FAAC 390 Mode D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour 390:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Les agradecemos que hayan elegido un producto FAAC. FAAC
tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas las
prestaciones que necesita. Todos nuestros productos son fruto de
una amplia experiencia en el campo de los automatismos.
En el centro del manual se ha incluido un opúsculo separable
con todas las imágenes para la instalación.
Las presentes instrucciones son válidas para el siguiente modelo:
La automación exterior de brazos articulados , permite automa-
tizar verjas de batiente residenciales con hojas de hasta 3 m. de
longitud, es especialmente idónea para aplicaciones en pilares
de gran tamaño sin que sea necesario realizar hornacinas (en
ocasiones necesarias para respetar las cotas de instalación de
los operadores de pistón).
Está constituida por un operador electromecánico irreversible con
cárter de protección y un sistema de accionamiento de brazos
articulados que se ha de aplicar a la verja con los específicos
accesorios.
El sistema irreversible garantiza el bloqueo mecánico de la verja
cuando el motor no está en funcionamiento, y para hojas de hasta
2 m. de longitud no es necesario instalar cerradura alguna.
Un desbloqueo manual permite el movimiento de la verja en caso
de black-out o avería.
NOTAS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR
Antes de comenzar la instalación del operador lea este manual
completamente.
Conserve este manual para referencia futura.
El buen funcionamiento y las especificaciones se obtienen sólo
declaró siguiendo las instrucciones dadas en este manual y los
accesorios y dispositivos de seguridad FAAC.
La falta de un dispositivo de embrague mecánico requiere para
garantizar un adecuado nivel de automatización de la seguridad,
el uso de un dispositivo de control central con un embrague
controlado electrónicamente.
La automatización fue diseñada y construida para controlar el
acceso vehicular. Evite cualquier otro uso.
El operador no puede ser usado para manejar las rutas de salida
de emergencia o instalado en las puertas de emergencia (vías
de evacuación).
Si no es incorporado en contra de motorizar una puerta a la
pasarela es necesario para añadir la seguridad un'interruttore
en la puerta, conectados a la entrada de parada de emergen-
cia, para inhibir el funcionamiento de la automatización con la
puerta abierta.
Todo lo que no está expresamente indicado en este manual no
está permitida.
1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Con referencia a la Figura 1
Pos
Cárter
a
Placa base de fijación operador
b
Llave de desbloqueo
c
Desbloqueo
d
Motorreductor
e
Arbol de transmisión
f
Palanca recta del brazo articulado
g
Palanca curva del brazo articulado
h
Empalme delantero
i
TAB. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OPERADOR
MODELO
Alimentación
Potencia absorbida
Corriente absorbida
Par máx.
Par nominal
Condensador de arranque
Longitud máx. hoja
a
Termoprotección devanado
390
Descripción
390
230V~ 50Hz
24 Vdc
280 W
40 W
1.2 A
2 A
250 Nm
200 Nm
170 Nm
140 Nm
8 µF
/
3 m
140 °C
/
MODELO
Relación de reducción
Velocidad angular
Temperatura ambiente
Frequenza di utilizzo a 20°C
Cicli / ora a 20°C
Ruido
Peso motorreductor
Grado de protección
Dimensiones
Con hojas de más de 2 metros, para garantizar el bloqueo de
a
la hoja es necesario instalar una electrocerradura.
2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS
(instalación estándar)
Con referencia a la Figura 2
Pos.
Descripción
Operadores
a
Fotocélulas TX
b
Fotocélulas RX
c
Selector de llave
d
Destellador
e
Equipo electrónico
f
Bloqueos mecánicos
g
Para la instalación de los cables eléctricos utilicen adecua-
dos tubos rígidos y/o flexibles.
Separen siempre los cables de conexión de los accesorios
a baja tensión de los de alimentación a 230 V~. Para evitar
cualquier interferencia utilicen vainas separadas.
Por el cable del motor a utilizar una funda adecuada para el
uso al aire libre, una mano que se canaliza en los conductos
de Uso Especial siempre externa.
3. INSTALACIÓN DE LA AUTOMACIÓN
3.1. COMPROBACIONES PRELIMINARES
Para garantizar la seguridad y para un correcto funciona-
miento de la automación, asegúrense de que se cumplan
los siguientes requisitos:
La estructura de la verja ha de ser idónea para ser automatizada.
En especial comprueben que sea suficientemente robusta y rígida
y que las dimensiones estén conformes con las indicadas en las
características técnicas.
Comprueben el movimiento regular y uniforme de las hojas, sin
roces irregulares durante toda la carrera.
Comprueben que las bisagras estén en buen estado.
Comprueben la presencia de los topes mecánicos de fin de
carrera. Se aconseja efectuar las obras de albañilería antes de
instalar la automación
3.2. COTAS DE INSTALACION
Establezcan la posición de montaje del operador tomando como
referencia las Fig. 4-5-6.
APERTURA HACIA EL INTERIOR (Fig. 5)
A (mm)
B (mm)
60 ÷ 110
110 ÷ 160
160 ÷ 210
110 ÷ 130
210 ÷ 260
260 ÷ 310
310 ÷ 360
60 ÷ 110
190 ÷ 210
110 ÷ 160
230 ÷ 250
160 ÷ 210
290 ÷ 310
210 ÷ 260
310 ÷ 330
Para aperturas de 120° el brazo curvado debe estar fijado
390 / 390 24
Página 
Guía para el instalador
390
1:700
8 °/sec
-20 °C +55 °C
S3 - 30%
S3 - 100%
>30
>100
<70 dB(A)
11.5 Kg
IP 44
véase Fig. 2
Cables
230 Vac
24 Vdc
4x1 mm
2x1.5mm
2
2x0.5 mm
2
4x0.5 mm
2
2x0.5 mm
2
2x1.5 mm
2
3x1.5 mm
(alimentación)
2
a (°)
C max. (mm)
730
720
710
90
700
690
670
650
600
120
540
510
120
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

390 24

Table des Matières