Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Vous devez lire et comprendre l
DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et REMARQUE sont utilisés pour identifier
des niveaux de risques en fonction de leur gravité. Le
mot DANGER est utilisé uniquement sur les
étiquettes apposées sur le produit pour indiquer un
risque immédiat. Les mots AVERTISSEMENT, MISE
EN GARDEet REMARQUE seront utilisés sur les
étiquettes apposées sur le produit ainsi que dans les
instructions contenues dans cette documentation et
dans d'autres documents s'appliquant au produit.
DANGER - Risque immédiat qui entraînera de
sérieuses blessures pouvant causer la mort.
AVERTISSEMENT
dangereuse qui pourrait entraîner de sérieuses
blessures pouvant causer la mort.
ATTENTION - Risque ou pratique dangereuse qui
pourrait
entraîner
endommager le produit ou autres propriétés.
REMARQUE - Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions
qui
l'installation, la fiabilité ou le fonctionnement.

TABLE DES MATIÈRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLEAUX DE PERFORMANCE DE DÉBIT D'AIR
Ventilo−convecteurs
FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X
intégralité de ces instructions avant d
'
Étiquetage de sécurité et avertissements
-
Risque
ou
pratique
de légères
blessures ou
permettront
d'améliorer
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
Mots d
alerte dans les manuels
'
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé dans cette
documentation de la façon suivante :
AVERTISSEMENT
!
Le mot MISE EN GARDE est utilisé dans cette
documentation de la façon suivante :
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots d
alerte sont utilisés en conjonction avec des
'
couleurs et/ou des graphiques sur les étiquettes
apposées sur le produit.
2
AVERTISSEMENT
!
2
3
RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DÉGÂTS MATÉ-
RIELS
9
Le fait de ne pas lire et vous conformer à cet
9
avertissement pourrait provoquer un fonctionnement
11
inadéquat du système, des dommages matériels et des
blessures, voire la mort.
12
L
installation ou la réparation de ce système par des
'
personnes non qualifiées risque de provoquer un
. . . .
12
dysfonctionnement du système, des dommages matériels
13
et/ou des blessures graves, voire mortelles.
14
Les informations fournies dans ce manuel sont conçues
pour être utilisées par un technicien qualifié connaissant
15
bien les procédures de sécurité et équipé d'outils et
15
d'instruments de test adéquats.
15
L'installation doit être conforme aux codes du bâtiment
locaux et à l'édition actuelle du National Electrical Code
16
NFPA70.
19
entreprendre l
installation.
'
'
ATTENTION
496 01 5503 02FR
7/10/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products FEM4X Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Vous devez lire et comprendre l intégralité de ces instructions avant d entreprendre l installation. ’ ’ ’ Étiquetage de sécurité et avertissements DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE Mots d alerte dans les manuels ’...
  • Page 2: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X INTRODUCTION REMARQUE : Vous pouvez accéder au filtre interne à partir d’une porte distincte du compartiment du filtre. Si vous Les modèles FEM4X, FEM4P et REM4X sont conçus pour n’arrivez PAS à accéder facilement au filtre, nous vous fonctionner avec le frigorigène R−410A et peuvent être recommandons d’utiliser un filtre distant.
  • Page 3: Positionnement De L'appareil

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL A. INSTALLATION À TIRAGE ASCENDANT Si vous devez acheminer le retour d’air à travers le plancher, L’appareil peut être posé debout ou couché au sol, ou installez l’appareil sur le sol au−dessus de l’ouverture et suspendu au plafond ou au mur.
  • Page 4: Installation À Tirage Descendant

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Figure 2 Installation à tirage ascendant ENTRÉE D’ÉNERGIE CONDUIT D’ALIMENTATION FOURNI SUR PLACE OPTIONS OPTIONS DE L’ENTRÉE BASSE TENSION DÉGAGEMENT AVANT POUR ENTRETIEN Modèles 18 − 48 = 21 po (533 mm) Modèles 60 = 24 po (610 mm) SERPENTIN EN «...
  • Page 5: Installation Horizontale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Au cours du processus de conversion, retirez seulement le doivent PAS être tournés vers le haut ou vers le bas. Les couvercle en plastique qui recouvre les tuyaux d’évacuation panneaux d’accès doivent être tournés vers le côté seulement. verticaux et mettez−le au rebut.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Figure 4 Serpentin en A dans une application horizontale à gauche (configuré en usine) EXPÉDIÉ PAR LE FABRICANT SUPPORT DE SERPENTIN HORIZONTAL À GAUCHE APPLICATION RAIL DE SOUTIEN DE SERPENTIN SUPPORT DE FIXATION DU BAC À...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X – Figure 5 Conversion en application horizontale à droite serpentin incliné VIS DE FIXATION ENSEMBLE DE DU SERPENTIN SOUFFLANTE RAIL DE SOUTIEN DE SERPENTIN SERPENTIN INCLINÉ BAC DE RÉCUPÉRATION TUYAU D’ÉVACUATION PRIMAIRE RACCORDEMENTS DE LA TUYAUTERIE DE FRIGORIGÈNE...
  • Page 8: Applications Pour Maisons Préfabriquées Et Maisons Mobiles

