Page 1
2015/03 • 6913824 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper C2V10 EN – Instructions for installation and use, Design radiator C2V10 FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design C2V10 IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design C2V10...
Page 2
Empfehlung gemäß Norm IEC 60335-2-43: ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver- meiden, Heizkörper so montieren, dass sich Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch das unterste Querrohr mindestens 600 mm werker montiert werden.
Page 3
Recommendation according to IEC stan- ► EN – Instructions for use EN – Installation instructions dard 60335-2-43: To prevent any risk to small children, install the radiator so that The radiator may only be installed by a special- Permissible use the bottommost cross tubes are situated at ized tradesman.
En cas de montage dans des pièces équipées de ► FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage baignoires ou de douches : respecter les zones de protection conformément aux normes Le montage du radiateur doit être exécuté par Utilisation conforme d'installations nationales (en Allemagne un installateur spécialisé.
Consigliato in conformità alla norma ► IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio CEI 60335-2-43: per evitare qualsiasi perico- lo a bambini montare i radianti in modo che Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito il tubo trasversale inferiore si trova almeno stallatore specializzato.
Page 6
EN – Dimensions and weights IT – Quote e pesi DE – Maße und Gewichte FR – Dimensions et poids Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore 57-67 G1/4" >50 RL/VL G3/4" 67-77 ► Lage der Versorgungsleitungen prüfen. Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
Page 7
EN – Installation IT – Montaggio DE – Montage FR – Montage Mindestabstände und Maße siehe Abb. A, ► Seite 6. ► For minimum spacing and dimensions, see Fig. A, Page 6. Ø 10 ► Ecarts minimaux et dimensions, voir fig. A, page 6.
Page 8
DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Markierung marking marquage marcatura Ø 10 Keine Leitungen anbohren. Lebens- ► gefahr! Do not drill into any of the lines. ► Danger to life! Ne pas percer de conduites. Danger ►...