Lieferumfang ................................4 Merkmale und Funktionen ...........................4 Sicherheitshinweise .............................5 Bedienelemente ..............................7 Installation ................................8 a) Standfuß mit Laufrollen befestigen (nur Best. Nr. 1524062) .................8 b) Wandmontage ...............................9 c) Installation im Badezimmer .........................10 Inbetriebnahme ..............................10 a) Automatischer Betrieb ..........................10 b) Manueller Betrieb ............................11 c) Frostschutzfunktion .............................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
Wände aufgeheizt. Das Produkt verfügt über eine Frostschutzfunktion und Überhitzungsschutz. Das Produkt ist für den Betrieb an einer Wand vorgesehen. Der Heizlüfter mit der Best. Nr. 1524062 kann außerdem auf dem Fußboden senkrecht stehend mit den mitgelieferten Laufrollen verwendet werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Page 6
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • Betreiben Sie das Produkt niemals ohne Schutzgitter und stecken Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag und Brandgefahr! •...
• Das Schutzgitter wird innerhalb kurzer Zeit sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Lassen Sie im Umgang mit dem Produkt die entsprechende Vorsicht walten. Nie mit bloßer Haut berühren. • Bei Erstinbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung durch erhitzte Gehäuseteile des Produkts möglich. Lüften Sie in diesem Fall den Raum, in dem das Produkt aufgestellt ist.
b) Wandmontage Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen (auch Wasserleitungen) beschädigt werden. Verwenden Sie eine Wasserwaage zum Anzeichnen der Bohrlöcher. lange Schraube A = 13,8 cm B = 100 cm kurze Schraube...
• Beachten Sie die Maße in Abb. 1 und zeichnen Sie mit der Wandhalterung zwei Bohrlöcher an die Wand. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand. Beachten Sie die Länge der Dübel, sowie die genannten Maße. • Setzen Sie die Dübel ein. Verwenden Sie bei Bedarf einen Hammer. Befestigen Sie die Wandhalterung mit den langen Schrauben.
Kippschutz und thermische Abschaltung • Das Gerät mit den Laufrollen (Best. Nr. 1524062) ist mit einem Kippschutz ausgestattet. Falls das Gerät umkippt, löst der Kippschutz aus und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Der Kippschutz wird ab einer bestimmten Winkelstellung ausgelöst.
10. Fehlerbehebung Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie zuerst, ob eine der folgenden Ursachen vorliegt. Problem Ursache Lösungsvorschlag Gerät schaltet sich nicht ein. Kein Strom an der Steckdose Prüfen Sie die Stromversorgung und vorhanden oder Hauptsicherung Hauptsicherung. defekt. Netzstecker wurde nicht vollständig Stecken Sie den Netzstecker vollständig eingesteckt.
Temperaturanzeigebereich .......+16 bis +32 °C, +5 °C Frostschutztemperatur ........+5 °C Heizelement ............Micathermic Betriebs-/Lagerbedingungen ......-10 bis +40 °C, <95 % rF b) Best. Nr. 1524062 Leistungsaufnahme ..........1500 W Empfohlene Raumgröße ........10 – 20 m Kabellänge ............164 cm +/- 3 cm Abmessungen (L x B x H) .........650 x 80 x 475 mm (Wandbefestigung) 650 x 285 x 540 mm (mit Laufrollen) Gewicht .............6,4 kg (Wandbefestigung), 6,7 kg (mit Laufrollen)
Page 14
Package contents ..............................16 Features and functions ............................16 Safety instructions .............................17 Operating elements ............................19 Installation ................................20 a) Attach stand with castors (only order. no. 1524062) ...................20 b) Wall installation ............................21 c) Installation in the bathroom .........................22 Operation ................................22 a) Automatic operation .............................22 b) Manual operation ............................23...
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product.
4. Package contents • Fan heater • 4x wall anchors • Wall mount • 2x feet with castors (only item no. 1524062) • 2x long screws • Operating instructions • 2x short screws Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page.
6. Safety instructions Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee. CAUTION: Do not cover.
Page 18
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product. • Do not operate the product without the protective grid and do not push any objects through the ventilation grille. There is danger of death through electric shock or fire! •...
• The ventilation grille becomes very hot within a short time. There is a danger of burning! Use appropriate caution when handling the product. Never touch with bare skin. • When using the heater for the first time, hot parts of the casing may cause an unpleasant odour for a while. In this case ventilate the room in which the product is installed. •...
b) Wall installation Ensure that no existing cables or pipes (including water pipes) are damaged when drilling mounting holes or securing screws. Use a level to mark the bore holes. long screw A = 13.8 cm B = 100 cm short screw...
• Please note the dimensions in Fig. 1 and use the wall mount to draw two drill holes on the wall. Drill two holes in the wall. Note the length of the dowel as well as the above dimensions. • Insert dowels. If necessary, use a hammer. Attach the wall mount with long screws. Tighten the screws with a Phillips screwdriver (Fig.
