Page 1
OBE60H INSULAT TED HIGH VOL LTAGE SCOPE PROBE 60MHz z/1200VDC GEÏSOLE EERDE HIGH-V VOLTAGE OSCI ILLOSCOOPSO ONDE 60 MHz/ /1200 VDC SONDE P POUR OSCILLO OSCOPE HAUT TE TENSION IS SOLÉE 60 MHz/ /1200 VCC JUEGO D DE SONDAS AI ISLADAS DE A LTA TENSIÓN PARA...
Page 5
® Raadpleeg d de Velleman serv vice- en kwaliteits sgarantie achteraan n deze handleiding. • Leer eers st de functies van he et toestel kennen vo oor u het gaat gebru uiken.
1,3 m opmerkingen met geïsoleerde BNC-stekker Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Page 7
Dire ectives géné érales ® Se référer à à la Garantie de se ervice et de qualit é Velleman en fin n de notice. • Se famili ariser avec le foncti ionnement avant l’e emploi. • Toute mo...
à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Page 9
¡Gracias po r haber comprado e el PROBE60HV! Lea a atentamente las in nstrucciones del manual ant tes de usarlo. Si el a aparato ha sufrido a lgún daño en el tran nsporte no lo instale y póngase e...
Page 11
Sie sich für E Entsorgungsrichtli nien an Ihre örtliche Be ehörde. Wir bedank ken uns für den Kauf f des PROBE60HV! ! Lesen Sie diese Be edienungsanleitung vor Inbetrie ebnahme sorgfältig durch. Überprüfen S Sie, ob Transportsch häden vorliegen.
1.3m Bemerkungen mit isolierter BNC-Buchse Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 13
• The above conditions are without prejudice to all Velleman® Service and Quality Warranty commercial warranties. Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more The above enumeration is subject to modification than 85 countries. according to the article (see article’s manual). All our products fulfil strict quality requirements and Velleman® service‐ en kwaliteitsgarantie legal stipulations in the EU. In order to ensure the Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de quality, our products regularly go through an extra elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. quality check, both by an internal quality department Al onze producten beantwoorden aan strikte and by specialized external organisations. If, all kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig precautionary measures notwithstanding, problems in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, should occur, please make appeal to our warranty (see ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen guarantee conditions). een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen General Warranty Conditions Concerning Consumer kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde Products (for EU): organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch • All consumer products are subject to a 24‐month een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep warranty on production flaws and defective material as doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). from the original date of purchase. Algemene waarborgvoorwaarden • Velleman® can decide to replace an article with an consumentengoederen (voor Europese Unie): equivalent article, or to refund the retail value totally • Op alle consumentengoederen geldt een or partially when the complaint is valid and a free garantieperiode van 24 maanden op productie‐ en ...
Page 14
‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été besparen. Denk eraan dat er ook voor niet‐defecte initialement prévu comme décrit dans la notice ; ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. emballé dans un conditionnement non ou • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen insuffisamment protégé. ‐ toute réparation ou modification effectuée par une transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten tierce personne sans l’autorisation explicite de SA onverminderd. Velleman® ; ‐ frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. worden naargelang de aard van het product (zie L’appareil doit nécessairement être accompagné du handleiding van het betreffende product). bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de Garantie de service et de qualité Velleman® préférence dans l’emballage d’origine avec mention du Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans défaut) ; dans le monde de l’électronique avec une distribution • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de dans plus de 85 pays. contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner Tous nos produits répondent à des exigences de qualité l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet ...
Page 15
• Alle Produkte haben für Material‐ oder • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: ‐ todos los daños causados directamente o Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 indirectamente al aparato y su contenido después de la Monaten ab Verkaufsdatum. entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes pérdida de datos) y una indemnización eventual para unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür falta de ganancias; unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise partes de goma,... (lista ilimitada) zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein ‐ defectos causados por un incendio, daños causados Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 etc. ; Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein ‐ defectos causados a conciencia , descuido o por malos Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines anormal del aparato contrario a las instrucciones del Defektes im zweiten Jahr. fabricante; • Von der Garantie ausgeschlossen sind: ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach colectivo del aparato (el período de garantía se Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht reducirá a 6 meses con uso profesional) ; werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, ...