Publicité

Liens rapides

(Double) contrôleur et limiteur de
température
Série 8146/5041, 8146/5051
Mode d'emploi
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 8146/5041 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com (Double) contrôleur et limiteur de température Série 8146/5041, 8146/5051...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. Autres documents • Fiche technique Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. Conformité avec les normes et les dispositions Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. 240632 / 8146661300 (Double) contrôleur et limiteur de 2016-07-11·BA00·III·fr·02 température...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    • En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques, adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 240632 / 8146661300 (Double) contrôleur et limiteur de 2016-07-11·BA00·III·fr·02...
  • Page 6: Transformations Et Modifications

    Fonction et structure du dispositif Transformations et modifications DANGER Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. Nous n'endossons aucune responsabilité...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx PTB 06.0090 Ex db eb IIC T* Gb Ex tb IIIC T** Db Europe (ATEX) Gaz et poussière PTB 01 ATEX 1024 E II 2 G Ex db eb IIC T* Gb E II 2 D Ex tb IIIC T** Db * T6, T5, T4, (T3, T2 sonde uniquement) ** T80 °C, T95°C, T130 °C...
  • Page 8: Données Mécaniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante Protection par Résistance Température Classe T fusible max. thermique du ambiante max. câble -45 ... 16 A +50 °C T5 / 95 °C 16 A ) +90 °C +80 °C T5 / 95 °C 25 A +40 °C T6 / 80 °C...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Modèle STB25A Limiteur de température STB25A Limiteur de température Plage de réglage +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C Type de commutation Contact à Contact à Contact à Contact à ouverture fermeture ouverture fermeture Borne 1 ...
  • Page 10 6 mm Longueur 77 mm 49 mm Température autorisée de la sonde Minimale -45 °C -55 °C Maximale +345 °C +230 °C Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. (Double) contrôleur et limiteur de 240632 / 8146661300 température 2016-07-11·BA00·III·fr·02 Série 8146/5041, 8146/5051...
  • Page 11: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les cotes sont indiquées en mm) –...
  • Page 12: Ouvrir Et Fermer Le Couvercle Du Boîtier

    Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'alésages ouverts et de presse-étoupes non utilisés ! Le non-respect provoque des blessures graves ou mortelles. • Les alésages ouverts et les presse-étoupes non utilisés doivent toujours être obturés par des bouchons obturateurs et/ou des bouchons normalisés.
  • Page 13: Alésages Avec Une Protection Pour Le Transport

    Montage et installation 7.2.3 Alésages avec une protection pour le transport DANGER Risque d'explosion en cas d'alésages non étanches ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect des consignes. • Les alésages ouverts protégés par un ruban adhésif doivent être obturés à...
  • Page 14 Chambre de connexion Ex e Nous vous recommandons d'utiliser le bouchon respirateur de type 8162 de la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH afin de réduire la formation de condensation dans le boîtier. L'utilisation du bouchon respirateur diminue l'indice de protection selon CEI 60529 en fonction de sa position de montage.
  • Page 15 Montage et installation 7.3.2 Filerie interne AVERTISSEMENT Risque d'électrocution (court-circuit) en cas de dimensionnement incorrect des câbles et des lignes électriques ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect des consignes. • Poser les lignes électriques et les câbles avec un écart minimal de 8 mm par rapport aux câbles et aux lignes électriques des autres circuits électriques à...
  • Page 16 Montage et installation Blocs de jonction dans le boîtier Ex e En cas de travaux sur les blocs de jonction, veuillez observer les consignes suivantes : • Tenir compte des indications sur le certificat d'essai des bornes. • Les pontages ne doivent être faits qu'avec des accessoires Ex d'origine. •...
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Raccordement au secteur • Ouvrir le boîtier (vois chapitre « Montage/démontage, position d'utilisation »). • Insérer les câbles de raccordement en fonction des presse-étoupes dans la chambre de connexion. • Poser les câbles de raccordement dans la chambre de connexion de manière à ce que les rayons de courbure ne soient pas inférieurs aux rayons minimaux autorisés.
  • Page 18: Réglage Du Contrôleur De Température

    Mise en service Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Contrôler le montage et l'installation. • Vérifier si le boîtier est endommagé. • Le cas échéant, retirer les corps étrangers. • Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion. •...
  • Page 19: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Pendant le fonctionnement, les situations suivantes peuvent survenir en fonction des conditions ambiantes Déverrouillage du limiteur de température Une fois que la température est env. 10 % en dessous de la valeur limite paramétrée, le limiteur de température peut être déverrouillé. •...
  • Page 20: Entretien

    Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Tout composant endommagé doit être remplacé. (Double) contrôleur et limiteur de 240632 / 8146661300 température...
  • Page 21: Retour

    10.4 Retour Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu « Téléchargements > Service clients » : • Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.

Ce manuel est également adapté pour:

8146/5051 série

Table des Matières