Page 2
Durante el trabajo ............18 Mantenimiento y limpieza ..........19 Asistencia técnica ............19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA INSTRUCCIONES DE MONTAJE ........20 EMBALAGEM ................4 Mango auxiliar ............20 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 6 Montaje y ajuste de la guarda del disco ....
Page 3
MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS ... 31 Nettoyage et rangement .......... 41 Carbon brush replacement ........31 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ........41 Cleaning and storage ..........31 SERVICE CLIENT ..............41 ENVIRONMENTAL POLICY ............. 31 FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ........ 42 CUSTOMER SERVICE ............. 31 CERTIFICAT DE GARANTIE ...........
Page 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Disco de corte Rebarbadora VIRE11571 Anilha interna de aperto do disco Pega auxiliar Parafuso de aperto da proteção do disco Proteção do disco Cabeça metálica Parafuso de aperto da proteção do disco Botão de bloqueio do veio Jogo de escovas de substituição...
Page 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
Page 7
▪ Inspecione a ferramenta antes de cada utilização. Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas, que evitam o choque elétrico em caso de a Verifique se os acessórios acoplados estão montados ferramenta entrar em contato com fios ocultos ou com o corretamente e em bom estado.
Page 8
▪ O contragolpe é uma reação súbita que acontece quando a ferramenta é ligada e quando o acessório Mantenha terceiros afastados da zona de operação rotativo fica preso ou é apertado. O contragolpe do da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto acessório rotativo, faz com que a ferramenta seja estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na forçada no sentido oposto à...
Page 9
▪ Certifique-se que não danifica circuitos elétricos, Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis tubagens de gás e água, quando estiver a trabalhar com autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou a ferramenta. Qualquer dano nestas instalações pode peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão provocar incêndios, explosões, choques elétricos ou...
Page 10
6. Por precaução, efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instalação do acessório rotativo; 7. Para retirar o disco de corte, efetue o procedimento inverso da montagem. A pega auxiliar (11) pode ser montada em duas posições Utilize luvas de proteção durante a montagem dos diferentes, para adequar a ferramenta ao trabalho a realizar acessórios.
Page 11
1. Antes de ligar o cabo de alimentação (10), assegure que Limpeza o interruptor “ON/OFF” está desligado (7); Após cada utilização limpe todos os componentes da 2. Segure a rebarbadora com as duas mãos, uma mão no rebarbadora. Esfregue a ferramenta com um pano limpo e corpo (8) e outra na pega auxiliar (11);...
Page 12
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona;...
Page 13
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designação REBARBADORA 710W 115MM com o código VIRE11571 cumpre as seguintes normas documentos normativos: 60745- 1:2009+A11:2010, 60745-2- 3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as determinações A garantia desta máquina é de dois anos a partir da data de das diretivas: compra.
Page 15
Listado de Componentes Contenido del embalaje Disco de corte Amoladora VIRE11571 Brida interna de sujeción del disco Mango auxiliar Tornillo de ajuste de la guarda del disco Guarda del disco Cabezal de engranaje metálico Tornillo de ajuste de la guarda del disco Botón de bloqueo del eje...
Page 16
Estas medidas preventivas son imprescindibles para su autorizados en su distribuidor oficial VITO. seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado, consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes La herramienta tiene doble aislamiento, lo que causados a terceros o a sus bienes.
Page 17
▪ Inspeccione la herramienta antes de cada uso. Sostenga la herramienta solamente en las partes aisladas, una vez que estos evitan una descarga eléctrica en caso de Compruebe que los accesorios acoplados estén contacto con hilos ocultos o con el cable de alimentación correctamente montados y en buenas condiciones.
Page 18
▪ El contragolpe es una reacción súbita que ocurre cuando la herramienta está conectada y cuando el accesorio Mantén a los demás lejos de la zona de operación de giratorio se atasca o se aprieta. El contragolpe del la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras los accesorio rotativo hace que la herramienta sea forzada animales o las personas, en particular los niños, estén en en el sentido opuesto a la rotación del accesorio rotativo;...
Page 19
▪ Asegúrate de no dañar los circuitos eléctricos y las aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o tuberías de gas y agua cuando trabajes con la piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden herramienta. Cualquier daño a estas instalaciones producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica.
Page 20
6. Como precaución, realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalación del accesorio rotativo; 7. Para desmontar el disco, siga el procedimiento de El mango auxiliar (11) se pude montar en dos instalación a la inversa. posiciones diferentes para adecuar la herramienta al Use guantes de protección al montar los accesorios.
Page 21
1. Antes de conectar el cable de alimentación (10), Limpieza asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” (7) está Después de cada uso limpie todos los componentes del apagado; equipo. Limpie la herramienta con un paño limpio o 2. Sostenga la amoladora con ambas manos, una mano en húmedo o sople con aire comprimido a baja presión.
Page 22
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La amoladora no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o • Conectar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Contactos del interruptor no están en buenas • Reparar o cambiar el interruptor; condiciones o el interruptor no funciona;...
Page 23
El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por 01 de julio de 2021 personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) así como los daños causados por su uso están Central Lobão S. A. excluidos de la garantía.
Page 26
Always take in consideration You may get information on authorized accessories from that in using the angle grinder you accept full responsibility your official VITO dealer. for any accidents caused to third parties or their property during its use.
Page 27
▪ Inspect the power tool before each use. Check that the Only hold the power tool by its insulated surfaces, which prevent electric shock if the power tool comes into contact attached accessories are assembled correctly and in with hidden wires or power cord during operation. good condition.
Page 28
▪ The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed. The rotating accessory kickback forces the Keep third parties away from the power tool's area of power tool to rotate in the opposite direction to the operation.
Page 29
▪ Make sure that you don’t damage the electrical circuits, Use only VITO-approved tools for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in gas and water pipes when operating the equipment.
Page 30
The power tool has been designed to cut, sharpen, grind and polish metal and stone materials without using water. While operating the appliance some precautions must be The auxiliary handle (11) can be mounted in two different taken into account: positions to adapt the power tool to the work to be done and make easier its handling.
Page 31
1. Before plugging in the power cord (10), make sure the Cleaning ON/OFF switch (7) is in the “OFF” position; After each use, clean all the components of the angle 2. Hold the angle grinder with both hands, one hand on the grinder.
Page 32
Question/Problem - Cause Solution Cause The angle grinder does not switch on: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • ON/OFF switch contacts are not in good condition or • Repair or replace the switch; it does not work;...
Page 33
Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside Central Lobão S. A. the service center of the brand VITO) as well as any damage Technical supervisor caused by the use of it.
Page 35
Liste de composants Contenu de l'emballage Disque Meuleuse d'angle VIRE11571 Flasque intérieur de serrage du disque Poignée auxiliaire Vis de serrage du carter de protection du disque Carter de protection Carter d'engrenage Vis de serrage du carter de protection du disque...
Page 36
à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires Ces mesures préventives sont indispensables pour votre autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé...
Page 37
▪ Inspectez l'outil électrique avant chaque utilisation. Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées, qui évitent les chocs électriques si l'outil entre en contact Vérifiez que les accessoires attachés sont montés avec des fils cachés ou le cordon d'alimentation de l'outil correctement et en bon état.
Page 38
▪ Le rebond est une réaction soudaine qui se produit lorsque l'outil est mis en marche et que l'accessoire Tenez les tiers le plus loin possible de la zone rotatif se coince. Le rebond de l'outil rotatif force l'outil d'utilisation de l'outil électrique. Ne travaillez jamais électrique à...
Page 39
Evitez de les toucher, ils peuvent causer des brûlures ; N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement ▪ Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, les identiques.
Page 40
6. Par mesure de précaution, procédez à un test de fonctionnement pour vérifier la bonne installation de l'accessoire rotatif ; 7. Pour retirer le disque, suivez la procédure d'installation La poignée auxiliaire (11) peut être installée dans deux en ordre inverse. positions différentes pour adapter l'outil électrique au Mettez gants de protection lors de montage travail à...
Page 41
1. Avant de brancher le cordon d'alimentation (10), Nettoyage assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (7) est sur Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants de la position arrêt ; l'outil électrique. Essuyez l’appareil avec un chiffon propre 2. Tenez la meuleuse à deux mains, une main sur le corps et humide ou le soufflez avec de l’air comprimé...
Page 42
Question/ Problème - Cause Solution Cause La meuleuse d'angle ne démarre pas : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d'alimentation débranché endommagé ; • Les contacts de l'interrupteur marche/arrêt ne sont • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
Page 43
Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination MEULEUSE D'ANGLE 710W 115MM avec le code VIRE11571 est conforme aux normes et documents normatifs suivants 60745- 1:2009+A11:2010, 60745-2- 3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, 61000-3-3:2013+A1:2019, conformément La garantie de cet appareil est de deux ans, à...
Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO REBARBADORA 710W 115MM VIRE11571 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2- 3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...