Auvon AS8016 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AS8016:

Publicité

Liens rapides

AUVON TENS et stimulateur
musculaire AS8016
Soulagement de la douleur,
Partout, A tout moment
Veuillez lire attentivement l'introduction du produit
avant d'utiliser le produit
Représentant européen
MedNet EC-REP GmbH
Borkstrasse 10 • 48163 Münster • Allemagne
Fabricant
Shenzhen Astec Technology Co., Ltd
8E Xin Bao Yi Industrial Bld Hou ting Village,
Bei Ting Rd,Shajing,BaoAn, ShenZhen
Guangdong 518104 Chine.
Version: ASDV2.0
Date de publication: 2019-10-25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auvon AS8016

  • Page 1 AUVON TENS et stimulateur musculaire AS8016 Soulagement de la douleur, Partout, A tout moment Veuillez lire attentivement l'introduction du produit avant d'utiliser le produit Représentant européen MedNet EC-REP GmbH Borkstrasse 10 • 48163 Münster • Allemagne Fabricant Shenzhen Astec Technology Co., Ltd...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table Des Matières 1. INTRODUCTION ............- AVANT-PROPOS ............- COMMENT FONCTIONNE TENS ....... - SYMBOLES ..............- CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......... - PACKAGE STANDARD ..........- AVERTISSEMENT ............2. ILLUSTRATIONS DE ........L’APPAREIL ET ACCESSOIRES - PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ....- FONCTIONNALITÉ...
  • Page 3 Merci d'avoir acheté le stimulateur AUVON Tens (stimulation électrique nerveuse transcutanée). Pour vous permettre d'utiliser correctement ce produit, veuillez lire attentivement l’introduction du produit et conserver bien le manuel après la lecture pour votre réfé rence future. Si les utilisateurs ont encore des problè...
  • Page 4: Introduction

    1. INTRODUCTION AVANT-PROPOS AS8016 est une machine TENS a deux canaux de sortie et très efficace pour soulager la douleur. Les différents programmes s'adaptant aux différentes parties du corps et à la douleur. TENS signifie que la stimulation nerveuse électrique transcutanée est reconnue comme une méthode sécurisée et efficace pour...
  • Page 5 prévues sont les suivantes: -Soulagement temporaire de la douleur associée à la plaie -Muscles douloureux dans les épaules, les reins, le dos, le cou, les membres supérieurs (bras) -Les membres inférieures (jambe) dues à la tension de l'exercice -Les membres inférieures (jambe) dues aux activités m énagères normales...
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Symbole Signification Attention, consulter les documents d'accompagnement Partie appliquée isolée BF Équipement de classe II Élimination conformément à la directive 2002/96 / CE FABRICANT Date à laquelle l’appareil médical a été fabriqué. REPRÉSENTANT AUTORISÉ DANS LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation Marquage CE, répond à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    électronique de survie, électrocardiographe et tout autre dispositif médical de dépistage et de surveillance. L'utilisation simultanée d'AUVON TENS et de l'un des appareils ci-dessus entraî nera la panne de ce produit et peut être très dangereuse pour les utilisateurs.
  • Page 8 3.N'utilisez jamais ce produit en même temps que des équipements chirurgicaux à haute fréquence, cela peut entraî ner des brûlures sur le site des électrodes du stimulateur et des dommages possibles au stimulateur. 4.N'utilisez jamais ce produit à proximité d'un four à micro-ondes ou d'autres équipements à...
  • Page 9 mélangé avec du gaz anesthésique inflammable. 11.Ne pas démonter, réparer ou modifier sans autorisation, vous annulerez toute garantie sur le produit. 12.Ce produit ne peut pas ê tre réparé tant que le personnel technique de réparation n'a pas été désigné par le fabricant.
  • Page 10: Package Standard

    (y compris la lumière du soleil) pour entraî ner des performances de sortie incorrectes avec une stimulation inconfortable. PACKAGE STANDARD ● Muscle stimulation AUVON TENS ● Les électrodes ● Porte-électrodes ● Pochette ● Ensemble de fils conducteurs (½ fil) ●...
  • Page 11: Avertissement