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X – Figure 6 Conversion en application horizontale à droite serpentin en A ENSEMBLE RACCORDEMENTS D’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR DE LA TUYAUTERIE APPLICATION DE FRIGORIGÈNE HORIZONTALE À DROITE RAIL DE SOUTIEN DE SERPENTIN SUPPORT DE SERPENTIN SUPPORT DE FIXATION DU BAC...
  • Page 9: Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Retrait des supports des appareils Figure 8 modulaires Ces modèles de ventilo−convecteur ne sont pas dotés d’une carte de circuit imprimé (PCB); ils sont dotés d’un fusible de protection pour circuit basse tension (3 A) en ligne sur le faisceau de câblage.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X l’appareil sous une tension de 208/230 V en l’absence de – Agencement du câblage Climatiseur dispositif de chauffage. Pour les appareils sans chauffage Figure 10 (climatisation et chauffage 1 étage) électrique : 1.
  • Page 11: Connexions À La Terre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Renseignements sur le transformateur SÉLECTION DE PRISE DE VITESSE AU NIVEAU DU Le transformateur est câblé en usine pour une tension de CONNECTEUR DU MOTEUR 230 V. Pour les applications de 208 V, débranchez le fil noir Temporisation de de la borne de 230 V sur le transformateur et branchez−le sur Prise 1...
  • Page 12: Risque De Dommages Au Produit

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X autre que l’argent. N’utilisez pas de fil de soudure 5. Montez les conduites de frigorigène dans les ergots du (matériau qui fond sous 427 _C [800 _F]). Consultez serpentin. Enveloppez les joints brasés dans un les exigences des codes locaux.
  • Page 13: Risque De Compromettre Le Fonction- Nement Du Produit

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X TUYAUX D’ÉVACUATION DE ATTENTION CONDENSAT RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT L’appareil est fourni avec des raccords d’évacuation primaire et secondaire de ¾ po (19 mm) NPT. Consultez la Figure 2, Ignorer cette mise en garde peut entraîner des dommages la Figure 3, la Figure 4, la Figure 5 et la Figure 6 pour au produit.
  • Page 14: Accessoires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Si vous ne pouvez pas utiliser une conduite d’évacuation par Figure 18 Tuyau d’évacuation de condensat gravité, installez une pompe à condensat. Installez la pompe le plus près possible de la section intérieure. ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT ou DE DOM- MAGES MATÉRIELS...
  • Page 15: Séquence De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X E. MODE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE OU CHAUFFAGE Disposition du câblage de l’hu- D’URGENCE Figure 20 midificateur au ventilo−convecteur Le thermostat ferme le circuit R à W. W alimente le(s) relais avec chauffage électrique de chauffage électrique qui termine(nt) le circuit vers le(s) VENTILO- CONVECTEUR élément(s) chauffant(s).
  • Page 16: Tableaux De Performance De Débit D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X TABLEAUX DE PERFORMANCE DE DÉBIT D’AIR APPAREILS FEM / REM – Tableau 1 − Performance de débit d’air (pi³/min) TOTAL STATIQUE (en pouces de colonne d’eau) VITESSE DE MODÈLE ET CAPACITÉ SOUFFLANTE 0,10 0,20 0,30...
  • Page 17: Performances De Débit D'air Des Modèles Fxm

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X – PERFORMANCES DE DÉBIT D’AIR DES MODÈLES FXM débit à une vitesse donnée et lecture statique Pression statique mesurée, de l’arrivée vers la sortie (en pouces de colonne d’eau) Vitesse de souf- Modèle flante 0,10...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilo−convecteurs : FEM4X, FEM4P, REM4X, FXM4X Tableau 2 − Chute de pression du composant de correction de la performance de distribution d’air (en po de colonne d’eau) au débit d’air indiqué (serpentin sec à humide) CAPACITÉ DE PI³/MIN L’APPAREIL 1000 1100...
  • Page 19: Guide De Référence Rapide R−410A

    AVERTISSEMENTS, des MISES EN GARDE, des REMARQUES et du texte en caractères gras. ’ • N’utilisez PAS un détendeur thermostatique R−22. © International Comfort Products, 2019 Lewisburg, TN 37091 É.−U. 496 01 5503 02FR Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.

Table des Matières