Anti-tilt mechanism and thermal shutdown • The device with castors (order no. 1524062) is equipped with an anti-tilt mechanism. If the device tips over, the anti-tilt protection activates and the device turns off automatically. The anti-tilt protection activates when a certain angle is reached.
10. Troubleshooting If the device is not working properly, first check to see if there is one of the following issues. Problem Cause Suggested resolution The device does not switch No power to the mains socket Check the power supply and main fuse. available or main fuse defective. Plug has not been fully inserted. Plug the power cable into the mains socket. The device was not switched on Switch the device on.
Temperature display range .......+16 to +32 °C, +5 °C Anti-freeze temperature ........+5 °C Heating element ..........Micathermic Operating/storage conditions ......-10 to +40 °C, <95 % RH b) Order no. 1524062 Power consumption ..........1500 W Recommended room size .........10 – 20 m Cable length .............164 cm +/- 3 cm Dimensions (L x W x H) ........650 x 80 x 475 mm (wall mounting) 650 x 285 x 540 mm (with castors) Weight ..............6.4 kg (wall mounting), 6.7 kg (with castors)
Page 26
5. Caractéristiques et fonctions ..........................28 6. Consignes de sécurité ............................29 Éléments de fonctionnement ..........................31 Installation ................................32 a) Fixation des pieds à roulettes (uniquement n° de cde 1524062) ..............32 b) Montage mural .............................33 c) Installation dans la salle de bains ........................34 Mise en service ..............................34 a) Fonctionnement automatique ........................34...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d'assurer un fonctionnement sans risques, l'utilisateur est tenu de suivre les instructions contenues dans le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, notamment lorsque le produit sera transmis à une tierce personne. Conservez donc le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse:...
4. Contenu d'emballage • Chauffage soufflant • 4 chevilles pour mur • Fixation murale • 2 pieds à roulettes (uniquement n° de cde 1524062) • 2 vis longues • Mode d'emploi • 2 vis courtes Mode d'emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
6. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
Page 30
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé. • N’utilisez jamais le produit sans la grille de protection et n’insérez aucun objet au travers de celle-ci. Il existe un risque d’incendie et d'électrocution pouvant entraîner la mort ! •...
• Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance. • La grille de protection devient très chaude très rapidement. Il existe un risque de brûlure ! Lors de l’utilisation du produit, veillez à agir avec précaution. Prière d’éviter tout contact avec la peau nue ! •...
Tous les matériaux inflammables ou toutes les matières combustibles, tels que des rideaux ou autres tissus décoratifs, doivent être à au moins 1 m de distance tout autour de l'appareil, au-dessous, au- dessus et des côtés. a) Fixation des pieds à roulettes (uniquement n° de cde 1524062) • Faites glisser les deux pieds fournis sur les encoches sur le fond de l'appareil. Faites attention au bon placement des pieds lors de la mise en place.
b) Montage mural Lors du perçage des trous de montage et lors du vissage, veillez à ne pas endommager un câble électr. ou une conduite (aussi canalisation d'eau) déjà présent(e). Utilisez un niveau à bulle pour marquer les trous à percer. vis longue A = 13,8 cm B = 100 cm vis courte...
• Observez les dimensions sur l'ill. 1 et marquez avec la fixation murale les deux trous à percer sur le mur. Percez les deux trous dans le mur. Faites attention à la longueur des chevilles, ainsi qu'aux dimensions mentionnées. • Insérez les chevilles. Le cas échéant, utilisez un marteau. Fixez la fixation murale avec les vis longues. Vissez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (ill. 2). • Accrochez l'appareil sur le support mural. Marquez au travers des supports muraux inférieurs deux trous à percer (ill. 3). Enlevez l'appareil du support mural. • Percez les trous pour les supports muraux inférieurs et placez les chevilles correspondantes (ill. 4). • Accrochez l'appareil sur le support mural supérieur. Sécurisez l'appareil avec deux vis sur les supports muraux inférieurs. Utilisez pour cette opération un tournevis cruciforme. c) Installation dans la salle de bains •...
• Allumez l’appareil. Réglez la température sur 5 °C à l'aide de la touche . Dès que la température de la pièce est descendue au-dessous de 5 °C, la protection contre le gel se met en marche et (6) s'allume sur l'affichage des fonctions - témoin de fonctionnement. • L'appareil chauffe au niveau de puissance I + II et s'éteint dès que la température de la pièce s'élève à 5 °C. d) Protection anti-basculement et système de coupure thermique • L'appareil avec les roulettes (n° de cde 1524062) est équipé d'une protection anti-basculement. Si l'appareil se renverse, la protection anti-basculement se déclenche et l'appareil s'éteint automatiquement. La protection anti- basculement est déclenchée lors du dépassement du réglage angulaire. Réglez l'interrupteur marche/arrêt (15) sur la position O. Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dommages, avant de le remettre en fonctionnement. Replacez ensuite l'appareil à la verticale. Pour allumer l'appareil, placez l’interrupteur marche/arrêt sur la position I. • En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint automatiquement. Attendez jusqu'à ce que l'appareil ait suffisamment...
