Cordless impact wrench
Declaraciones
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA
UE
Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730,, declaramos bajo
nuestra única responsabilidad que el producto (con nombre,
tipo y número de serie indicados en la primera página) es
conforme a las siguientes Directivas:
Machinery (2006/42/EC), RoHs (2011/65/EU), EMC
(2014/30/EU)Machinery (2006/42/EC), RoHs (2011/65/
EU), EMC (2014/30/EU)
Estándares armonizados aplicados:
EN 62841-1:2015; EN62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2017, EN50581-1:2012
Las autoridades pueden solicitar la correspondiente informa-
ción técnica a:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Firma del emisor
Fecha: 01/05/2018
Declaración sobre ruido y vibraciones
• Nivel de presión acústica dB(A), incertidumbre 3 dB(A),
de conformidad con EN 62841 .
• Nivel de presión acústica 98 dB(A), incertidumbre 3
dB(A), de conformidad con EN 62841 .
• Valor total de vibración 4.8 m/s
conformidad con ISO-28927-2.
Los valores declarados han sido obtenidos en ensayos de lab-
oratorio realizados según la normativa indicada y pueden uti-
lizarse para compararlos con los valores declarados para
otras herramientas que hayan sido ensayadas siguiendo la
misma normativa. Los valores declarados no se pueden uti-
lizar para evaluación de riesgos y los valores obtenidos en
cada lugar de trabajo podrían alcanzar cifras superiores. Los
valores reales de exposición y de riesgo de daños para cada
individuo dependen del sistema de trabajo del usuario, del
diseño del puesto de trabajo y de la pieza, y también del
tiempo de exposición y del estado físico del usuario.
Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, no
tendremos responsabilidad alguna por las consecuencias del
uso de los valores declarados en lugar de unos valores que
reflejen la exposición real, en una evaluación de riesgos indi-
viduales en una situación de trabajo sobre la que no tenemos
control alguno.
2
, incertidumbre 1.5, de
© Chicago Pneumatic - 8940172293
Esta herramienta puede causar síndrome de vibración si su
uso no se administra de forma adecuada. Puede encontrar una
guía de la UE sobre cómo manejar la vibración mano-brazo
accediendo a
http://www.pneurop.eu/index.php
nando "Tools" (Herramientas) y "Legislation" (Legislación).
Se recomienda mantener un programa de control sanitario de
detección precoz de los síntomas relacionados con la exposi-
ción a vibraciones, con objeto de modificar los procedimien-
tos de gestión y así evitar posibles discapacidades.
Este equipo está diseñado para aplicaciones de montaje
de sujeción:
La emisión de ruido se indica a modo de guía para el
fabricante de la máquina. Los datos de emisiones de
ruido y vibraciones de toda la máquina deberán incluirse
en el manual de instrucciones de esta.
Declaración de uso
Este producto está diseñado para la instalación y extracción
de uniones roscadas en madera, metal o plástico.
No se permite ningún otro uso. Sólo para uso profesional.
Finalidad de uso
Esta llave de impacto está diseñada únicamente para un uso
por parte de adultos que hayan leído y entendido las instruc-
ciones y advertencias en este manual y se consideren respon-
sables de sus acciones.
• Este producto se ha diseñado para instalar y retirar per-
nos roscados en madera, metal o plástico.
• No utilice la llave de impacto para cualquier otro fin no
descrito anteriormente.
Instrucciones específicas para el
producto
¡Advertencia!
Para reducir el riesgo de incendio, lesiones y daños en el
producto debido a un cortocircuito, nunca sumerja la
herramienta, la batería ni el cargador en un líquido ni
permita que ningún líquido penetre en dichos disposi-
tivos. Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua
de mar, ciertos químicos industriales, productos de lejía o
con lejía, etc. pueden causar un cortocircuito.
Batería
Los bloques de baterías que no se han utilizado durante algún
tiempo deben recargarse antes de su uso.
Las temperaturas superiores a 50°C (122°F) reducen el
rendimiento del bloque de baterías. Evitar una exposición
prolongada a calor o sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Mantener limpios los puntos de contacto de los cargadores y
de los bloques de baterías.
Para una duración óptima, los bloques de baterías deben car-
garse al máximo después de su uso. Para aumentar al máx-
imo la vida de la batería, extraer el bloque de baterías del
cargador cuando se haya cargado por completo.
y seleccio-
15