SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
BRAKES
FRENOS
LES FREINS
WARNING:
Always check with your pediatrician for a recommended starting
age / weight for your baby in an all terrain stroller.
WARNING:
Always set brakes when the stroller is not being pushed so that
the stroller will not roll away. NEVER leave stroller unattended on a hill or incline as
the stroller may slide down the hill.
ADVERTENCIA:
Siempre verifique con su pediatra la edad o el peso
recomendados para empezar a llevar a su bebé en un carrito todo terreno.
ADVERTENCIA:
Siempre aplique los frenos cuando el carrito no esté
siendo empujado, para impedir que ruede fuera de su alcance. Nunca deje el carrito
desatendido en una colina o pendiente, ya que podría deslizarse pendiente abajo.
AVERTISSEMENT :
savoir à partir de quel âge et poids il recommande de pouvoir placer votre bébé dans
une Poussette tout terrain.
AVERTISSEMENT :
n'est pas en mouvement afin que la poussette ne roule pas toute seule. Ne jamais
laisser la Poussette sans surveillance sur une colline ou inclinaison car la Poussette
pourrait dévaler la colline.
27
Toujours vérifier auprès de votre pédiatre pour
Toujours verrouiller les freins quand la Poussette
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
• To engage rear brakes: push down firmly on the brake to lock (Fig. 11a).
11)
NOTE: Check that the stroller will not move and that both brakes are properly
applied.
• Push up on brake to unlock brakes (Fig. 11b).
• Para aplicar los frenos traseros: empuje el freno hacia abajo firmemente para
trabarlo (Fig. 11a).
NOTA: Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos estén aplicados
correctamente. Para soltarlos, levante suavemente la palanca del freno.
• Empuje el freno hacia arriba para destrabar los frenos (Fig. 11b).
• Pour enclencher les freins arrière : appuyez fermement sur le levier pour
verrouiller les freins (Fig. 11a).
REMARQUE:Vérifiez que la poussette ne se déplace pas et que les freins sont
correctement appliqués. Pour libérer les freins, soulevez doucement le levier de
frein.
• Pour libérer les freins, soulevez le levier de frein (Fig. 11b).
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 11a
Fig. 11b
28