condensateur du connecteur BNC jusqu'à ce que vous
obtenez une forme d'onde dont les coins ne sont pas
arrondis.
5.
Entretien
Débranchez la sonde avant de la démonter. La tête de la
sonde peut être séparée du câble en tirant les deux
parties du connecteur BNC, ce qui permet de remplacer
le câble ou la tête de la sonde en cas d'endommagement.
Il est également possible de remplacer la pointe :
séparez le blindage noir de la tête avec une pince.
Vérifiez qu'il y a un bon contact entre la pointe et la tête
de la sonde.
6.
Spécifications
position x1
atténuation ........................................................ 1:1
largeur de bande ................................... CC à 10 MHz
temps de montée ............................................ 35 ns
rés. d'entrée ........ 1 MΩ (résistance d'entrée oscillosc.)
capacité d'entrée ................46 pF + capacité oscillosc.
tension d'opération ..................................... 600 VCC
....... incl. max. CA (réduit avec fréquence ascendante)
position REF .............. pointe de la sonde déconnectée,
.................. entrée de l'oscilloscope est mise à la terre
position x10
atténuation ...................................................... 1:10
largeur de bande ................................. CC à 150 MHz
temps de montée ......................................... 2.33 ns
rés. d'entrée ..... 10 MΩ (si entrée oscilloscope = 1 MΩ)
capacité d'entrée ......................................... ± 15 pF
tension d'opération ..................................... 600 VCC
....... incl. max. CA (réduit avec fréquence ascendante)
réglage de compensation ...........................10 à 35 pF
longueur du câble ............................................... 1.2 m
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de
l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica;
debe
ir
a
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte
con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. ● Este aparato no
es apto para niños menores de 8 años ni para personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. ● El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio. ● No
sumerja el aparato en un líquido. No exponga el aparato a
temperaturas extremas y fuego.
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
calidad Velleman
®
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza
durante
el
manejo.
● Familiarícese
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
V. 02 – 29/03/2018
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán
su
responsable
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
4.
Ajuste de compensación
Para obtener mediciones correctas, es necesario calibrar
la red de atenuación. Utilice el generador de onda
cuadrada con una señal de prueba de 1 KHz. Ajuste el
potenciómetro de ajuste del conector BNC hasta que
obtenga una forma de onda con la parte superior plana.
5.
Mantenimiento
Asegúrese de desconectar cualquier parte de la sonda de
cualquier fuente eléctrica antes de desmontarla. Es
posible desconectar la cabeza de la sonda al tirar de las
dos partes del conector BNC. Esto permite reemplazar el
cable o la cabeza si están dañados. También es posible
reemplazar la punta. Utilice una pinza para desconectar
la parte negra (aislante) de la punta. Asegúrese de que
haya un buen contacto entra la punta y la cabeza.
6.
Especificaciones
posición x1
atenuación ......................................................... 1:1
ancho de banda .................................... DC a 10 MHz
tiempo de subida ............................................. 35 ns
resistencia de entrada ...................................... 1 MΩ
.................... (resistencia de entrada del osciloscopio)
capacidad de entrada ............... 46 pF + capacidad del
osciloscopio
tensión de funcionamiento ........................... 600 VDC
..... 600 VDC pico AC incl. (disminuye con la frecuencia
ascendente)
posición REF ..............................punta desconectada,
................................ entrada del osciloscopio a masa
posición x10
atenuación ....................................................... 1:10
ancho de banda ................................... DC a 150 MHz
tiempo de subida .......................................... 2,33 ns
resistencia de entrada .................................... 10 MΩ
........................... (wenn Oszilloskopeingang = 1 MΩ)
capacidad de entrada ................................... ± 15 pF
tensión de funcionamiento ........................... 600 VDC
..... 600 VDC pico AC incl. (disminuye con la frecuencia
ascendente)
rango de compensación .............................10 a 35 pF
longitud del cable ............................................... 1.2 m
Utilice
este
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
una
empresa
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel
bestehen,
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden
haben!
Lesen
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
● Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. ● Dieses
con
el
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich
des
PROBE150
garantía
y
su
distribuidor
no
será
de
ningún
daño
u
otros
problemas
aparato
sólo
con
los
accesorios
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht
als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten
Firma
zwecks
Recycling
wenden
Sie
sich
für
Sie
diese
Bedienungsanleitung
vor
sicheren
Gebrauchs
des
Gerätes
2
unterwiesen
wurden
und
die
daraus
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen
oder bedienen. ● Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
● Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen
Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder Feuer
aus.
3.
Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman
Qualitätsgarantie
finden
Sie
auf
www.velleman.eu.
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
● Eigenmächtige
Veränderungen
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch
eigenmächtige
Änderungen
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
● Bei
Schäden,
Nichtbeachtung
der
Bedienungsanleitung
werden,
erlischt
der
Garantieanspruch.
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
4.
Kompensation
Um korrekte Messwerte zu erzielen, muss die
Kompensation des Tastkopfs sorgfältig eingestellt
werden. Verwenden Sie hierfür den einen
Rechteckgenerator mit einem 1 KHz-Testsignal. Regeln
Sie das Potentiometer am BNC-Stecker so, bis eine
Rechteckform des Signals gezeigt wird.
5.
Wartung
Trennen Sie alle angeschlossenen Leitungen vor einer
Demontage vom Gerät. Der Kopf kann vom Kabel
getrennt werden, indem Sie beide Teile vom BNC-Stecker
auseinanderziehen. Hierdurch kann der Kopf oder das
Kabel bei Schäden separat ersetzt werden. Die Spitze ist
auch austauschbar. Mit einer Zange kann der schwarze
isolierende Teil der Spitze festgenommen und vorsichtig
entfernt werden. Sorgen Sie für einen guten elektrischen
Kontakt mit dem Kopf, wenn Sie eine neue Spitze
befestigen.
6.
Technische Daten
Stellung x1
Teilerverhältnis .................................................. 1:1
Bandbreite ......................................... DC bis 10 MHz
Anstiegszeit .................................................... 35 ns
Eingangswiderstand ..................................... 1 Mohm
..................... (Eingangswiderstand des Oszilloskopes)
Eingangskapazität ........................................... 46 pF
................................... + Kapazität des Oszilloskopes
Betriebsspannung ....................................... 600 VDC
................................ inkl. AC-Spitze (abnehmend mit
.......................................... zunehmender Frequenz)
Stellung REF ..............Messspitze nicht angeschlossen,
...................................... Oszilloskopeingang geerdet
Stellung x10
Teilerverhältnis ................................................ 1:10
Bandbreite ....................................... DC bis 150 MHz
Anstiegszeit ................................................. 2,33 ns
Eingangswiderstand ....................................... 10 MΩ
........................... (wenn Oszilloskopeingang = 1 MΩ)
Eingangskapazität ........................................± 15 pF
Betriebsspannung ....................................... 600 VDC
............ inkl. AC-Spitze (abnehmend mit zunehmender
Frequenz)
Ausgleichbereich ................................... 10 bis 35 pF
Kabellänge ........................................................ 1.2 m
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen.
Velleman
NV
übernimmt
Haftung
für
Schaden
oder
Verletzungen
(falscher)
Anwendung
dieses
Gerätes.
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
©Velleman nv
resultierenden
®
Service- und
sind
aus
erlischt
der
die
durch
verursacht
Für
daraus
keine
bei
Mehr
Rechte
diese