    AVERTISSEMENTS L'intensité de la stimulation est ressentie différemment par chaque individu et variera également en fonction des conditions physiques. Par conséquent, ajustez le niveau de force à la position qui vous convient le mieux. Ne pensez pas qu'en augmentant l'intensit é de la stimulation, l'effet sera plus fort.
  • Page 12 7.Soit prudent pour les cas suivants. - Lorsqu'il y a une tendance à l'hémorragie suite à un traumatisme aigu ou à une fracture - À la suite d'interventions chirurgicales récentes lorsque la contraction musculaire peut perturber le processus de guérison - Sur l'utérus menstrué...
  • Page 13 - Souffrez de nausées ou d'étourdissements - Expérimenter l'apparition d'une maladie - Remarquez les irrégularités - Avoir des douleurs de raisons inconnues - Souffre de diabète - Souffre de troubles convulsifs - Avez vos règles - Avoir du métal dans le corps 9.Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Page 14 - Modification de l'équipement - Utilisation de l'ÉQUIPEMENT ME en dehors de sa mallette de transport lorsqu'une partie de la protection requise par cette norme est fournie par cette mallette de transport 18. N'utilisez pas ce produit avec un électrocardiographe (ECG) ou tout autre appareil médical.
  • Page 15 accessibles utilisés dans l'ÉQUIPEMENT ME. - Le gel d'électrode peut provoquer une irritation de la peau, si cela se produit, veuillez consulter un mé decin. - Blessures par contact: ne pas utiliser sur les zones du corps présentant une maladie cutanée, des lé sions ou une inflammation.
  • Page 16: Illustrations De L'appareil Et Accessoires

    2. ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL ET ACCESSOIRES * The AUVON® TENS Massager est avec 6 modes de Massage, et en tout 24 Sous-mode à choisir.
  • Page 17 ① Inducateur du temps ② TENS modes (P01-P16) ③ L’intensité réglable (Canal A1 and A2) ④ Mode EMS (P17-P24) ⑤ Numéro de Mode (Canal A1 and A2) ⑥ Mode ⑦ Temps ⑧ Quatre sorties connecteur ⑨ Indicateur de batterie ⑩ Power ⑪...
  • Page 18 Master Sous- Programme Fonctionnement Mode Mode TENS, il est utilisé pour le soulagement temporaire de la douleur associée aux muscles et la douleur de l'épaule, de la taille, du dos, du TENS cou, des membres supé rieurs (bras) et des membres inférieurs (jambe) en raison de l'effort dû...
  • Page 19 Master Sous- Programme Fonctionnement Mode Mode EMS, il est destiné à ê tre utilisé pour stimuler des muscles sains afin d'améliorer les performances musculaires et de restaurer la vitalité musculaire. Plage de paramètres VP: 0 à 50 V (± 10%) Largeur d'impulsion: 200/100/150/240 μs Fréquence: 0-125 HZ (±...
  • Page 20: Procédures De Fonctionnement

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT AVANT UTILISATION )N'utilisez pas cet appareil pendant le chargement. (Complètement chargé en 2-3 heures) Le mode et l'intensité du canal A1 et du canal A2 peuvent être différents du mode du canal B1 et du canal Lorsque l'appareil n'est pas en état de sortie, il s'é teint automatiquement s'il n'y a aucune action dans les 5 minutes.
  • Page 21 correspondant en appuyant sur le bouton «+» ou «-». Appuyez sur le bouton «M» pour essayer un mode différent. Si «A» clignote, le mode sélectionné est pour le canal A1 et le canal A2. Remarque: rappelez-vous que la force du canal correspondant sera par défaut le réglage le plus bas avec chaque sé...
  • Page 22: Veuillez Ne Pas Toucher Le Port Usb En Cours

    APRÈS L’UTILISATION Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton “ ” sur le côté de l'appareil. 2.Retirez la broche du fil de sortie du connecteur d'é lectrode en la tordant doucement et en la tirant. 3.Soulevez un coin de l'électrode et décollez-le lentement.
  • Page 23: Fonctionnalité

    FONCTIONNALITÉS ● 4 Sorties avec 24 modes ● 20 niveaux d'intensité ● Minuterie par défaut de 20 minutes, réglable de 10 à 90 minutes ● Batterie au lithium rechargeable ● Indicateur de batterie pour savoir quand il est nécessaire de recharger la batterie ●...
  • Page 24: Paramètres Techniques Du Produit

    3. PARAMÈTRES TECHNIQUES DU PRODUIT Spécification de produit Nom de produit Tens and Stimulateur de muscles AS8016 Modèle No. Matériau de la coque du Matériau du produit contrôleur avec ABSPads avec gel de silice Puissance / tension 3.7V Courant consommé...
  • Page 25 ≤80% HR; Pression Humidité ambiante de atmosphérique: 700 ~ travail normale et 1060hPa pression atmosphérique Stocker et transporter la -20~55℃ température ambiante Stocker et transporter ≤93% HR; Pression l'humidité ambiante et atmosphérique: 700 ~ 1060hPa la pression atmosphérique équipement à alimentation interne, partie appliquée de type BF, ne convient pas pour une utilisation en présence...
  • Page 26: Placement Des Électrodes

    4. PLACEMENT DES ÉLECTRODES Vous pouvez utiliser les électrodes TENS où vous ressentez de la douleur et de la fatigue. Le TENS procure un soulagement de la douleur pour un certain nombre de conditions de douleur différentes. Ce produit est conç u pour le soulagement temporaire de la douleur associée à: Douleurs musculaires dans le dos, les reins, les épaules, les bras et les articulations.
  • Page 27: Support D'électrodes Tens

    Support d'électrodes TENS Caractères Matériau ABS de haute qualité pour assurer votre utilisation en toute sécurité. Large compatibilité pour lespatchs de différentes tailles. La forme du point saillant conç u spécialement pour réduire les dommages aux patchs.
  • Page 28 INSTRUCTION Collez le patch d’électrode sur le Étape 1 support pour é viter la poussière. Enroulez le fil autour du support pour Étape 2 une utilisation facile. (comme sur l'image)
  • Page 29: Résoudre Des Problèmes

    5. RÉSOUDRE DES PROBLÈMES Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les problèmes courants et les solutions suggérées ci- dessous. Si l'action recommandée ne résout pas le problème, veuillez Contactez le vendeur. Cause Solution Problème Possible C'est normal. Il n'y a rien à...
  • Page 30 Cause Solution Problème Possible Fixez fermement les Les électrodes n’est deux é lectrodes sur pas fermement la peau attaché au corps Les films Décoller le film sur la surface adhésive des é transparents sont collés aux électrodes lectrodes N'empilez pas les Les électrodes électrodes ensemble s'empilent ou se...
  • Page 31 Cause Solution Problème Possible Avez-vous retiré le Décoller le film sur film transparent de l’é la surface adhésive lectrode? des électrodes Il est difficile L’électrode a-t-elle de fixer les été appliquée electrodes Sécher l’électrode immédiatement sur la peau après le lavage? L'adhésif sur la surface de l’é...
  • Page 32: Maintenance Et Stockage

    Si l'intensité est ressentie avec un niveau très fort: Cause possible 1) Différente zone de votre corps réagira différemment. Lorsque en faible intensité, vous ne ressentirez peut-être pas la force au début. Si vous continuez à augmenter rapidement la force, cela peut entraî ner une augmentation soudaine de la force et devenir insupportable.
  • Page 33 nettoyage pour nettoyer le contrôleur et les électrodes. N'appliquez jamais les électrodes sur une surface autre que votre peau. Si les électrodes sont sales, le pouvoir adhésif peut diminuer. Dans ce cas, humidifiez la surface des électrodes avec de l'eau et essuyez la partie sale. Cela permettra une restauration temporaire du pouvoir adhésif.
  • Page 34: Compatibilité Électromagnétique

    - Gardez l'appareil et l'électrode propres.` COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L'AS8016 a été testé et déclaré qu’il conforme aux limites de compatibilité électromagnétique (CEM) pour dispositifs médicaux et à la norme CEI 60601-1-2: 2014. Ces limites sont conç ues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation...
  • Page 35 émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interférences avec les équipements électroniques à proximité Emissions RF AS8016 convient à une Classe B CISPR 11 utilisation dans tous les établissements,y Emissions Classe A compris les Harmonique établissements...
  • Page 36 Conseils et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique L'AS8016 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'AS8016 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Test Niveau de CEI 60601 électromagnétique...
  • Page 37 CEI 61000- 70% UT coupures de courant, (30% dip 4-11 (30% dip en il est recommandé en UT) UT) pour que l'AS8016 soit pour 25 25 cycles alimenté par un cycles <5% UT alimentation ou une <5% UT (>95% dip batterie.
  • Page 38 Environnement Test Niveau de CEI 60601 électromagnétique - d'immunité conformité niveau de conseils test ± 1 kV La qualité de ±1 kV Surtension Ligne(s) l'alimentation différentiel à principale doit être un modèle ligne(s) Environnement IEC 61000- Mode commercial ou hospitalier Fréquence d'alimentation, le champ...
  • Page 39: Élimination Des Matériaux

    ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX Un symbole de déchet et d'équipement électronique signifie que vous devez respecter les réglementations locales concernant l'élimination de ce type de produit. - Ne jetez pas ce produit avec les autres déchets ménagers. Mettez cet appareil au rebut conformément aux réglementations locales correspondantes.
  • Page 40 AUVON-UK-ASD8016-SMS-V110-201106-80×130mm...

Table des Matières