13. TECHNICKÉ INFORMACE................18 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Všeobecné...
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo • osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný...
ČESKY • Přívodní hadice s opláštěním je bezpečnostními pokyny uvedenými na vybavena bezpečnostním ventilem a balení mycího prostředku. vnitřním síťovým kabelem. • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči. • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí...
ČESKY Kontrolka Popis Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka TimeSaver. Kontrolka Delay. Kontrolka ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně znečiš‐ • Předmytí •...
Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně znečiš‐ • Předmytí • Multitab těné • Mytí 50 °C • Nádobí a příbory • Oplachy • Sušení 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
ČESKY 6. NASTAVENÍ 6.1 Režim volby programu a Když zapnete spotřebiče, obvykle se přepne do režimu volby programu. uživatelský režim Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat Když se spotřebič nachází v režimu volby následujícím způsobem: programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
Jak nastavit stupeň • Kontrolka dále bliká. změkčovače vody • Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = stupeň 4. Spotřebič musí být v režimu volby – Množství leštidla je v rozmezí programu. 0A až 6A. 1. Do uživatelského režimu přejdete –...
ČESKY 7. FUNKCE Celková délka programu se sníží o Před spuštěním programu je přibližně 50 %. nutné pokaždé navolit Výsledky mytí jsou stejné jako u normální požadované funkce. Během délky programu. Výsledky sušení se spuštěného programu již mohou snížit. není možné funkce vypnout či zapnout.
Při spuštění programu může spotřebiči 5. Zavřete zásobník na sůl otočením trvat až pět minut, než se zregeneruje jeho víčka po směru hodinových pryskyřice ve změkčovači vody. Během ručiček. této chvíle spotřebič vypadá, že Při plnění může ze nepracuje. Mycí fáze se spustí až po zásobníku na sůl unikat...
Page 13
ČESKY • Pokud kontrolka stavu soli svítí, • Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn doplňte zásobník na sůl. žádný program. • Pokud kontrolka stavu leštidla Spuštění programu svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 1. Zavřete dvířka spotřebiče. 4. Přidejte mycí prostředek. Pokud 2.
Zrušení odloženého startu Konec programu během jeho odpočítávání Po dokončení programu se na displeji zobrazí 0:00 a rozsvítí se kontrolka Když zrušíte odložený start, musíte opět konce programu. nastavit program a jeho funkce. Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp Současně stiskněte Delay a Option, nesvítí.
ČESKY 1. Nastavte nejvyšší stupeň • Před spuštěním programu změkčovače vody. zkontrolujte, zda se ostřikovací 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a rameno může volně otáčet. dávkovač leštidla plný. 10.5 Před spuštěním 3. Nastavte nejkratší program s oplachovací fází. Nepoužívejte mycí programu prostředek a nevkládejte nic do košů.
Page 16
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky 1. Otočte filtrem (B) proti směru jídel a nečistot. hodinových ručiček a vyndejte jej. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
ČESKY 11.2 Čištění ostřikovacích 11.4 Čištění vnitřního ramen prostoru Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže • Pečlivě očistěte spotřebič včetně se otvory v ostřikovacích ramenech pryžového těsnění dvířek vlhkým zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým měkkým hadříkem. špičatým předmětem. • Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř...
Problém a výstražný kód Možné řešení Je aktivován bezpečnostní • Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizo‐ systém proti vyplavení. vané servisní středisko. Na displeji se zobrazí Po kontrole spotřebiče jej vypněte a Při výskytu výstražných kódů, které...
ČESKY Příkon Režim vypnuto (W) 0.10 1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek. 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie. 14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené...
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Les produits de lavage pour lave- vaisselle sont dangereux. Suivez les d'eau consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Veillez à ne pas endommager les • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne tuyaux de circulation d'eau.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier du bas Plaque de calibrage Panier du haut Réservoir de sel régénérant Fente d'aération...
FRANÇAIS Touche Marche/Arrêt Option touche Program touche Voyants Voyants de programme Start touche Affichage Delay touche 4.1 Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rinçage. Phase de séchage.
Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Saleté variable • Prélavage • TimeSaver • Vaisselle, cou- • Lavage de 50 °C à • Multitab verts, plats et cas- 65 °C seroles • Rinçages •...
FRANÇAIS Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
FRANÇAIS Comment désactiver le 2. Appuyez sur Delay. distributeur de liquide de • Les voyants s'éteignent. rinçage • Le voyant continue à L'appareil doit être en mode de clignoter. sélection de programme. • L'affichage indique le réglage 1. Pour entrer dans le mode utilisateur, actuel : par ex.