10. Suppression d’erreurs Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, référez-vous d'abord à l'une des raisons suivantes. Problème Cause Solution L’appareil ne s’allume pas. Pas d'arrivée d'électricité à la prise Il faut vérifier l'alimentation en électricité de courant ou fusible principal et le fusible principal. défectueux. La fiche de secteur n'a pas été Branchez bien la fiche de secteur dans la complètement insérée. prise de courant. L'appareil n'a pas été allumé avec Allumez l’appareil. l'interrupteur marche/arrêt. La température de la pièce se Fonctionnement normal. L'appareil se met trouve au-dessus de la température en marche automatiquement et chauffe...
Affichage de la température ......de + 16 à + 32 °C, + 5 °C Température de protection contre le gel ...+ 5 °C Élément de chauffage ........mica-thermique Conditions de fonctionnement/stockage ...de - 10 à + 40 °C, <95 % HR b) Code n° 1524062 Consommation d’énergie ........1500 W Taille de la pièce recommandée .......10 - 20 m Longueur de câble ..........164 cm +/- 3 cm Dimensions (Lo x La x H) .........650 x 80 x 475 mm (fixation murale) 650 x 285 x 540 mm (avec roulettes) Poids ..............6,4 kg (fixation murale), 6,7 kg (avec roulettes)
Page 38
Leveringsomvang ..............................40 Kenmerken en functies ............................40 Veiligheidsinstructies ............................41 Bedieningsonderdelen ............................43 Installatie ................................44 a) Voet met wieltjes bevestigen (alleen bestelnr. 1524062) ................44 b) Muurbevestiging ............................45 c) Installatie in de badkamer ..........................46 Ingebruikname ..............................46 a) Automatische modus ...........................46 b) Manueel gebruik ............................47 c) Vorstbeveiligingsfunctie ..........................47...
1. Inleiding Zeer geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, moet u als gebruiker de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
Het product beschikt over een vorst- en oververhittingsbeveiliging. Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik aan de muur. De ventilatorkachel met Bestelnr. 1524062 kan bovendien ook op de vloer in verticale stand met de meegeleverde wieltjes worden gebruikt. Stroom krijgt het product uit een in het huishouden gewoon stopcontact.
6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan personen of voorwerpen.
Page 42
• Gebruik het product nooit zonder beschermrooster en steek geen voorwerpen door dat beschermrooster. Er bestaat levensgevaar door elektrische schokken en brandgevaar! • Zorg dat er bij gebruik voldoende vrije ruimte tussen het apparaat en andere voorwerpen is om voldoende luchtcirculatie te waarborgen.
• Verplaats, vervoer en berg het product pas op wanneer het volledig is afgekoeld. • Gebruik het product in een gematigd, niet in een tropisch klimaat. • Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. Het daarbij ontstane condenswater kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen of een elektrische schok kan veroorzaken.
b) Muurbevestiging Let erop dat bij het boren van de bevestigingsgaten en bij het vastschroeven geen in de muur verwerkte kabels of leidingen (geldt ook voor waterleidingen) beschadigd worden. Gebruik een waterpas voor het markeren van boorgaten. Lange schroef A = 13,8 cm B = 100 cm Korte schroef...
• Houd rekening met de afmetingen in afbeelding 1 en teken met de wandhouder twee boorgaten op de muur. Boor twee gaten in de muur. Houd rekening met de lengte van de pluggen, alsmede de genoemde afmetingen. • Plaats de pluggen in de boorgaten. Gebruik zo nodig een hamer. Bevestig de wandhouder met de lange schroeven. Draai de schroeven met behulp van een kruiskopschroevendraaier in de pluggen (Afb.
5 ° C heeft bereikt. d) Beveiliging tegen omvallen en thermische uitschakeling • Het apparaat met wieltjes (bestelnr. 1524062) is voorzien van een beveiliging tegen omvallen. Indien het apparaat omvalt, wordt de beveiliging tegen omvallen geactiveerd en schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit. De beveiliging tegen omvallen wordt vanaf een bepaalde hoek geactiveerd.
10. Oplossen van problemen Als het apparaat niet goed functioneert, controleer dan eerst of dit het gevolg is van een van de volgende oorzaken. Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat kan niet Stopcontact stroomloos of Controleer de voeding en de worden ingeschakeld. hoofdzekering defect. hoofdzekering.
Beschermingswijze ...........IP24 Temperatuurindicatiebereik ......+16 tot +32 °C, +5 °C Vorstbeveiligingstemperatuur ......+5 °C Verwarmingselement ........Micathermiek Gebruiks-/opbergomstandigheden ....-10 tot +40 ºC, <95 % RV b) Bestelnr. 1524062 Vermogensverbruik ...........1500 W Aanbevolen afmetingen ruimte ......10 - 20 m Kabellengte ............164 cm +/- 3 cm Afmetingen (L x B x H)........650 x 80 x 475 mm (muurbevestiging) 650 x 285 x 540 mm (met wieltjes) Gewicht .............6,4 kg (muurbevestiging), 6,7 kg (met wieltjes)
Page 52
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.