Sommaire des Matières pour Stahl 8146/5041-STW Serie
Page 1
Mode d'emploi Additional languages r-stahl.com Contrôleurs et limiteurs et de température de sécurité Série 8146/5041-STW, 8146/5041-STB, 8146/5051-STW+STB...
Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. Autres documents • Fiche technique Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. 240632 / 8146661300 Contrôleurs et limiteurs et...
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) •...
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode...
Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Désignation Contrôleurs et limiteurs et Matériel électrique simple, de température de sécurité contrôleur de température de sécurité STW, STB STW0,1A avec contacts dorés Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx PTB 06.0090 IECEx PTB 06.0090 Ex db eb IIC T6 ...
Page 9
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Montage / Installation Entrée de câble Entrée de câble 1 x M20 x 1,5 Plage de serrage 4 ... 13 mm Type de 5 bornes à ressort raccordement Section de 0,5 ... 2,5 mm raccordement Tube capillaire Longueur Diamètre 1,5 mm Rayon de courbure...
Page 10
58 mm Température -60 ... +75 °C -60 ... +220 °C -60 ... +145 °C de la sonde Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. Contrôleurs et limiteurs et 240632 / 8146661300 de température de sécurité 2019-01-22·BA00·III·fr·03 Série 8146/5041-STW, 8146/5041-STB, 8146/5051-STW+STB...
Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –...
Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents afin de préserver la protection contre les explosions.
Montage et installation 7.2.1 Ouvrir et fermer le couvercle du boîtier Il est possible que les poignées rotatives fixées sur le couvercle soient équipées d'un verrouillage. Dans ce cas, le couvercle ne peut être enlevé ou fermé que dans une position spécifique. •...
Montage et installation 7.2.3 Alésages avec une protection pour le transport DANGER Risque d'explosion en cas d'alésages non étanches ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les alésages ouverts protégés par un ruban adhésif doivent être obturés à...
à cet effet. Nous vous recommandons d'utiliser le bouchon respirateur de type 8162 de la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Le bouchon respirateur compense les différences de pression pouvant résulter des variations de température. De plus, il réduit la formation d'eau de condensation et évacue l'eau (de condensation) du boîtier.
Page 16
Montage et installation 7.3.3 Filerie interne AVERTISSEMENT Risque d'électrocution (court-circuit) en cas de dimensionnement incorrect des câbles et des lignes électriques ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect des consignes. • Poser les lignes électriques et les câbles avec un écart minimal de 8 mm par rapport aux câbles et aux lignes électriques des autres circuits électriques à...
Page 17
Montage et installation Blocs de jonction dans le boîtier Ex e En cas de travaux sur les blocs de jonction, veuillez observer les consignes suivantes : • Tenir compte des indications sur le certificat d'essai des bornes. • Les pontages ne doivent être faits qu'avec des accessoires Ex d'origine. •...
Mise en service Une fois l'installation électrique terminée, les travaux suivants doivent être effectués : • Monter un dispositif de protection contre le contact accidentel. • Régler les appareils de déclenchement sur la valeur de consigne. • Effectuer un contrôle visuel afin de détecter l'existence de pièces métalliques libres, de salissures ou de traces d'humidité.
Mise en service Réglage du contrôleur de température Réglage de la valeur de consigne du contrôleur de température de sécurité La valeur de consigne doit être réglée avant la mise en service. La valeur souhaitée peut être déterminée en effectuant un réglage via l'échelle conformément au schéma suivant. 16648E00 Réglages des valeurs limites du limiteur de température de sécurité...
Fonctionnement Fonctionnement Pendant le fonctionnement, les situations suivantes peuvent survenir en fonction des conditions ambiantes : Déverrouillage du limiteur de température de sécurité Une fois que la température est descendue d'env. 10 % en dessous de la valeur limite réglée, le limiteur de température de sécurité peut être déverrouillé. 16649E00 Autosurveillance du contrôleur de température de sécurité...
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. Contrôleurs et limiteurs et 240632 / 8146661300 de température de sécurité...