Kalan Riskler - DeWalt DCD732 Traduction De La Notice D'instructions Originale

Perceuse/ visseuse compacte sans fil et sans balai 13 mm, perceuse/ visseuse/ perceuse àpercussion compacte sans fil et sans balai 13 mm compacte sans fil et sans balai 13 mm,
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı
sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten
kaçının. Kazara temas etmeniz halinde
suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas
ederse, ayrıca bir doktora başvurun.
Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara
neden olabilir.
6) SERVİS
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili D
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Matkap/Tornavida/Darbeli Matkaplar
için Özel Ek Güvenlik Önlemleri
• Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak
koruması kullanın. Gürültüye maruz
kalınması, işitme kaybına yol açabilir.
• Aletle birlikte verilen yardımcı tutamak(lar)
ı kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden
olabilir.
• Kesici aletin gömülü elektrik kablolarına
temas etmesine yol açabilecek durumlarda
aleti izole edilmiş saplarından tutun. Kesim
aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla
temas ettiğinde, akım elektrikli aletin iletken
metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek
elektrik çarpmasına yol açabilir.
• İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek
ve desteklemek için kelepçe veya başka
pratik yöntemler kullanın. İş parçasını el
veya vücudunuzla tutmak dengesizdir, kontrol
kaybına neden olabilir.
• Güvenlik gözlüğü veya başka bir göz
koruması kullanın. Kırma ve delme
çalışmaları etrafta talaşların uçuşmasına
neden olur. Uçuşan partiküller kalıcı göz
zararına neden olabilir.
• Aksesuarlar ve alet çalışma sırasında
ısınabilir. Darbeli delme işlemleri veya metal
malzeme delme gibi ısınmaya yol açan
uygulamaları gerçekleştiriyorsanız aksesuarları
ve aletleri tutarken eldiven kullanın.
• Bu aleti uzun bir süre boyunca
çalıştırmayın. Kırıma hareketinin yarattığı
titreşim el ve kollarınız için zararlı olabilir.
Fazladan koruma amacıyla eldiven kullanın ve
maruz kalmayı azaltmak için sık sık dinlenin.
• Havalandırma delikleri genellikle hareketli
parçaların üstünü örter ve bunlardan
kaçınılmalıdır. Bol elbiseler, takılar veya uzun
saç hareketli parçalara takılabilir.

Kalan Riskler

Aşağıdaki riskler matkap kullanmanın özünde
mevcuttur:
– Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma
sonucu yaralanma.
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve
WALT
E
güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı
risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
– İşitme bozukluğu.
– Aksesuarları değiştirirken parmakların ezilme
tehlikesi.
– Ahşap malzemeler üzerinde çalışırken
meydana gelen tozun yutulması sonucu
oluşan sağlık sorunları.
– Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan
yaralanma riski.
– Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan
yaralanma riski.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
TARIH KODU KONUMU
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu, alet ile akü
arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın
yüzeyine basılıdır.
Örnek:
Tüm Akü Şarj Cihazları İçin
Önemli Güvenlik Talimatları
TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, DCB105
şarj cihazları ile ilgili önemli güvenlik ve çalıştırma
talimatları içerir.
• Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının,
akünün ve üründe kullanılan akünün
üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri
okuyun.
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi.
Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin
vermeyin. Elektrik çarpmasına neden
olabilir.
TÜRKÇE
2014 XX XX
İmalat Yılı
165

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dcd737Dcd790Dcd795Xr li-ion dcd732Xr li-ion dcd737Xr li-ion dcd790 ... Afficher tout

Table des Matières