Lamtec 662R2111 Mode D'emploi page 50

Table des Matières

Publicité

Technische Daten
Stellungsrückmeldung
Position feedback | retroaction
Zusätzliche
Stellungsrückmeldung
Additional position feedback |
retroaction supplémentaire
Elekt. Handverstellung
Elec. hand feed
Elec.chique manuel
Schutzart
type of protection
degré de protection
Endschalter
End switches
Interrupteurs fin de course
Drehrichtung
Direction of rotation
Direction de rotation
Adaption
adaption | adaptions
Farbe Deckel
color cover | couleur
Kabelverschraubungen
cable entries | entrées de câble
Anschlusskabel für
Rückführung
Connecting cable for position feedback
câble de raccordement pour retroaction
Anschlusskabel für
Versorgung, Ansteuerung
und Zusatzschalter
Connecting cable for supply voltage,
controlling and additional switches
câble de raccordement pour
d'alimentation, contrôle et interrupteur
additionnel
Platinengetriebe | plate transmission | engrenage à platine
Zahnräder / Material / Spiel
gear wheels / material / backlash
roues dentées / matériel / contrecoup
Drehmoment
torque | couple
Lagerung
bearing | roulement
Umgebungstemperatur
ambient temperat. | températ. ambiante
Abmessungen [mm]
dimensions | dimensions
Gewicht
weight | poids
Ersatzteile
Spare parts | pièce de rechange
Technical Data
Potentiometer 0 - 5 K-Ohm, Fabrikat Novotechnik, TÜV zugelassen.
Verbindung des Potentiometers mit Abtriebswelle durch Zahnräder,
spielfrei und formschlüssig.
potentiometer 0 - 5 k-Ohm, type Novotechnik, TÜV certified. Connection of the potentiometer with
output shaft by gear wheels, no hysteresis between potentiometer and output shaft.
potentiomètre 0 - 5 k-Ohm, marque Novotechnik, homologué par le TÜV. Liaison complète, sans jeu,
entre le potentiomètre et l'arbre d'entraînement par des roues dentées.
Ohne
Without | sans
elektrische Handverstellung (Rechtslauf / Linkslauf)
electrical hand operated control (clockwise /anti-clockwise rotation) |
réglage de l'allumage à main électrique (marche à droite / commutateur marche à gauche)
IP54
2
Stück |
|
pieces
unites
siehe Typenschild | look at the type label | voir plaque d'identification
Lochkreis Ø 50 mm, 4 x 90°, M6 (standard)
circle of holes Ø 50 mm, 4 x 90°, M6 | cercle de trous Ø 50 mm,43 x 90°, M6
Aluminium-Sandguss, Hammerschlag schwarz lackiert
aluminium sand-cast, hammer dimple enamel black
aluminium coulé en sable laqué à effet martelé noir
2x M20x1,5, Kabel Ø min. 8,0 mm, max. 13,0 mm
3-adrig, geschirmt
Aussendurchmesser 8,0U13,0 mm
3 pins shielded, external diameter 8,0...13,0 mm
3-broches protégées, diamètre extérieur 8,0...13,0 mm
Aussendurchmesser 8,0U13,0 mm
external diameter 8,0...13,0 mm
diamètre extérieur 8,0...13,0 mm
Stirnverzahnt / ETG100 / max. 1°
fronttoothed / ETG100 / max. 1°
front engrener / ETG 100 / 1° max.
20 Nm
CuZn40 AL2 wartungsfrei
CuZn40 AL2 maintenance free | CuZn40 AL2 sans entretien
-10 U+ 60 °C
Länge
205,0
length | longueur
ca. 1,8 kg
Potentiometer 0U5 kOhm, 0U90°
Wegendschalter mit Anschlusskabel
limit switch with connecting cable
Kap. 6
Zusatzschalter
Additional switches
Interrupteurs de supplement
Selbsthaltemoment
self retaining moment | couple d'auto moment
Breite
113,0
width | largeur
Nummer | no.
Nummer | no.
|
interrupteur avec câbles
Data technique
1
Stück |
|
pieces
unites
15 Nm
Höhe
129,0
height | hauteur
660P7005
662R2180

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières