Sommaire des Matières pour VITO PRO-POWER VIRE12510A
Page 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com VIRE12510A REBARBADORA ANGLE GRINDER AMOLADORA MEULEUSE D’ANGLE...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ÍNDICE Durante el trabajo ..........18 Mantenimiento y limpieza ........19 Asistencia técnica..........19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......20 DA EMBALAGEM............4 Mango auxiliar ..........20 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 Montaje y ajuste de la guarda del disco ..
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Starting and stopping the angle grinder ..31 Assistance technique ..........39 Spindle lock ............31 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ....... 40 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS ..31 Poignée auxiliaire ..........40 Carbon brush replacement ......31 Montage et réglage du carter de protection du disque ..............
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM REBARBADORA 1000W 125MM – VIRE12510A...
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Disco de corte Rebarbadora VIRE12510A Anilha interna de aperto do disco Pega auxiliar Parafuso de aperto da proteção do disco Proteção de disco Cabeça metálica Parafuso de aperto da proteção do disco Botão de bloqueio do veio Jogo de escovas de substituição Grelha de ventilação...
Page 6
Poderá obter informações sobre os acessórios consideração que o utilizador é responsável por autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Segurança elétrica A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o...
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ Inspecione a ferramenta antes de cada utilização. Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas, que evitam o choque elétrico em caso de a Verifique se os acessórios acoplados estão montados ferramenta entrar em contato com fios ocultos ou com corretamente e em bom estado.
Page 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ O contragolpe é uma reação súbita que acontece Durante o trabalho quando a ferramenta é ligada e quando o acessório Mantenha terceiros afastados da zona de rotativo fica preso ou é apertado. O contragolpe do operação da ferramenta elétrica.
Page 9
Evite tocar- lhes, podem provocar queimaduras; Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou ▪ Certifique-se que não danifica circuitos elétricos, peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão tubagens de gás e água, quando estiver a trabalhar ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. Por precaução, efetue um teste de funcionamento INSTRUÇÕES DE MONTAGEM para verificar a correta instalação do acessório Montagem da pega auxiliar rotativo; 7. Para retirar o disco de corte, efetue o procedimento A pega auxiliar (13) pode ser montada em duas posições inverso da montagem;...
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Arranque e paragem da rebarbadora Limpeza e armazenamento 1. Antes de ligar o cabo de alimentação (11), assegure- Limpeza se que o interruptor “ON/OFF” (12) está desligado; Após cada utilização limpe todos os componentes da 2.
Page 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado •...
Page 13
Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Excluem-se da garantia a má utilização do produto, Eletromagnética; eventuais reparações efetuadas por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim S. João de Ver, como qualquer estrago causado pela utilização da 02 de julho de 2020 mesma.
Page 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 1000W 125MM – VIRE12510A...
Page 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Listado de Componentes Contenido del embalaje Disco de corte Amoladora VIRE12510A Brida interna de sujeción del disco Mango auxiliar Tornillo de ajuste de la guarda del disco Guarda del disco Cabezal de engranaje metálico Tornillo de ajuste de la guarda del disco Botón de bloqueo del eje Juego de escobillas de carbón de recambio...
Page 16
General Puede obtener información sobre los accesorios autorizados en su distribuidor oficial VITO. Estas medidas preventivas son imprescindibles para su seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado, Seguridad eléctrica consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta...
Page 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ Inspeccione la herramienta antes de cada uso. Sostenga la herramienta solamente en las partes aisladas, una vez que estos evitan una descarga Compruebe que los accesorios acoplados estén eléctrica en caso de contacto con hilos ocultos o con el correctamente montados y en buenas condiciones.
Page 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ El contragolpe es una reacción súbita que ocurre Durante el trabajo cuando la herramienta está conectada y cuando el Mantén a los demás lejos de la zona de operación accesorio giratorio se atasca o se aprieta. El de la herramienta eléctrica.
Page 19
Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables ▪ Asegúrate de no dañar los circuitos eléctricos y las aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o tuberías de gas y agua cuando trabajes con la piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden herramienta.
Page 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. Como precaución, realice prueba INSTRUCCIONES DE MONTAJE funcionamiento para comprobar correcta Mango auxiliar instalación del accesorio rotativo; 7. Para desmontar el disco, siga el procedimiento de El mango auxiliar (13) se pude montar en dos posiciones instalación a la inversa;...
Page 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Arranque y parada de la amoladora Limpieza y almacenamiento 1. Antes de conectar el cable de alimentación (11), Limpieza asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” (12) está Después de cada uso limpie todos los componentes del apagado;...
Page 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La amoladora no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o • Conectar o reparar el cable de alimentación; dañado; •...
Page 23
Electromagnética; El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) así como los daños causados por su uso S. João de Ver, están excluidos de la garantía. 02 de julio de 2020 Central Lobão S.
Page 24
All manuals and user guides at all-guidesbox.com POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 1000W 125MM ANGLE GRINDER – VIRE12510A...
Page 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Components list Packaging content Cutting disc Angle grinder VIRE12510A Inner locking flange Auxiliary handle Guard locking screw Guard Gear housing Guard locking screw Spindle lock button Carbon brushes replacement set Ventilation slot Pin spanner Angle grinder’s body Outer locking flange Rear carbon brush cap...
Page 26
Always You may get information on authorized accessories take in consideration that in using the angle grinder you from your official VITO dealer. accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
Page 27
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ Inspect the power tool before each use. Check that Only hold the power tool by its insulated surfaces, which prevent electric shock if the power tool comes the attached accessories are assembled correctly and into contact with hidden wires or power cord during in good condition.
Page 28
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ The kickback is a sudden reaction that happens when While operating the power tool is switched on and the rotary Keep third parties away from the power tool's accessory gets jammed. The rotating accessory area of operation.
Page 29
Avoid touching them, they can cause severe burns; Use only VITO-approved tools for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in ▪ Make sure that you don’t damage the electrical personal injuries or damages to the angle grinder.
Page 30
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. As a precaution, perform a test to check the correct ASSEMBLY INSTRUCTIONS installation of the rotating accessory; Auxiliary handle 7. To remove the disc, follow the installation procedure in reverse; The auxiliary handle (13) can be mounted in two Wear protective gloves...
Page 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Starting and stopping the angle grinder Cleaning and storage 1. Before plugging in the power cord (11), make sure Cleaning the ON/OFF switch (12) is in the “OFF” position; After each use, clean all the components of the angle 2.
Page 32
All manuals and user guides at all-guidesbox.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The angle grinder does not switch on: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • ON/OFF switch contacts are not in good condition •...
Page 33
S. João de Ver, individuals (outside the service center of the brand 02 July 2020 VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Technical supervisor Hugo Santos...
Page 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L'EMBALLAGE MEULEUSE D'ANGLE 1000W 125MM – VIRE12510A...
Page 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Liste de composants Contenu de l'emballage Disque Meuleuse d'angle VIRE12510A Flasque intérieur de serrage du disque Poignée auxiliaire Vis de serrage du carter de protection du Carter de protection disque Vis de serrage du carter de protection du disque Carter d'engrenage Bouton de blocage de l'arbre...
Page 36
électrique avec accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel précaution, de manière responsable et en tenant VITO. compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé à des tiers ou à leurs biens. Sécurité électrique L'outil électrique ne doit être utilisé...
Page 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ Inspectez l'outil électrique avant chaque utilisation. Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées, qui évitent les chocs électriques si l'outil entre Vérifiez que les accessoires attachés sont montés en contact avec des fils cachés ou le cordon correctement et en bon état.
Page 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ▪ Le rebond est une réaction soudaine qui se produit Pendant le travail lorsque l'outil est mis en marche et que l'accessoire Tenez les tiers le plus loin possible de la zone rotatif se coince. Le rebond de l'outil rotatif force d'utilisation de l'outil électrique.
Page 39
Evitez de les toucher, ils peuvent causer des brûlures N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous ▪ Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, blesser ou d'endommager l'outil électrique.
Page 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. Par mesure de précaution, procédez à un test de INSTRUCTIONS DE MONTAGE fonctionnement pour vérifier la bonne installation de Poignée auxiliaire l'accessoire rotatif ; 7. Pour retirer le disque, suivez la procédure La poignée auxiliaire (13) peut être installée dans deux d'installation en ordre inverse ;...
Page 41
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Démarrage et arrêt de la meuleuse d'angle Nettoyage et rangement 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation (11), Nettoyage assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (12) est Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants sur la position arrêt ; de l'outil électrique.
Page 42
All manuals and user guides at all-guidesbox.com FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE Question/ Problème - Cause Solution Cause La meuleuse d'angle ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation est débranché ou • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; endommagé ; •...
Page 43
électromagnétique ; produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de S. João de Ver, la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage 02 juillet 2020 causé par l’utilisation de l’appareil. Central Lobão S. A.
Page 44
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO REBARBADORA 1000W 125MM VIRE12510A Está...
Page 45
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 46
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 47
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guidesbox.com VIRE12510A_REV00_SET20...