Comment l'activer Multitab rapidement pendant quelques secondes puis s'éteint. Appuyez sur Option jusqu'à ce que le L'écran affiche la nouvelle durée du programme. voyant s'allume. 7.3 ExtraHygiene 7.2 TimeSaver Cette option assure des résultats plus Cette option augmente la pression et la hygiéniques.
FRANÇAIS 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du 5. Tournez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage sel régénérant vers la droite pour spécialement conçu pour les refermer le réservoir.
9.1 Utilisation du produit de 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous lavage que l'appareil est en mode de sélection du programme. 3. Appuyez sur Program à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhaitez sélectionner s'allume.
FRANÇAIS Annulation du départ différé démarrer un nouveau programme de lavage. au cours du décompte Fin du programme Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le Lorsque le programme est terminé, programme et les options. l'écran affiche 0:00 et le voyant de fin Enfoncez simultanément les touches s'allume Delay et Option jusqu'à...
• Ne placez pas dans l'appareil des optimaux. objets pouvant absorber l'eau • Si vous utilisez des pastille tout en 1, (éponges, chiffons de nettoyage). vous pouvez sélectionner l'option • Enlevez les restes d'aliments sur les Multitab (si disponible).
FRANÇAIS À la fin du programme, les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de 2.
11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Solution possible Le programme ne démarre • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Appuyez sur la touche Start. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. •...
Problème Solution possible La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch- age ou inclut une phase de séchage à basse tempéra- ture. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Page 39
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................55 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
SLOVENSKY 1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov • a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené...
• Prívodná hadica na vodu má bezpečnostné pokyny na obale bezpečnostný ventil a puzdro s umývacieho prostriedku. vnútorným elektrickým káblom. • Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou. • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončil program. Na riade môže byť...
Ukazovateľ Popis Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ TimeSaver. Ukazovateľ Delay. Ukazovateľ ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Program Stupeň znečistenia Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • ExtraHygiene •...
SLOVENSKY Program Stupeň znečistenia Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • Multitab • Umývanie 50 °C • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský príbor • Sušenie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a prí‐ bore.
6. NASTAVENIA 6.1 Režim výberu programu a Keď zapnete spotrebič, zvyčajne je v režime výberu programu. Ak sa tak však používateľský režim nestane, môžete režim výberu programu nastaviť nasledovným spôsobom: Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a Naraz stlačte a podržte Delay a Option,...
Page 47
SLOVENSKY Nastavenie úrovne • Ukazovateľ naďalej bliká. zmäkčovača vody • Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie: napr. = úroveň 4. Spotrebič musí byť v režime výberu – Úrovne dávkovania leštidla sú programu. od 0A do 6A. 1. Ak chcete vstúpiť do používateľského –...
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 7.2 TimeSaver Požadované funkcie musíte aktivovať pred každým Táto možnosť zvyšuje tlak a teplotu spustením programu. vody. Fázy umývania a sušenia sú Funkciu nie je možné zapnúť kratšie. či vypnúť pri spustenom Celkové trvanie programu sa skráti programe.
SLOVENSKY 8.1 Zásobník na soľ 8.2 Naplnenie dávkovača leštidla POZOR! Používajte výhradne soľ špeciálne určenú pre umývačky riadu. Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní. Plnenie zásobníka na soľ 1. Otočte viečko zásobníka na soľ doľava a vyberte ho.
Page 50
9.2 Nastavenie a spustenie 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. programu Skontrolujte, či je spotrebič v používateľskom režime. Funkcia Auto Off • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ. Táto funkcia znižuje spotrebu energie • Ak svieti ukazovateľ leštidla, automatickým vypnutím spotrebiča, keď...
SLOVENSKY Otvorenie dvierok Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači spusteného spotrebiča umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok. Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, spotrebič sa zastaví. Keď Koniec programu dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol Keď...
Page 52
• Duté predmety (šálky, poháre a kombinovaných umývacích tabliet. panvice) umiestnite otvorom smerom • Umývacie tablety sa pri krátkych nadol. programoch nerozpustia úplne. Ak sa • Dbajte na to, aby do seba nezapadli chcete vyhnúť zvyškom umývacích kusy príboru a riadu.
SLOVENSKY 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 3. Vyberte plochý filter (A). VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v 4. Filtre umyte. prípade potreby ich vyčistite.
SLOVENSKY Problém a poruchový kód Možné riešenie Do spotrebiča nepriteká vo‐ • Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik. • Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐ Na displeji sa zobrazí sym‐ slušné informácie získate od miestneho dodávateľa vo‐ •...
Napätie (V) 220 - 240 Elektrické zapojenie Frekvencia (Hz) Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Prívod vody max. 60 °C Studená alebo teplá voda Kapacita Súpravy riadu Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 0.99...