
GARANCIA
Korlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes") az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évre
garantálja, hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól, valamint ezen időszakon
belül szervizt és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 7 évre
garantálja, hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a jótállási időszak alatt
valamely alkatrész hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek
– a Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem érvényes
helytelen használat, hibás kezelés, a termék felhasználási normáinak be nem tartása, az aprítógépnek helytelen (a
címkén megjelöltektől eltérő) tápforrással való üzemeltetése, illetve illetéktelen javítás esetén. A Fellowes fenntartja
PAPÍR
Nyomja meg az Automatikus
bekapcsolás ( ) gombot
HITELKÁRTYA/CD/3,5" LEMEZ
Nyomja meg az Automatikus
bekapcsolás ( ) gombot
Állítsa Ki ( )
helyzetbe és
húzza ki
a hálózati
csatlakozót
Kövesse az alábbi olajozási eljárást, és kétszer ismételje meg.
Nyomja meg az
Előre gombot
* Csak nem-aeroszol formájú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban,
mint például a Fellowes 35250
Helyezze a papírt az
adagolónyílásba és engedje el
Tartsa a kártyát/CD-t/3,5"
lemezt a szélénél fogva
Finoman húzza ki a
Nyomja meg és
vágatlan papírt a papír
tartsa lenyomva
adagolónyílásából.
a Vissza (
)
Csatlakoztassa a
gombot
hálózathoz.
Kézi vezérlés kapcsolót, hogy a fenti lépések végrehajthatók legyenek. Ha megszüntette az
Kézi vezérlés kapcsolót a
Egy lapot aprítson
magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni bármely költséget, amely abból ered, hogy a Fellowes az aprítógéphez
más országból kell, hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt, mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó
a készüléket eredetileg értékesítette. A JÓTÁLLÁS, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGOT, IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes
semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért. Ez a jótállás
sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a
helyi törvények különböző korlátozásokat, megkötéseket vagy feltételeket követelnek meg. További részletekért,
vagy a jelen jótállás keretében történő szervizelésért lépjen kapcsolatba velünk vagy a forgalmazóval.
Állítsa Ki ( )
helyzetbe és
húzza ki
a hálózati
csatlakozót
Helyezze a hitelkártya/CD/3,5"
adagolónyílásba és engedje el
Jelzőlámpák:
Sárga - a SafeSense® aktív
Sárga villogó - a SafeSense®
10
nem aktív
Győződjön meg arról, hogy a tartály
be van-e tolva
Várja meg a motor lehűlését
Érzékelő lámpa világít - a papír elakadt
10
10
SafeSense® kézi vezérlésre váltó kapcsoló
10
Aktív
Nem aktív
Nyomja meg és tartsa
benyomva a Vissza ( )
gombot 2-3 másodpercre
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières