Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FIXED IP DOME CAMERA
VN-C215V4U
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on
the body.
Retain this information for future reference.
VN-C215V4U
Model No.
Serial No.
START-UP GUIDE
Thank you for purchasing this JVC product.
Before beginning to operate this unit, please
read the instructions
carefully to ensure the best possible
performance.
LST0566-001A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC VN-C215V4U

  • Page 1 START-UP GUIDE VN-C215V4U For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on Thank you for purchasing this JVC product. the body. Before beginning to operate this unit, please Retain this information for future reference. read the instructions VN-C215V4U Model No.
  • Page 2: Introduction

    Introduction Safety Precautions FOR USA These are general IMPORTANT SAFEGUARDS and certain items may not apply to all appliances. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Page 3: For Usa And Canada

    FOR USA AND CANADA Information for USA This device complies with part 15 of the FCC Rules. CAUTION Changes or modifications not approved by JVC could void the user's authority to operate the equipment. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
  • Page 4 If you wish to dispose of this product, please visit our web page Union. www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product. [Other Countries outside the European Union] If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
  • Page 5 C215V4U. to all local codes. ● This installation shall be in accordance with For detailed usage of VN-C215V4U, please refer to AINSTRUCTIONSB. the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. ● The unit is to be powered by an DC 12 V For latest information, please refer to AReadmeB file in the supplied CD-ROM.
  • Page 6: Main Features

    Monitoring via a computer is possible by downloading the built-in viewer onto the High Picture Quality computer. The camera unit of VN-C215V4U employs a HTTP-based API 380,000-pixel CCD (1/4") which enables high quality image monitoring. VN-C215V4U comes with a HTTP-based API.
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents Setting Network Requirements ..... 30 IP Address Settings ......31 Introduction Safety Precautions ......2 T For ASetting Using Internet Main Features ........6 ExplorerB, please refer to the Contents ..........7 [INSTRUCTIONS] (pdf) in the supplied CD-ROM. Operating Environment ....... 8 Cautionary Notes ........
  • Page 8: Operating Environment

    Introduction Operating Environment Cautionary Notes PC Specification Requirements Maintenance and operating environment : Windows XP (Professional or Home Edition) (SP2) This camera is intended for use indoors. It : Pentium4 1.5 GHz (or higher) cannot be used outdoors. Memory : 1 GB and above Do not store in the following environments.
  • Page 9: Saving Energy

    Others Copyrights of video This product has a built-in AGC circuit. When With the exception of the user being the AGC is AOnB, the product sensitivity copyright holder or when permission has increases automatically at dark places and been granted concerning duplication, etc. by the image on the screen may appear grainy.
  • Page 10: Name And Function Of Parts

    Introduction Name and Function of Parts Camera unit Status Link Mounting hole (elliptical) Operation check indicator [Status] Status indicator Use these when mounting the camera to the electrical box. This indicator appears blinking when the power (A Pg. 22) is turned on and turns off when the camera startup is completed.
  • Page 11 Camera unit/Inside the camera T This is when the dome cover, inner cover and outer case is removed. How to remove ( A Pg. 17 AMounting on a ceilingB Steps 3. to 5.) Lens section (A Pg. 13) Behind the camera unit MAC address Power supply/Alarm signal cable Fastening screw (x3)
  • Page 12 Introduction Name and Function of Parts (continued) Inside the camera Lens section (A Pg. 13) Behind the camera unit MAC address Ceiling Mount Bracket (x3) Tilt fastening screw This serves as a bracket when embedding the After adjusting the field angle, tighten the screw camera in a ceiling.
  • Page 13 Lens section SPOT FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Focus adjustment button Memo : ● Adjust the Iris level after [AGC] is set to This is used to adjust the lens focus. AOffB. For AAGC function settingsB, please Press the button to open the lens Iris for 30 seconds.
  • Page 14: Features

    JPEG images may be uploaded to the FTP Monitoring Via Built-in Viewer server at regular intervals. VN-C215V4U comes with a built-in ActiveX viewer. Monitoring of VN-C215V4U images using the computer is possible by installing this built-in viewer on the computer. Images that are...
  • Page 15 Restrictions on Clients It is possible for VN-C215V4U to permit or deny image acquisition of designated IP addresses. Control via customized application software The following uses are also possible by developing a customized application software that supports the API of VN-C215V4U.
  • Page 16: Setup

    ● Please refer to the instruction manual for the image settings. cover in use for details on installation of the embedded cover (recess bracket). ● For detail related to embedded cover (recess bracket), please contact JVC. Step 2 Network Settings (A Pg. 30) Configure the network settings of Embedded Cover in the computer and this camera.
  • Page 17: Selecting Mounting Method

    Approx. 100 mm Power cable, alarm accidents. (3-7/8 inches) cable ● JVC is not liable for any compensation if LAN cable you drop the camera due to insecure mounting by not following the installation description. Pay careful attention during installation.
  • Page 18 Setup Connection Mounting the Camera Mount the fall-prevention wire on the (continued) camera. This wire connects the camera to the ceiling. Connect the LAN cable. (A Pg. 26) Mounting on a ceiling (continued) Connect the power cable and the alarm Remove the inner dome.
  • Page 19: Image Adjustment

    Mounting Image adjustment Face the imaging direction mark (j) in the When the camera is mounted, adjust the image settings while looking at the actual image. shooting direction and mount the camera. (A Pg.27 AImage adjustmentB) Secure the camera in 3 locations. Use a cross slot screw driver to push the Mounting the Dome Cover screw head of the ceiling mounting bracket...
  • Page 20: Mounting The Camera Directly On A Ceiling Or Alongside A Wall

    Setup Remove the outer case. Mounting the Camera Loosen the camera fastening screws with a (continued) screwdriver. Turn the camera in the anti-clockwise direction and remove the outer case. Remove the fall-prevention wire from the Mounting the camera directly on a fastening hook ceiling or alongside a wall Loosen the pan fastening screw.
  • Page 21 Mounting Outer case Align the secured outer case with the mounting screw position alignment mark of the camera. Note : Less than 3 mm ● Make sure that the cables are not caught in the outer case. Towards fastening Turn the camera in the clockwise hook direction.
  • Page 22: Mount By Allowing The Cable To Exit From The Side

    Setup Mounting the Camera Mounting the camera to the electrical (continued) Note : ● Before mounting the camera to electrical Mount by allowing the cable to exit from boxes, please refer to local building codes for the side box type to use for low-voltage wiring. You can also mount the camera on a ceiling or wall by pulling the cables horizontally instead of Connecting...
  • Page 23 Mounting Attach the camera to the outer case that has been fastened to the electrical box. Follow steps 2. to 6. of AMount by allowing the cable to exit from the sideB [Connection] (A Pg. 20) Image Adjustment After mounting is completed, adjust the images while checking the actual image.
  • Page 24: Power Connection

    Setup Power Connection Using the PoE Connect to a device that supports PoE and Electricity can be supplied to this product either supply electricity from the LAN cable. by using the PoE or connecting to the DC12 V power supply. What is PoE (Power over Ethernet)? When electricity is supplied to the camera, This is a function that enables operation of a...
  • Page 25: Connecting To The Dc12 V Power Supply

    VN- C215V4U under the same LAN environment and wait for at least 10 minutes. Access to VN-C215V4U may be denied unless you Power cable restore the power supply of all network Red: DC12 V+ Black: DC12 V- devices under the same LAN environment.
  • Page 26: Lan Cable Connection

    Setup LAN Cable Connection Alarm Input/Output Cable Connection Connect the camera to a hub or computer using a LAN cable. Connect the alarm input/output cables with external devices such as a sensor, buzzer, etc. When connecting to a hub Make use of a straight cable. Signal name Cable color Alarm input 1...
  • Page 27 Image adjustment Alarm Input Connect this terminal to sensor devices, such as When the camera is mounted, adjust the image an infrared sensor, door sensor, metal sensor, settings while looking at the actual image. manual switch, etc. Input requirements Mounting the test monitor ●...
  • Page 28: Image Adjustment

    Setup Memo : Image adjustment ● Rotate both pan and rotation ±175 from the (continued) positions aligned with the camera imaging direction mark, pan center mark and rotation center mark. Make sure you hold the rotation Adjusting the camera shooting direction claps and adjust the rotation without holding the lens section.
  • Page 29: Focus Adjustment

    Field angle adjustment Mounting the Dome Cover Loosen the fastening screw of the zoom adjustment ring, move the ring horizontally and After all settings are complete, mount the dome adjust the image size. cover. Focus adjustment Position alignment mark Press the focus adjustment button. The Iris will open for approximately 30 seconds.
  • Page 30: Setting

    JPEG frames (frame rate) that the bandwidth for the data volume to be sent out client can acquire will decrease. by VN-C215V4U. ● Data volume to be sent by VN-C215V4U Network Delay varies with the settings and number of distributions.
  • Page 31: Ip Address Settings

    (B) Assigning a static IP address to VN- Default gateway : None C215V4U Memo : ● To set a static IP address for VN-C215V4U, connect VN-C215V4U, switching hub and (A) Assigning an IP address from the computer for setting using a straight LAN DHCP server cable of Category 5 and above.
  • Page 32 IP Address Settings (continued) IP Address setting at the computer Set the computer to an IP address that enables communication with VN-C215V4U. Click [Start] ● Select in the order of [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. The computer with which Internet Explorer is launched automatically selects the connected network ●...
  • Page 33 Changing the IP address using the Internet Explorer Launch the Internet Explorer on the computer When proxy setting is enabled in the Internet Explorer, follow the steps below to disable the proxy of the Internet Explorer ● Select in the order of [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], followed by deselecting the check for [Use a proxy server for your LAN] in [Proxy Server] of the [Local Area Network(LAN)Settings] window.
  • Page 34 Setting IP Address Settings (continued) Changing the IP address using the Internet Explorer (continued) Launch the Internet Explorer Enter the following IP address in the address field. Click [Go]. http://192.168.0.2 Memo : ● If the proxy server setting in Internet Explorer is enabled, you may not be able to specify the IP address directly.
  • Page 35 It takes about 1 minute for the camera to reboot. Memo : ● Access from this computer may fail when the IP address of VN-C215V4U is changed. To enable access to VN-C215V4U from the same computer, alter the IP address at the computer accordingly.
  • Page 36 IP Address Settings (continued) When the IP address of VN-C215V4U is known When the IP address of VN-C215V4U is known, it can be changed by using Internet Explorer on the computer to access the built-in web page of VN-C215V4U. T Please refer to the ASetting Using Internet ExplorerB of the [INSTRUCTIONS] (pdf) in the supplied CD-ROM.
  • Page 37: Supplied Cd-Rom

    Operation Operation of Built-in Viewer Using the built-in viewer enables display of a series of images, one-shot recording of images and receiving of alarm information. Setting Up the Internet Explorer (A Pg. 38) Installing the built-in viewer (A Pg. 40) Screen Configuration of Built-in Viewer (A Pg.
  • Page 38: Setting Up The Internet Explorer

    Operation Operation of Built-in Viewer (continued) Setting Up the Internet Explorer Launch the Internet Explorer on the computer When proxy setting is enabled in the Internet Explorer, follow the steps below to disable the proxy of the Internet Explorer ● Select in the order of [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], followed by deselecting the check for AUse a proxy server for your LANB in [Proxy Server] of the [Local Area Network(LAN)Settings] window.
  • Page 39 Click on this button and deselect the check for [Require server verification(https:) for all sites in this zone] in the displayed window. Next, add the IP address of VN-C215V4U. If the setting is factory default, add the following web site to the zone. http://192.168.0.2 ●...
  • Page 40: Installing The Built-In Viewer

    Installing the built-in viewer Enter the URL of the built-in viewer in the address field of Internet Explorer For example, if the IP address of VN-C215V4U is 192.168.0.2, enter as follows: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Enter the URL of the built-in viewer of this camera.
  • Page 41: Screen Configuration Of Built-In Viewer

    Screen Configuration of Built-in Viewer ● VN-C215V4U is set to encode at 15 fps by default. Alarm Appears blinking when alarm packets are sent from VN-C215V4U to the computer. The alarm will continue blinking until the auto clear operation of the alarm is performed.
  • Page 42: Quitting The Built-In Viewer

    ● To restart the built-in viewer, launch the Internet Explorer and enter the URL of the built-in viewer in the address field. For example, if the IP address of VN-C215V4U is 192.168.0.2, enter as follows: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● After the Security Warning screen appears, press the [OK] button to proceed.
  • Page 43: Shortcut For Built-In Viewer

    Shortcut for Built-in Viewer Creating a shortcut for the built-in viewer on the Desktop screen of the computer saves you the trouble of having to enter the URL in the Internet Explorer. Create the shortcut using the procedures below. Launch the Internet Explorer Right-click on Internet Explorer on the screen and select [Create Shortcut] Click the [OK] button on the confirmation...
  • Page 44: Others Specifications

    Others Specifications General Alarm Input : No-voltage a contact input, Camera Unit NPN open collector input, low level, latch/momentary Image pickup : 1/4 inch Interline transfer (500 ms and above) (Circuit device current during low level: 0.3 mA; Applied voltage during Effective pixels : Approx.
  • Page 45 Dimension [Unit: mm(inches)] When cover is attached When embedded 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Specifications and appearance of this unit and related products are subject to change for product improvement without prior notice.
  • Page 46 FIXED IP DOME CAMERA SCHNELLEINSTIEG VN-C215V4U Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produktes von JVC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, denn nur so können Sie seine Leistungsmerkmale optimal nutzen.
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Landesgesetzgebung Strafenausgesprochen werden. (Geschäftskunden) Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
  • Page 48 ● Installations- und Montagearbeiten sind in C215V4U. Übereinstimmung mit dem National Electrical Weitere Informationen zur Verwendung der Code, ANSI/NFPA 70, durchzuführen (nur in VN-C215V4U finden Sie unter den USA anwendbar). AEINLEITUNGB. ● Dieses Gerät ist mit einem 12-V- Aktuelle Informationen entnehmen Sie der Gleichstromnetzteil zu betreiben.
  • Page 49 Viewers auf dem Computer möglich. für den zu erfassenden Bereich und ist mithilfe eines Drehjustiermechanismus auch zur HTTP-basiertes API Wandmontage geeignet. Bestandteil der VN-C215V4U ist auch ein HTTP- Keine Sichtbehinderung basiertes API (Anwendungsschnittstelle). Diese Funktionalität ermöglicht die Einstellung und Der kuppelförmige Aufbau ermöglicht eine Steuerung über das Netzwerk.
  • Page 50 Inhaltsverzeichnis Einstellungen Netzwerkspezifikation ....... 28 IP-Adresseinstellungen ..... 29 Einleitung Sicherheitshinweise ......2 TInformationen zum Themenbereich Wichtigste Leistungsmerkmale ... 4 ASetting Using Internet ExplorerB Inhaltsverzeichnis ....... 5 entnehmen Sie dem Dokument [EINLEITUNG], welches als Betriebsbedingungen ......6 PDF-Dokument auf der beiliegenden Warnhinweise ........
  • Page 51: Einleitung

    Einleitung Betriebsbedingungen Warnhinweise PC-Anforderungen Wartung und Betriebsumgebung Betriebssystem : Windows XP Home Edition/ Diese Kamera ist für den Einsatz im XP Professional einschl. SP2 Innenbereich vorgesehen. Ein Einsatz in : Pentium 4, 1,5 GHz (oder Außenbereichen ist nicht möglich. besser) Lagern Sie die Kamera nicht in den nachfolgend aufgeführten Umgebungen.
  • Page 52 Sonstiges Urheberrechtliche Hinweise Diese Kamera hat eine integrierte AGC-Schaltung. Um urheberrechtlich geschütztes Video- oder Wenn AGC die Einstellung COnD hat, erhöht sich Audiomaterial kopieren, modifizieren, die Empfindlichkeit an dunklen Orten automatisch, übertragen o. ä. zu dürfen, ist grundsätzlich wodurch das Bild auf dem Bildschirm körnig eine entsprechende Genehmigung wirken kann.
  • Page 53: Bedienelemente Und Funktionen

    Einleitung Bedienelemente und Funktionen Kameraeinheit Status Link Montageöffnung (oval) Funktionsprüfungsanzeige [Status]-Anzeige (Statusanzeige) Verwenden Sie diese Öffnungen zur Montage Diese Anzeige blinkt nach dem Einschalten. an der Anschlussdose. Nach der Initialisierung der Kamera schaltet sie (A S. 20) sich ab. Wenn die Anzeige weiterblinkt, während Montageöffnung (rund) die Kamera verwendet wird, überprüfen Sie die Verwenden Sie diese Öffnungen zur Wand-...
  • Page 54 Kameraeinheit (innen) T Nachfolgende Abbildung zeigt das Gerät nach Entfernen von Kuppelabdeckung, innerer Abdeckung und Außengehäuse. Hinweise zum Entfernen dieser Komponenten finden Sie unter A S. 15 CDeckenmontageD, Schritte 3. bis 5. Objektivbereich (A S. 11) Rückseite der Kameraeinheit MAC address Stromversorgung/Alarmkabel Befestigungsschrauben (×...
  • Page 55 Einleitung Bedienelemente und Funktionen (fortsetzung) Kamerainneres Objektivbereich (A S. 11) Rückseite der Kameraeinheit MAC address Deckenmontagehalterung (× 3) Neigungsfeststellschraube Diese Halterung wird bei der Deckenmontage Ziehen Sie diese Schraube an, nachdem Sie der Kamera verwendet. (A S. 15) den Feldwinkel eingestellt haben, sodass eine Fehlausrichtung des Feldwinkels vermieden Befestigungsschraube für die Kamera wird, wenn Sie die Kamera an Orten mit...
  • Page 56 Objektivbereich SPOT FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ]-Einstelltaste (Scharfstellung) Erinnerung: Mit dieser Taste stellen Sie die Scharfstellung ● Nehmen Sie die Einstellung der ein. Blendenöffnung vor, nachdem Sie [AGC] auf Betätigen Sie die Taste, um die Objektivblende COffD gestellt haben.
  • Page 57: Merkmale

    JPEG-Bildern können in regelmäßigen Überwachung mit dem integrierten Abständen auf den FTP-Server hochgeladen Viewer werden. Die VN-C215V4U wird mit einem integrierten ActiveX-Viewer ausgeliefert. Die Anzeige von VN-C215V4U-Bildern mithilfe eines Computers ist nach Installation dieses VN-C215V4U integrierten Viewers auf dem Computer möglich.
  • Page 58 Beschränkungen auf Clients Die VN-C215V4U ist in der Lage, die Bildaufzeichnung abhängig von der angegebenen IP-Adresse zu gestatten oder abzulehnen. Steuerung über angepasste Anwendungssoftware Es sind ferner die folgenden Einsatzmöglichkeiten möglich, wofür allerdings die Entwicklung einer angepassten Anwendungssoftware erforderlich ist, die die Anwendungsschnittstelle (API) der VN-C215V4U unterstützen muss.
  • Page 59: Einrichtung Gesamtablauf

    ● Hinweise zur Installation der Einbauhalterung Installieren Sie die Kamera und finden Sie in der zugehörigen konfigurieren Sie die Bedienungsanleitung. Bildeinstellungen. ● Weitere Informationen zur Einbauhalterung erhalten Sie von JVC. Schritt 2 Netzwerkeinstellungen Versenkte (A S. 28) Einbauhalterung Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Computers und dieser Kamera.
  • Page 60: Auswählen Der Montagemethode

    Montagefachkräften durchzuführen. Bei unsachgemäßer Montage kann die Kamera LAN-Kabel herabstürzen. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. ● JVC übernimmt keine Haftung, wenn die Kamera aufgrund unsachgemäßer Entfernen Sie die Kuppelabdeckung Montage unter Nichtbeachtung der Halten Sie den Kuppelring wie nachfolgend Montagebeschreibung herabstürzt. Gehen...
  • Page 61 Einrichtung Verbindungen Montage der Kamera Befestigen Sie das Sicherheitskabel an (fortsetzung) der Kamera. Dieses Kabel verbindet die Kamera mit der Decke. Schließen Sie das LAN-Kabel an. Deckenmontage (fortsetzung) (A S. 24) Schließen Sie Netz- und Alarmkabel an. Entfernen Sie die innere Kuppel. (A S.
  • Page 62: Kuppelabdeckung Montieren

    Montage Bildjustierung Richten Sie die Richtungsmarkierung (j) Wenn die Kamera montiert ist, justieren Sie in die Aufnahmerichtung aus und befestigen unter Beobachtung des aufgezeichneten Bildes Sie dann die Kamera. die Bildeinstellungen. (A S.25 CBildjustierungD) Die Kamera muss an drei Stellen befestigt werden.
  • Page 63: Direktaufbau Der Kamera Auf Die Decke Oder Eine Seitenwand

    Einrichtung Drehen Sie die Kamera nun gegen den Montage der Kamera (fortsetzung) Uhrzeigersinn und entfernen Sie das Außengehäuse. Lösen Sie das Sicherheitskabel vom Befestigungshaken Direktaufbau der Kamera auf die Decke Lösen Sie die Schwenkfeststellschraube. oder eine Seitenwand Anmerkung: ● Wenn Sie die Kamera betreiben, ohne die Wenn Sie die Kamera an eine Wand montieren, ersetzen Sie in der nachfolgenden Beschreibung Schwenkfeststellschraube zu lösen, kann es zu...
  • Page 64 Montage Montageschraube Richten Sie das befestigte Außengehäuse auf die Markierung der Kamera aus. Außengehäuses Anmerkung: ● Achten Sie darauf, dass sich die Kabel nicht < 3 mm im Außengehäuse verfangen. Drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn. Befestigung T Vergewissern Sie sich, dass das Zeichen Åõ shaken sichtbar ist.
  • Page 65: Montage Mit Seitlichem Kabelaustritt

    Einrichtung Montage der Kamera Montage der Kamera an einer (fortsetzung) Anschlussdose Anmerkung: ● Vor der Montage der Kamera an eine Montage mit seitlichem Kabelaustritt Anschlussdose beachten Sie bitte die Sie können die Kamera auch an einer Decke gültigen Baubestimmungen für oder Seitenwand befestigen, indem Sie die Anschlussdosen, die für Kabel horizontal herausziehen, statt ein Loch zu...
  • Page 66 Montage Montieren Sie die Kamera am Außengehäuse, nachdem Sie dieses an der Anschlussdose befestigt haben. Führen Sie die Schritte 2. bis 6. des Abschnitts CMontage mit seitlichem KabelaustrittD [Verbindungen] (A S. 18) durch Bildjustierung Wenn die Montage abgeschlossen ist, müssen Sie die Bildjustierung mit optischer Kontrolle vornehmen.
  • Page 67: Stromversorgung

    Einrichtung Stromversorgung Verwenden von PoE Schließen Sie die Kamera an ein Gerät an, das Die Betriebsspannung kann an dieses Produkt PoE unterstützt, und richten Sie die wahlweise über PoE oder durch Anschluss an Stromversorgung über das LAN-Kabel ein. das 12-V-Gleichstromnetzteil angelegt werden. Sobald eine Spannungsquelle mit der Was ist PoE (Power over Ethernet)? Kamera verbunden wird, blinkt die...
  • Page 68: Anschluss An 12-V-Gleichstromnetzteil

    VN-C215V4U in derselben LAN-Umgebung Netzkabel vorhanden ist, und warten Sie mindestens zehn Minuten. Der Zugriff auf die Schwarz: DC12 V- Rot: DC12 V+ VN-C215V4U kann verweigert werden, bis Löten oder Löten oder crimpen crimpen Sie die Stromversorgung aller Netzwerkgeräte in derselben LAN- Umgebung wiederhergestellt haben.
  • Page 69: Anschließen Des Lan-Kabels

    Einrichtung Anschließen des LAN- Anschließen von Kabels Alarmeingangs- und Alarmausgangskabeln Schließen Sie die Kamera über ein LAN-Kabel an einen Hub oder einen Computer an. Verbinden Sie die Alarmeingangs- und Alarmausgangskabel mit externen Geräten wie Beim Anschluss an einen Hub einem Sensor, einem Summer usw. Verwenden Sie ein Straight-Through-Kabel.
  • Page 70 Anmerkung: Alarmeingang ● Verbinden Sie das Erdungskabel dieser Kamera mit dem GND-Anschluss des Verbinden Sie diesen Eingang mit Alarmgeräts. Sensorgeräten wie Infrarotsensoren, Türsensoren, Metallsensoren, Handschalter o. ä Bildjustierung Eingangsspezifikation ● Spannungsfreier Relais- oder NPN-Open- Wenn die Kamera montiert ist, justieren Sie Collector-Eingang unter Beobachtung des aufgezeichneten Bildes ●...
  • Page 71: Bildjustierung

    Einrichtung Erinnerung: Bildjustierung (fortsetzung) ● Führen Sie ausgehend von der Aufnahmerichtungsmarkierung, der Schwenkmittenmarkierung und der Kamera ausrichten Drehungsmittenmarkierung einen Schwenk und eine Drehung von ±175 aus. Halten Sie Bei dieser Kamera lassen sich Schwenkung, die Drehklappen fest und stellen Sie die Neigung und Rotation einstellen.
  • Page 72: Kuppelabdeckung Montieren

    Feldwinkel justieren Kuppelabdeckung Lösen Sie die Befestigungsschraube des montieren Zoomrings und justieren Sie das Bild, indem Sie den Ring waagrecht drehen. Wenn alle Einstellungen abgeschlossen sind, befestigen Sie die Kuppelabdeckung. Fokuseinstellung Betätigen Sie die Fokuseinstelltaste. Die Blende Positionsmarkierung wird nun für ca. 30 Sekunden geöffnet. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Fokusrings und justieren Sie das Bild, indem Sie den Ring waagrecht drehen.
  • Page 73: Einstellungen Netzwerkspezifikation

    Einstellungen und der Anzahl der aufzeichnet, sendet die VN-C215V4U Daten, Übertragungen. während sie gleichzeitig auf die Bestätigung (ACK) ● Die maximale Bitrate der VN-C215V4U liegt durch den Client wartet. Bei Netzwerken mit bei ca. 9 Mbit/s. beträchtlicher Latenz können Daten erst gesendet werden, wenn die ACK-Meldung empfangen Schätzung der Gesamtbitrate...
  • Page 74 Webbrowser : Internet Explorer Version 6.0 erhalten Sie bei Ihrem Anmerkung: Netzwerkadministrator. ● Sie können die IP-Adresse der VN-C215V4U ● Wenn Sie die IP-Adresse für die VN- mithilfe des [Search Tool] ermitteln, das Sie C215V4U einstellen, tun Sie dies unter auf der beiliegenden CD-ROM finden.
  • Page 75: Ip-Adresseinstellungen

    Einstellungen IP-Adresseinstellungen (fortsetzung) IP-Adresseinstellung am Computer Legen Sie für den Computer eine IP-Adresse fest, die die Kommunikation mit der VN-C215V4U gestattet. Klicken Sie auf [Start] ● Wählen Sie [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. Wenn auf dem Computer der Internet Explorer gestartet wird, wird automatisch das angeschlossene Netzwerk ausgewählt...
  • Page 76 Schaltfläche [Sites...] verfügbar. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Require server verification(https:) for all sites in this zone] im angezeigten Fenster. Danach fügen Sie die Website der VN-C215V4U zu der Zone hinzu. Beispiel: http://192.168.0.2 ●...
  • Page 77 Einstellungen IP-Adresseinstellungen (fortsetzung) Ändern der IP-Adresse mit dem Internet Explorer (fortsetzung) Starten Sie den Internet Explorer Geben Sie die folgende IP-Adresse in das Adressfeld ein. Klicken Sie auf [Go]. http://192.168.0.2 Erinnerung: ● Wenn die Proxyservereinstellung im Internet Explorer aktiviert ist, können Sie die IP-Adresse unter Umständen nicht direkt angeben.
  • Page 78 Verwendung der neuen IP-Adresse neu gestartet. Die Neuinitialisierung der Kamera dauert etwa eine Minute. Erinnerung: ● Der Zugriff von diesem Computer kann fehlschlagen, wenn die IP-Adresse der VN-C215V4U geändert wurde. Um den Zugriff auf die VN-C215V4U vom selben Computer aus zu ermöglichen, ändern Sie die IP-Adresse des Computers entsprechend. G-33...
  • Page 79: Entnehmen Sie Dem Dokument

    In diesem Fall müssen Sie die IP-Adresse mithilfe der folgenden Methode ermitteln. ● Auf der beiliegenden CD-ROM befindet sich ein Suchprogramm. Mithilfe dieses Tools können Sie im LAN nach der VN-C215V4U suchen. Weitere Informationen zum Suchtool entnehmen Sie dem Dokument CReadmeD auf der beiliegenden CD-ROM.
  • Page 80: [Einleitung], Welches Als

    Betrieb Betrieb des integrierten Viewers Der integrierte Viewer gestattet die Anzeige einer Folge von Bildern, die Einmalaufzeichnung von Bildern und den Empfang von Alarmdaten. Einrichten des Internet Explorer (A S. 36) Installieren des integrierten Viewers (A S. 38) Bildschirmkonfiguration des integrierten Viewers (A S.
  • Page 81: Einrichten Des Internet Explorer

    Betrieb Betrieb des integrierten Viewers (fortsetzung) Einrichten des Internet Explorer Starten Sie den Internet Explorer auf dem Computer Wenn die Proxyeinstellung im Internet Explorer aktiviert ist, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Proxy für den Internet Explorer zu deaktivieren ●...
  • Page 82 Schaltfläche [Sites...] verfügbar. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Require server verification(https:) for all sites in this zone] im angezeigten Fenster. Fügen Sie nun die IP-Adresse der VN-C215V4U hinzu. Wenn die Werkseinstellungen nicht verändert wurden, fügen Sie die folgende Website zur Zone hinzu.
  • Page 83: Installieren Des Integrierten Viewers

    Installieren des integrierten Viewers Geben Sie die URL des integrierten Viewers in das Adressfeld des Internet Explorer ein Wenn etwa die IP-Adresse der VN-C215V4U 192.168.0.2 lautet, geben Sie Folgendes ein: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Geben Sie die URL des integrierten Viewers dieser Kamera ein.
  • Page 84: Bildschirmkonfiguration Des Integrierten Viewers

    Bildschirmkonfiguration des integrierten Viewers ● Standardmäßig kodiert die VN-C215V4U mit einer Rate von 15 fps. Alarm Blinkt, wenn Alarmpakete von der VN-C215V4U an den Computer gesendet werden. Die Schaltfläche blinkt fortlaufend, bis die automatische Alarmabschaltfunktion ausgeführt wird. Ebenfalls abgeschaltet wird das Blinken durch Anklicken der Schaltfläche.
  • Page 85: Beenden Des Integrierten Viewers

    ● Um den integrierten Viewer neu zu starten, starten Sie den Internet Explorer und geben die URL des integrierten Viewers in das Adressfeld ein. Wenn etwa die IP-Adresse der VN-C215V4U 192.168.0.2 lautet, geben Sie Folgendes ein: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Wenn das Dialogfeld Security Warning angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche [OK], um fortzufahren.
  • Page 86: Verknüpfung Zum Integrierten Viewer

    Sie „Eigenschaften“ Das Einstellungsfenster wird angezeigt. Geben Sie die URL des integrierten Viewers in das URL-Feld ein Wenn etwa die IP-Adresse der VN-C215V4U 192.168.0.2 lautet, geben Sie Folgendes ein: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK], um den Vorgang abzuschließen Wenn Sie nun auf die Verknüpfung...
  • Page 87: Sonstiges Technische Daten

    Sonstiges Technische Daten Allgemein Alarmeingang : Spannungsfreier Kontakt, Kameraeinheit NPN-Open-Collector- Eingang, Nullpegel, Latch/ Bilderfassungseinrichtung: 1/4"-Interline-Transfer-CCD Momentausgabe (>500 ms). (Arbeitsstrom bei Bildpunkte : ca. 380.000 Bildpunkte Niederpegel: 0,3 mA. Bei (effektiv) (768 (H) 494 (V) Hochpegel angelegte Spannung: 3,3 V). [Monitorausgang] Monitorausgang ×...
  • Page 88 Abmessungen [Einheit: mm (Zoll)] Bei montierter Abdeckung Bei versenktem Einbau 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts und zugehöriger Produkte können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. G-43...
  • Page 89: Manuel De Démarrage

    FIXED IP DOME CAMERA MANUEL DE VN-C215V4U DÉMARRAGE Merci d'avoir acheté ce produit JVC. Avant de commencer à l'utiliser, veuillez lire les instructions attentivement pour garantir les meilleures performances possibles.
  • Page 90: Consignes De Sécurité

    à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des...
  • Page 91 ● Il est possible que l’encastrement de caméras dans le plafond ne soit pas autorisé par les réglementations dans certaines régions. Veuillez consulter le détaillant JVC agréé le plus proche pour obtenir de plus amples détails. ● Le plafond sur lequel la caméra sera montée doit être suffisamment solide pour supporter...
  • Page 92: Fonctions Principales

    à Qualité supérieure de l’image l’intérieur d’une zone prédéfinie. La caméra de VN-C215V4U emploie un CCD de Les fichiers d’images pré-enregistrés/post- 380.000 pixels (1/4") qui permet une qualité enregistrés peuvent être envoyés par FTP à...
  • Page 93 Contenu Réglages Spécifications de réseau ....28 Paramètres de l’adresse IP ....29 Introduction Consignes de sécurité ......2 T Pour ASetting Using Internet Fonctions principales ......4 ExplorerB, vous reporter aux Contenu ..........5 [INSTRUCTIONS] (pdf) fournies sur le CD-ROM. Environnement opérationnel ....
  • Page 94: Introduction

    Introduction Environnement opérationnel Consignes de sécurité Configuration de l’ordinateur Maintenance et environnement opérationnel Système : Windows XP (Professional ou d’exploitation Home Edition) (SP2) Cette caméra est conçue pour être utilisée à : Pentium 4 1,5 GHz (ou l’intérieur. Elle ne convient pas à une supérieur) utilisation à...
  • Page 95: Économie D'énergie

    Autres Droits d’auteur de la vidéo Cette caméra est dotée d’un circuit intégré A moins que l’utilisateur soit le détenteur des AGC. Lorsque AGC est AOnB (allumée), la droits d’auteurs ou lorsque la reproduction sensibilité de la caméra augmente bénéficie d’une autorisation, etc. par le automatiquement dans les lieux sombres et détenteur des droits d’auteurs, par principe l’image à...
  • Page 96: Nom Et Fonction Des Pièces

    Introduction Nom et fonction des pièces Caméra Status Link Trou de montage (elliptique) Témoin de fonctionnement [Status] Témoin d’état Pour le montage de la caméra sur le coffret Le témoin clignote lorsque le courant est activé électrique. et il est éteint lorsque le démarrage de la caméra (A p.
  • Page 97: Caméra/Intérieur De La Caméra

    Caméra/Intérieur de la caméra T Cette illustration représente l’intérieur de la caméra, lorsque le dôme protecteur, le boîtier intérieur et extérieur sont enlevés. Procédure de retrait ( A p. 15 AMontage au plafondB étapes 3. à 5.) Objectif (A p. 11) Arrière de la caméra MAC address Alimentation/câble de l’alarme...
  • Page 98: Nom Et Fonction Des Pièces (Suite)

    Introduction Nom et fonction des pièces (Suite) Intérieur de la caméra Objectif (A p. 11) Arrière de la caméra MAC address Support de montage au plafond (3) Vis de blocage d’inclinaison Ces supports doivent être utilisés pour encastrer Après avoir ajusté l’angle de vue, serrer la vis la caméra dans le plafond.
  • Page 99 Objectif SPOT FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Bouton d’ajustement de Mémo: l’objectif ● Régler le degré d’iris après que [AGC] est Ce bouton sert à ajuster l’objectif. réglé à AOffB. Pour AAGC les réglages de la Enfoncer ce bouton pour ouvrir l’iris de l’objectif fonction B, se reporter aux [INSTRUCTIONS] pendant 30 secondes.
  • Page 100: Caractéristiques

    VN-C215V4U Ordinateur Envoi régulier au FTP des plus récentes images Alarme Le VN-C215V4U est dotée de la fonction de Réseau détection de mouvement et d’une alarme Ordinateur double. La détection de mouvement ou l’alarme peuvent déclencher des activités telles que livraison de courrier, transmission de message par TCP/ UDP, alarme.
  • Page 101: Contrôle Par L'intermédiaire D'une Application Informatique Sur Mesure

    ● Enregistrement du type et de l’heure de l’alarme sur l’ordinateur. ● Pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de la VN-C215V4U, se reporter aux [INSTRUCTIONS] (PDF) fournies avec le CD-ROM. F-13...
  • Page 102: Configuration Procédures Générales

    ● Se reporter au manuel de directives du dôme les réglages de l’image. pour connaître les détails sur l’installation du support encastré. ● Pour de plus amples détails concernant le support encastré, communiquer avec JVC. 2e étape Réglages du réseau (A p. 28) Encastrement de la Configurer les réglages du réseau...
  • Page 103: Choix De La Méthode De Montage

    Approx. 100 mm Câble d’alimentation, blessures et des accidents. (3 7/8 pouces) câble d’alarme ● JVC ne peut être tenue responsable si la caméra tombe suite à un montage Câble réseau défectueux n’ayant pas respecté les directives d’installation. Porter une attention particulière à...
  • Page 104: Montage De La Caméra (Suite)

    Configuration Connexion Montage de la caméra (Suite) Fixer l’attache métallique antichute à la caméra. Cette attache fixe la caméra au plafond. Montage au plafond (Suite) Connecter le câble réseau. (A p. 24) Retirer le boîtier extérieur. Connecter le câble d’alimentation et le Le dôme intérieur est retenu par 3 attaches.
  • Page 105: Montage

    Montage Réglage des images Aligner le repère (j) dans le sens de Une fois que la caméra est installée, régler les l’angle de prise de vue lors du montage de la paramètres de l’image pendant le visionnant de caméra. l’image. (A p.25 ARéglage des imagesB) Fixer la caméra aux trois emplacements.
  • Page 106: Montage De La Caméra Directement Au Plafond Ou Au Mur

    Configuration Retirer le boîtier extérieur. Montage de la caméra (Suite) Desserrer les vis de fixation de la caméra avec un tournevis. Tourner la caméra dans le sens antihoraire et Montage de la caméra directement au retirer le boîtier extérieur. Retirer l’attache antichute du crochet de plafond ou au mur fixation Pour monter la caméra au mur, suivre toutes les...
  • Page 107 Montage Vis de montage Aligner le boîtier extérieur fixé avec le du boîtier repère d’alignement de la caméra. extérieur Remarque: Moins de 3 mm ● Vérifier que les câbles ne sont pas coincés dans le boîtier extérieur. Vers le crochet de Tourner la caméra dans le sens horaire.
  • Page 108: Installer De Manière À Ce Que Le Câble Sorte Par Le Côté

    Configuration Montage de la caméra (Suite) Montage de la caméra sur le coffret électrique Remarque: Installer de manière à ce que le câble ● Avant d’effectuer le montage de la caméra à sorte par le côté un coffret électrique, consulter le code de la Vous pouvez également faire l’installation de la construction afin de connaître le type de caméra sur le plafond ou sur le mur en tirant les...
  • Page 109 Montage Fixer la caméra au boîtier extérieur qui a été attaché au coffret électrique. Suivre les étapes 2. à 6. du AInstaller de manière à ce que le câble sorte par le côtéB [Connexion] (A p. 18) Réglage des images Une fois l’installation terminée, régler les paramètres de l’image pendant le visionnement de l’image.
  • Page 110: Alimentation Électrique

    Configuration Alimentation électrique L’utilisation du PoE Connecter à un appareil compatible avec le PoE La caméra peut être alimentée en courant soit et alimenter en électricité par le câble de réseau en utilisant le PoE ou en la branchant avec la local.
  • Page 111: Connexion À Une Alimentation Électrique Dc 12 Volts

    Configurer les paramètres de la caméra en appliquant la même procédure. ● Si une duplication d’adresses IP survenait, vérifier qu’il n’y a qu’un seul VN-C215V4U sous le même réseau local et attendre au moins dix minutes. Il est possible que l’accès Câble d’alimentation...
  • Page 112: Connexion Du Câble De Réseau Local

    Configuration Connexion du câble de Connexion du câble de réseau local l’entrée et de sortie d’alarme Brancher la caméra à un concentrateur ou un Connecter les câbles de l’entrée et de sortie ordinateur utilisant un câble de réseau. d’alarme aux périphériques tels que capteur, avertisseur sonore, etc.
  • Page 113 Remarque: Entrée d’alarme ● Brancher le câble de mise à la terre de cette caméra à la mise à la terre de l’appareil Connecter cette borne aux appareils détecteurs, annonciateur. tels que senseur infrarouge, senseur de porte, détecteur de métal, commutateur manuel, etc. Réglage des images Spécifications d’entrée ●...
  • Page 114: Réglage Des Images

    Configuration Mémo: Réglage des images (Suite) ● Tourner le réglage panoramique et de rotation à ±175 de l’alignement des repères de l’angle de prise de vue, du centre Réglage de l’angle de prise de vue de la panoramique et du centre de rotation de la caméra caméra.
  • Page 115: Installation Du Dôme Protecteur

    Réglage de l’angle de champ Installation du dôme Desserrer la vis de fixation de la bague de protecteur réglage du zoom, tourner la bague pour régler la dimension de l’image. Une fois tous les réglages exécutés, remonter le dôme protecteur. Réglage du foyer Appuyer sur le bouton de réglage du foyer.
  • Page 116: Réglages

    C215V4U varie en fonction des réglages et du nombre de distributions. Lorsque le client télécharge des images JPEG ● Le débit binaire maximal du VN-C215V4U est par TCP, le VN-C215V4U enverra les données d’environ 9 Mbits. tout en vérifiant en même temps, l’ACK du client.
  • Page 117: Paramètres De L'adresse Ip

    Le VN-C215V4U est configuré à ADHCP paramètres par défaut du VN-C215V4U EnableB (la fonction client DHCP est activée) par défaut. Lancer le VN-C215V4U dans le réseau Il existe deux méthodes pour configurer sans le serveur DHCP. Après l’arrêt du DHCP, l’adresse IP lorsque VN-C215V4U utilise les...
  • Page 118: Paramètres De L'adresse Ip (Suite)

    Paramètres de l’adresse IP (Suite) Configuration de l’adresse IP sur l’ordinateur Configurer l’ordinateur à une adresse IP qui permet la communication avec VN-C215V4U. Cliquer sur [Start]. ● Sélectionner dans l’ordre suivant [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. L’ordinateur qui sert à ouvrir Internet Explorer sélectionne automatiquement le réseau connecté...
  • Page 119 [Sites...], en dessous, est sélectionné, il devient actif. Cliquer sur ce bouton et enlever la coche de la rubrique [Require server verification(https:) for all sites in this zone] dans la fenêtre ouverte. Ensuite, ajouter le site web VN-C215V4U dans cette zone. Exemple: http://192.168.0.2 ●...
  • Page 120 Réglages Paramètres de l’adresse IP (Suite) Modification de l’adresse IP par Internet Explorer (Suite) Ouvrir Internet Explorer Inscrire l’adresse IP suivante dans le champ de l’adresse. Cliquer sur [Go]. http://192.168.0.2 Mémo: ● Il est possible que vous ne puissiez indiquer l’adresse IP directement, si le paramètre du serveur proxy dans Internet Explorer est activé.
  • Page 121 IP. Environ une (1) minute est nécessaire pour réinitialiser la caméra. Mémo: ● L’accès depuis cet ordinateur peut échouer lorsque l’adresse IP du VN-C215V4U est modifiée. Afin d’activer l’accès au VN-C215V4U depuis le même ordinateur, modifier en conséquence l’adresse IP de l’ordinateur.
  • Page 122: Lorsque L'adresse Ip Du Vn-C215V4U Est Connue

    ● Le CD-ROM fourni contient un outil de recherche. L’utilisation de cet outil permet de consulter le VN-C215V4U par le biais du réseau. Consulter le AReadmeB sur le CD-ROM ci-joint pour de plus amples informations sur l’outil de recherche.
  • Page 123: Fonctionnement Fonctionnement De La Visionneuse

    Fonctionnement Fonctionnement de la visionneuse intégrée La visionneuse intégrée affiche une série d’images, un enregistrement d’images et reçoit les informations d’une alarme. Configuration de Internet Explorer (A p. 36) Installation de la visionneuse intégrée (A p. 38) Configuration de l’écran de la visionneuse intégrée (A p.
  • Page 124: Configuration De Internet Explorer

    Fonctionnement Fonctionnement de la visionneuse intégrée (Suite) Configuration de Internet Explorer Ouvrir Internet Explorer sur l’ordinateur Lorsque le paramètre du proxy est activé sous Internet Explorer, suivre les étapes ci- dessous pour désactiver le proxy de Internet Explorer ● Sélectionner dans l’ordre [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], ensuite enlever la coche dans AUse a proxy server for your LANB du [Proxy Server] de la fenêtre [Local Area Network(LAN)Settings].
  • Page 125 [Sites...], en dessous, est sélectionné, il devient actif. Cliquer sur ce bouton et enlever la coche de la rubrique [Require server verification(https:) for all sites in this zone] dans la fenêtre ouverte. Ensuite, ajouter l’adresse IP du VN-C215V4U. Si le paramètre est celui de l’usine, ajouter le site Web suivant à la zone.
  • Page 126: Installation De La Visionneuse Intégrée

    Installation de la visionneuse intégrée Saisir l’adresse URL de la visionneuse intégrée dans le champ de l’adresse de Internet Explorer Par exemple, si l’adresse IP du VN-C215V4U est 192.168.0.2, inscrire comme suit: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Saisir l’adresse URL de la visionneuse intégrée de cette caméra.
  • Page 127: Configuration De L'écran De La Visionneuse Intégrée

    Configuration de l’écran de la visionneuse intégrée ● Par défaut, le VN-C215V4U est réglé pour encoder à 15 fps. Alarm Clignote lorsque des données d’alarme sont envoyées du VN-C215V4U à l’ordinateur. L’alarme continuera à clignoter jusqu’à ce que la fonction d’effacement automatique de l’alarme soit exécutée.
  • Page 128: Quitter La Visionneuse Intégrée

    ● Pour redémarrer la visionneuse intégrée, ouvrir Internet Explorer et entrer l’adresse URL de la visionneuse intégrée dans le champ d’adresse. Par exemple, si l’adresse IP du VN-C215V4U est 192.168.0.2, inscrire comme suit: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Lorsque le message Security Warning apparaît, enfoncer le bouton [OK] afin de poursuivre.
  • Page 129: Raccourci Pour La Visionneuse Intégrée

    Propriétés La fenêtre des paramètres s’ouvrira. Saisir l’adresse URL de la visionneuse intégrée dans le champ de URL Par exemple, si l’adresse IP du VN-C215V4U est 192.168.0.2, inscrire comme suit: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Cliquer sur le bouton [OK] pour terminer En appuyant sur ce raccourci, vous économiserez du temps n’ayant pas besoin...
  • Page 130: Autres

    Autres Spécifications Généralités Entrée d’alarme : Entrée de contact sans Caméra tension, entrée collecteur ouvert NPN, bas niveau, Appareil de saisie : Transfert CCD interligne 1/4 verrouillage/temporaire d’image pouce (500 ms et plus) (Courant du circuit à niveau faible: Pixels réels : Environ 380 000 pixels 768 0,3 mA;...
  • Page 131 Dimension (Appareil: mm (pouces) Avec le dôme protecteur Une fois encastrée 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Les spécifications et l’apparence de cette caméra et des produits connexes sont assujetties à des changements sans préavis aux fins d’amélioration de produit.
  • Page 132: Guía De Inicio

    FIXED IP DOME CAMERA VN-C215V4U GUÍA DE INICIO Gracias por adquirir este producto de JVC. Antes de utilizar esta unidad, lea las instrucciones atentamente para asegurarse de que obtiene el máximo rendimiento posible.
  • Page 133: Precauciones De Seguridad

    (Empresas) Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos...
  • Page 134 VN-C215V4U. ● Esta instalación debe cumplir el Código Para obtener instrucciones detalladas eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70. sobre el uso del dispositivo VN-C215V4U, ● La unidad debe conectarse a una fuente de consulte las AINTRODUCCIONB. alimentación de 12 VCC. Para obtener la información más reciente, ●...
  • Page 135: Características Principales

    Alta calidad de imagen dentro de una área predefinida. Los archivos de imagen grabados con La cámara del dispositivo VN-C215V4U cuenta anterioridad y posterioridad se pueden enviar a con un sistema CCD (1/4") de 380.000 píxeles través de FTP mediante la entrada de alarma.
  • Page 136 Contenido Configuración Requisitos de red ......28 Configuración de la dirección IP ..29 Introducción Precauciones de seguridad ....2 T Para obtener información sobre Características principales ....4 ASetting Using Internet ExplorerB, Contenido ........... 5 consulte las [INTRODUCCION] (formato PDF) que se proporcionan Entorno operativo .......
  • Page 137: Introducción

    Introducción Entorno operativo Notas y advertencias Requisitos de las especificaciones Mantenimiento y condiciones del equipo medioambientales Sistema : Windows XP (Professional o Esta cámara está diseñada para utilizarse en operativo Home Edition) (SP2) interiores. No se puede utilizar en exteriores. Procesador : Pentium4 1,5 GHz (o No almacene el dispositivo en las condiciones...
  • Page 138: Otras Precauciones

    Otras precauciones Derechos de autor de vídeo Este producto tiene un circuito AGC integrado. Excepto en lo que al usuario titular de los Cuando el circuito AGC está activado (AOnB), derechos de autor se refiere o cuando se ha la sensibilidad del producto aumenta concedido permiso para la duplicación, etc.
  • Page 139: Nombre Y Funciones De Las Piezas

    Introducción Nombre y funciones de las piezas Estructura de la cámara Status Link Agujero de montaje (elíptico) Indicador de comprobación de funcionamiento Utilice estos agujeros para montar la cámara en [Status] Indicador de estado el cajetín eléctrico. Este indicador parpadea cuando la alimentación (A p.
  • Page 140 Estructura de la cámara e interior de la misma T Esta pieza aparece cuando la cubierta del domo, la cubierta interior y la cubierta exterior se quitan. Procedimiento para su retirada: A p. 15 AMontaje en el techoB Pasos 3. a 5. Unidad de la lente (A p.
  • Page 141: Interior De La Cámara

    Introducción Nombre y funciones de las piezas (continuado) Interior de la cámara Unidad de la lente (A p. 11) Detrás de la estructura de la cámara MAC address Abrazadera de sujeción al techo (x3) Tornillo para bloqueo vertical Se utiliza como palomilla para acoplar la cámara Después de ajustar el ángulo de campo, apriete al techo.
  • Page 142 Unidad de la lente SPOT FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Botón de ajuste del Recordatorio : enfoque ● Ajuste el nivel del iris después de que la Se utiliza para ajustar el enfoque de la lente. función [AGC] esté...
  • Page 143: Características

    FTP periódicamente Las imágenes JPEG se pueden cargar al Supervisión mediante el visor integrado servidor FTP con cierta frecuencia. El dispositivo VN-C215V4U incluye un visor ActiveX integrado. Se pueden supervisar las imágenes del VN-C215V4U dispositivo VN-C215V4U mediante el equipo instalando este visor integrado en dicho equipo.
  • Page 144 Restricciones en los clientes El dispositivo VN-C215V4U puede permitir o rechazar la adquisición de imágenes de direcciones IP designadas. Control a través de software personalizado para aplicaciones Los siguientes usos también son posibles desarrollando un software personalizado para aplicaciones compatible con la interfaz API del dispositivo VN-C215V4U.
  • Page 145: Configuración Procedimientos Generales

    ● Para obtener detalles relacionados con la (A p. 28) cubierta integrada (soporte empotrado), Defina la configuración de la red póngase en contacto con JVC. del equipo y de esta cámara. Cubierta integrada en el techo (soporte empotrado) Paso 3 Configuración de Internet...
  • Page 146: Selección Del Método De Montaje

    Haga un agujero en el techo (R120 mm, 4- 3/4 pulgadas) eléctrico, consulte a su proveedor o al centro de servicio técnico de JVC más cercano. Saque los cables del techo. Saque el alambre anticaídas, el cable de la red LAN, el cable de alimentación y el cable de...
  • Page 147 Configuración Conexión Montaje de la cámara Monte el alambre anticaídas en la cámara. (continuado) Este alambre une la cámara al techo. Conecte el cable de red LAN. (A p. 24) Conecte los cables de alimentación y de Montaje en el techo (continuado) alarma.
  • Page 148: Ajuste De La Imagen

    Montaje Ajuste de la imagen Oriente la marca de dirección de las Una vez finalizado el montaje, ajuste la imágenes (j) en la dirección del objetivo y configuración de la imagen comprobando la monte la cámara. imagen real al mismo tiempo. (A p.25 AAjuste de la imagenB) Sujete la cámara en 3 posiciones.
  • Page 149: Montaje De La Cámara Directamente En El Techo O En La Pared

    Configuración Retire la carcasa exterior. Montaje de la cámara (continuado) Afloje los tornillos de sujeción de la cámara con un destornillador. Gire la cámara en sentido contrario a las Montaje de la cámara directamente en el agujas del reloj y retire la carcasa exterior. Saque el alambre anticaídas del gancho de techo o en la pared sujeción...
  • Page 150 Montaje Tornillo de Alinee la carcasa exterior sujeta con la montaje de la marca de alineación de la posición de la carcasa exterior cámara. Nota : Menos de 3 mm ● Asegúrese de que los cables no quedan atrapados en la carcasa exterior. Hacia el gancho de sujeción...
  • Page 151: Montaje Permitiendo Que El Cable Salga Por El Lateral

    Configuración Montaje de la cámara Montaje de la cámara en el cajetín (continuado) eléctrico Nota : ● Antes de montar la cámara en cajetines Montaje permitiendo que el cable salga eléctricos, consulte los códigos de por el lateral edificación locales para conocer el tipo de También puede montar la cámara en el techo o cajetín que debe utilizar para el cableado de en la pared tirando de los cables...
  • Page 152 Montaje Coloque la cámara en la carcasa exterior que acopló al cajetín eléctrico. Siga los pasos 2. a 6. de la sección AMontaje permitiendo que el cable salga por el lateralB [Conexión] (A p. 18) Ajuste de la imagen Una vez completado el montaje, ajuste las imágenes comprobando la imagen real al mismo tiempo.
  • Page 153: Conexión De La Alimentación

    Configuración Conexión de la alimentación Uso de la función PoE Conecte un dispositivo compatible con la Puede suministrar electricidad a este producto función PoE y suministre electricidad mediante utilizando la función PoE o conectando la fuente el cable de red LAN. de alimentación de 12 VCC.
  • Page 154: Conexión A La Fuente De Alimentación De 12 Vcc

    10 minutos. Rojo: 12 VCC+ Negro: 12 VCC- Puede que se deniegue el acceso a la unidad Soldadura o VN-C215V4U a menos que restaure el Soldadura o rizado rizado suministro eléctrico de todos los dispositivos de la red que se encuentren en el mismo entorno LAN.
  • Page 155: Conexión Del Cable De Red Lan

    Nota : ● Los cables de enlace no se pueden utilizar con algunos modelos de equipos. Cuando Nota : conecte un dispositivo VN-C215V4U ● Los ruidos procedentes de fuentes externas directamente a un equipo, asegúrese de pueden provocar anomalías de...
  • Page 156: Ajuste De La Imagen

    Nota : Entrada de alarma ● Conecte el cable de TIERRA de esta cámara al terminal TIERRA del dispositivo de aviso. Conecte este terminal a los dispositivos de detección, como por ejemplo un sensor de infrarrojos, un sensor para puertas, un detector Ajuste de la imagen de metales, un conmutador manual, etc.
  • Page 157 Configuración Recordatorio : Ajuste de la imagen ● Puede realizar el ajuste horizontal y de la (continuado) rotación de ±175 desde las posiciones alineadas con la marca de dirección del objetivo de la cámara, la marca de centro Ajuste de la dirección del objetivo de la horizontal y la marca de rotación.
  • Page 158: Montaje De La Cubierta Del Domo

    Ajuste del ángulo de campo Montaje de la cubierta del Afloje el tornillo de sujeción del anillo de ajuste domo de zoom y mueva dicho anillo horizontalmente para ajustar el tamaño de la imagen. Una vez definida la configuración, monte la cubierta del domo.
  • Page 159: Configuración Requisitos De Red

    Cuando el cliente adquiere archivos JPEG a través de ● La tasa de bits máxima del dispositivo VN- TCP, el dispositivo VN-C215V4U envía datos al mismo C215V4U es de unos 9 Mbps. tiempo que comprueba la señal de confirmación enviada por el cliente.
  • Page 160: Configuración De La Dirección Ip

    ACTIVADA). Para asignar una dirección IP Configure el equipo y establezca la desde el servidor DHCP, conecte el dirección IP. dispositivo VN-C215V4U a una red LAN con ● Especificaciones mínimas del equipo para servidor DHCP y encienda dicho dispositivo. la configuración Si permite que el servidor DHCP asigne siempre la misma dirección IP al dispositivo...
  • Page 161 IP (continuado) Configuración de la dirección IP por medo del equipo Establezca una dirección IP en el equipo que permita la comunicación con el dispositivo VN-C215V4U. Haga clic en [Start] ● Seleccione las siguientes opciones y en este orden: [Control Panel]-[Network Connection]- [Local Area].
  • Page 162 Cambio de la dirección IP utilizando Internet Explorer Inicie Internet Explorer en el equipo Si la configuración proxy está habilitada en Internet Explorer, siga los pasos que se indican a continuación para deshabilitar el proxy de Internet Explorer ● Seleccione las opciones [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting] (en ese orden) y, a continuación, desactive la casilla de verificación [Use a proxy server for your LAN] de la sección [Proxy Server] de la ventana [Local Area Network(LAN)Settings].
  • Page 163 Configuración Configuración de la dirección IP (continuado) Cambio de la dirección IP utilizando Internet Explorer (continuado) Inicie Internet Explorer Escriba la siguiente dirección IP en el campo de dirección. Haga clic en [Go]. http://192.168.0.2 Recordatorio : ● Si la configuración del servidor proxy en Internet Explorer está habilitada, no podrá especificar la dirección IP directamente.
  • Page 164 IP. La cámara tarda aproximadamente 1 minuto en reiniciarse. Recordatorio : ● El acceso desde este equipo puede fallar si se cambia la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U. Para habilitar el acceso al dispositivo VN-C215V4U desde el mismo equipo, modifique la dirección IP en el equipo en consecuencia.
  • Page 165 Cuando la dirección del dispositivo VN- C215V4U es conocida Cuando se conoce la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U, se puede cambiar utilizando Internet Explorer en el equipo para acceder a la página Web integrada de dicho dispositivo. T Consulte la sección ASetting Using Internet...
  • Page 166 Funcionamiento Funcionamiento del visor integrado Con el visor integrado puede ver varias imágenes, grabar instantáneas de las imágenes y recibir información de alarmas. Configuración de Internet Explorer (A p. 36) Instalación del visor integrado (A p. 38) Configuración de la pantalla del visor integrado (A p.
  • Page 167: Funcionamiento Funcionamiento Del Visor Integrado

    Funcionamiento Funcionamiento del visor integrado (continuado) Configuración de Internet Explorer Inicie Internet Explorer en el equipo Si la configuración proxy está habilitada en Internet Explorer, siga los pasos que se indican a continuación para deshabilitar el proxy de Internet Explorer ●...
  • Page 168 Haga clic en este botón y desactive la opción para [Require server verification(https:) for all sites in this zone] en la ventana mostrada. A continuación, agregue la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U. Si la configuración es la predeterminada de fábrica, agregue el siguiente sitio Web a la zona.
  • Page 169: Instalación Del Visor Integrado

    Instalación del visor integrado Escriba la dirección URL del visor integrado en el campo de dirección de Internet Explorer Por ejemplo, si la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U es 192.168.0.2, escriba lo siguiente: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Escriba la dirección URL del visor integrado de esta cámara.
  • Page 170: Configuración De La Pantalla Del Visor Integrado

    Configuración de la pantalla del visor integrado ● De forma predeterminada, el dispositivo VN-C215V4U está establecido para realizar un cifrado a 15 fps. Alarm Aparece intermitente cuando se envían paquetes de alarma desde el dispositivo VN-C215V4U al equipo. La alarma continuará intermitente hasta que tenga lugar la operación de autoborrado de la alarma.
  • Page 171: Salir Del Visor Integrado

    ● Para reiniciar el visor integrado, inicie Internet Explorer y escriba la dirección URL del visor integrado en el campo de dirección. Por ejemplo, si la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U es 192.168.0.2, escriba lo siguiente: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Cuando aparezca la pantalla Security Warning, presione el botón [OK] para continuar.
  • Page 172: Acceso Directo Para El Visor Integrado

    Aparecerá la pantalla de configuración. Escriba la dirección URL del visor integrado en el campo de dirección URL Por ejemplo, si la dirección IP del dispositivo VN-C215V4U es 192.168.0.2, escriba lo siguiente: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Haga clic en el botón [OK] para terminar Si hace clic en el acceso directo creado ya no tendrá...
  • Page 173: Otros

    Otros Especificaciones General Entrada de alarma : Una entrada de contacto Estructura de la cámara sin tensión, entrada en colector abierto NPN, nivel Dispositivo de : CCD de transferencia bajo, enclavamiento/ captación de interlineal de 1/4 pulgadas transitorio (500 ms y imágenes superior) (corriente del circuito durante el nivel...
  • Page 174 Dimensiones [unidad: mm (pulgadas)] Con la cubierta acoplada Cuando se integra 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Las especificaciones y el aspecto de esta unidad y de los productos relacionados pueden cambiar para mejorar el producto sin previo aviso.
  • Page 175: Guida All' Avvio

    FIXED IP DOME CAMERA GUIDA ALL’ AVVIO VN-C215V4U Grazie per aver acquistato questo prodotto JVC. Prima di iniziare ad usare questo apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni per garantire prestazioni ideali.
  • Page 176: Precauzioni Per La Sicurezza

    (Per gli utenti aziendali) Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità...
  • Page 177 Questo manuale descrive l’uso di base di essere conforme a tutti i codici locali. VN-C215V4U. ● Questa installazione deve essere conforme Per un uso dettagliato di VN-C215V4U, si al National Electrical Code (Codice Elettrico prega di fare riferimento a AINTRODUZIONEB.
  • Page 178: Funzioni Principali

    API basato su HTTP Design sbloccato La VN-C215V4U è dotata di un API basato su Il design a forma di cupola facilita l’uso della HTTP. Questa funzione consente di effettuare videocamera senza alcun blocco.
  • Page 179 Contenuto Impostazione Requisiti di rete ......... 28 Impostazioni dell’indirizzo IP ..... 29 Introduzione T Per ASetting Using Internet Precauzioni per la sicurezza ....2 ExplorerB, fare riferimento alle Funzioni principali ....... 4 [INTRODUZIONE] (pdf) nel CD-ROM Contenuto ........... 5 fornito. Ambiente operativo ......
  • Page 180: Introduzione

    Introduzione Ambiente operativo Note cautelative Requisiti delle specifiche del PC Manutenzione e ambiente operativo : Windows XP (Professional o Questa videocamera è stata ideata per l’uso Home Edition) (SP2) in ambienti interni. Non può essere usata : Pentium4 1,5 GHz (o versione all’aperto.
  • Page 181: Risparmio Di Energia

    Altri Copyright del video Questo prodotto è dotato di un circuito incorporato Ad eccezione dell’utente che è detentore del AGC. Quando AGC è AOnB, la sensibilità del copyright, o dei casi in cui sia stata prodotto aumenta automaticamente in ambienti autorizzata la duplicazione, ecc., da parte del bui e l’immagine sullo schermo potrebbe apparire detentore del copyright, è...
  • Page 182: Nome E Funzione Delle Parti

    Introduzione Nome e funzione delle parti Apparecchio della videocamera Status Link Foro di montaggio (ellittico) Indicatore di controllo dell’operazione [Status] Indicatore di stato Usare questi fori per il montaggio della Questo indicatore appare lampeggiante quando videocamera alla scatola elettrica. l’alimentazione è accesa e si spegne quando (A pag.
  • Page 183 Apparecchio della videocamera/Dentro la videocamera T Questo accade quando il coperchio della cupola, il coperchio interno e la cassa interna vengono rimossi. Come effettuare la rimozione ( A pag. 15 AMontaggio su un soffittoB Procedimenti da 3. a 5.) Sezione della lente (A pag.
  • Page 184 Introduzione Nome e funzione delle parti (continua) Dentro la videocamera Sezione della lente (A pag. 11) Dietro la videocamera MAC address Staffa di montaggio del soffitto (x3) Vite di fissaggio dell’inclinazione Questa funge da staffa quando si incassa la Dopo aver regolato l’angolo del campo, stringere videocamera in un soffitto.
  • Page 185 Sezione della lente SPOT FOCUS ADJ IRIS ADJ FOR SERVICE IRIS LEVEL [FOCUS ADJ] Pulsante di regolazione Memorandum : della focalizzazione ● Regolare il livello dell’iride dopo che [AGC] è Questo viene usato per regolare la stato impostato su AOffB. Per le impostazioni focalizzazione della lente.
  • Page 186: Funzioni

    FTP ad intervalli regolari Le immagini JPEG possono essere caricate sul Monitoraggio tramite Visualizzatore server FTP ad intervalli regolari. incorporato VN-C215V4U è in vendita con un visualizzatore VN-C215V4U ActiveX incorporato. Il monitoraggio delle immagini del VN-C215V4U, usando il computer, è possibile tramite l’installazione di questo visualizzatore...
  • Page 187 Limitazioni sui client Il VN-C215V4U è in grado di permettere o negare l’acquisizione delle immagini degli indirizzi IP designati. Controllo tramite software dell’applicazione personalizzato Anche i seguenti usi sono possibili sviluppando un software di applicazione personalizzato che supporta l’API di VN-C215V4U.
  • Page 188: Configurazione Procedure Complessive

    (A pag. 28) rientranza). ● Per informazioni dettagliate sul coperchio di Configurare le impostazioni della incassatura (staffa di rientranza), si prega di rete del computer e di questa contattare JVC. videocamera. Coperchio di incassatura nel soffitto (staffa di rientranza) Procedi-...
  • Page 189: Selezione Di Un Metodo Di Montaggio

    (3-7/8 pollici) comportare lesioni ed incidenti. cavo di allarme ● JVC non è responsabile di alcun compenso Cavo LAN qualora la videocamera cada a causa di un montaggio errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni sull’istallazione.
  • Page 190 Configurazione Collegamento Montaggio della Montare il filo di prevenzione delle cadute videocamera (continua) sulla videocamera. Questo filo collega la videocamera al soffitto. Collegare il cavo LAN. (A pag. 24) Montaggio su un soffitto (continua) Collegare il cavo di alimentazione ed il cavo di allarme.
  • Page 191: Regolazione Dell'immagine

    Montaggio Regolazione dell’immagine Rivolgere il contrassegno di direzione Dopo che la videocamera è stata montata, dell’immagine (j) nella direzione di ripresa e regolare le impostazioni dell’immagine montare la videocamera. guardando l’immagine effettiva. (A pag.25 ARegolazione dell’immagineB) Fissare la videocamera in 3 punti. Usare un cacciavite a fessura incrociata per Montaggio del coperchio a cupola inserire la testa della vite della staffa di...
  • Page 192: Montaggio Della Videocamera Direttamente Su Un Soffitto O Lungo Una Parete

    Configurazione Rimuovere la cassa esterna. Montaggio della Allentare le viti di fissaggio della videocamera con un cacciavite. videocamera (continua) Girare la videocamera in direzione antioraria e rimuovere la cassa esterna. Rimuovere il filo di prevenzione delle cadute Montaggio della videocamera direttamente dal gancio di fissaggio su un soffitto o lungo una parete Allentare la vite di fissaggio di pan...
  • Page 193 Montaggio Vite di Allineare la cassa esterna fissata al montaggio della contrassegno di allineamento della cassa esterna posizione della videocamera. Nota : Meno di 3 mm ● Assicurarsi che i cavi non siano incastrati nella cassa esterna. Verso il gancio di fissaggio Girare la videocamera in direzione oraria.
  • Page 194: Montare Lasciando Che Il Cavo Esca Dal Lato

    Configurazione Montaggio della Montaggio della videocamera alla videocamera (continua) scatola elettrica Nota : ● Prima di montare la videocamera alle scatole Montare lasciando che il cavo esca dal elettriche, si prega di fare riferimento ai codici lato locali di costruzione relativi al tipo di scatola È...
  • Page 195 Montaggio Attaccare la videocamera alla cassa esterna che è stata fissata alla scatola elettrica. Eseguire i passi da 2. a 6. della procedura AMontare lasciando che il cavo esca dal latoB [Collegamento] (A pag. 18) Regolazione dell’immagine Dopo che il montaggio è stato completato, regolare le immagini controllando l’immagine effettiva.
  • Page 196: Connessione Dell'alimentazione

    Configurazione Connessione Usando il PoE dell’alimentazione Collegare ad un dispositivo che supporti PoE e fornire elettricità dal cavo LAN. L’elettricità può essere fornita a questo prodotto Cos’è PoE (Power over Ethernet)? o usando il PoE o collegandolo alla fonte di alimentazione CC a 12 V.
  • Page 197: Collegamento Alla Fonte Di Alimentazione Da 12 V Cc

    ● Quando si verifica una duplicazione degli indirizzi IP, controllare che ci sia soltanto un VN-C215V4U nello stesso ambiente LAN ed attendere almeno 10 minuti. L’accesso a VN- Cavo di alimentazione C215V4U potrebbe essere negato, se non si...
  • Page 198: Collegamento Del Cavo Lan

    Nastro isolante impermeabile. Nota : ● I cavi incrociati non possono essere usati con alcuni modelli di computer. Quando si collega VN-C215V4U direttamente ad un computer, controllare accuratamente ed anticipatamente le specifiche LAN del Nota : computer. ● I disturbi provenienti da fonti esterne...
  • Page 199: Regolazione Dell'immagine

    Nota : Ingresso di allarme ● Collegare il cavo GND di questa videocamera al GND del dispositivo annunciante. Collegare questo terminale a dispositivi sensori, come un sensore a infrarossi, un sensore della porta, un sensore metallico, un interruttore manuale, ecc. Regolazione dell’immagine Requisiti di ingresso Dopo che la videocamera è...
  • Page 200 Configurazione Memorandum : Regolazione dell’immagine ● Ruotare sia pan (panoramica) che la (continua) rotazione di ±175 dalle posizioni allineate al contrassegno della direzione delle immagini della videocamera, il contrassegno del punto Regolazione della direzione di ripresa centrale di pan ed il contrassegno del punto della videocamera centrale della rotazione.
  • Page 201: Montaggio Del Coperchio A Cupola

    Regolazione dell’angolo del campo Montaggio del coperchio a Allentare la vite di fissaggio dell’anello di cupola regolazione dello zoom, spostare l’anello orizzontalmente e regolare la dimensione Dopo aver completato tutte le impostazioni, dell’immagine. montare il coperchio a cupola. Regolazione della focalizzazione Contrassegno dell’allineamento Premere il pulsante di regolazione della...
  • Page 202: Impostazione Requisiti Di Rete

    13 KB Dimensione Quando la perdita di pacchetto si verifica durante del File 4 (Medio) 30 KB 10 KB un invio multicast dal VN-C215V4U, la velocità del Variabile) 25 KB 8 KB fotogramma dell’immagine potrebbe diminuire. 20 KB 7 KB...
  • Page 203: Impostazioni Dell'indirizzo Ip

    Il VN-C215V4U è preimpostato su ADHCP predefinite EnableB (la funzione del client DHCP è accesa - ON). Avviare il VN-C215V4U in LAN senza il Esistono 2 modi di impostare l’indirizzo IP server DHCP. Dopo il timeout del DHCP, il VN- quando il VN-C215V4U si trova sulle C215V4U inizia con il seguente indirizzo IP.
  • Page 204 Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Impostazione dell’Indirizzo IP nel computer Impostare il computer su un indirizzo IP che consenta la comunicazione con il VN-C215V4U. Fare clic su [Start] ● Selezionare nell’ordine di [Control Panel]-[Network Connection]-[Local Area]. Il computer con cui Internet Explorer viene lanciato seleziona automaticamente la rete collegata ●...
  • Page 205 [Sites...] direttamente sottostante diviene attivo. Fare clic su questo pulsante e deselezionare la casella di controllo per [Require server verification(https:) for all sites in this zone] nella finestra visualizzata. Quindi aggiungere il sito web di VN-C215V4U alla zona. Esempio: http://192.168.0.2 ●...
  • Page 206 Impostazione Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Cambiamento dell’indirizzo IP usando Internet Explorer (continua) Lanciare Internet Explorer Immettere il seguente indirizzo IP nel campo dell’indirizzo. Fare clic su [Go]. http://192.168.0.2 Memorandum : ● Se l’impostazione del server proxy in Internet Explorer viene attivata, potrebbe essere impossibile specificare direttamente l’indirizzo IP.
  • Page 207 [IP Address], [Subnet Mask] e [Default Gateway]. Fare clic su [OK]. Viene visualizzato uno schermo di conferma. Premere il pulsante [OK]. Il VN-C215V4U riparte usando il nuovo indirizzo IP. La videocamera impiega circa 1 minuto a riavviarsi. Memorandum : ●...
  • Page 208 Impostazione Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Quando l’indirizzo IP del VN-C215V4U è conosciuto Quando l’indirizzo IP del VN-C215V4U è conosciuto, può essere cambiato usando Internet Explorer sul computer per accedere alla pagina web incorporata del VN-C215V4U. T Si prega di fare riferimento a ASetting Using Internet ExplorerB delle [INTRODUZIONE] (pdf) nel CD-ROM fornito.
  • Page 209: Funzionamento Funzionamento Del Visualizzatore

    Funzionamento Funzionamento del Visualizzatore incorporato L’utilizzo del visualizzatore incorporato consente di vedere una serie di immagini, la registrazione delle immagini ad una ripresa e la ricezione delle informazioni di allarme. Configurazione di Internet Explorer (A pag. 36) Installazione del visualizzatore incorporato (A pag.
  • Page 210: Configurazione Di Internet Explorer

    Funzionamento Funzionamento del Visualizzatore incorporato (continua) Configurazione di Internet Explorer Lanciare Internet Explorer sul computer Quando l’impostazione proxy è attivata su Internet Explorer, seguire i procedimenti riportati di seguito per disattivare il proxy di Internet Explorer ● Selezionare nell’ordine di [Tools]-[Internet Options...]-[Connections]-[LAN Setting], quindi deselezionare la casella di controllo per AUse a proxy server for your LANB nel [Proxy Server] della finestra [Local Area Network(LAN)Settings].
  • Page 211 [Sites...] direttamente sottostante diviene attivo. Fare clic su questo pulsante e deselezionare la casella di controllo per [Require server verification(https:) for all sites in this zone] nella finestra visualizzata. Quindi aggiungere l’indirizzo IP del VN-C215V4U. Se preimpostato in sede di fabbrica, aggiungere il seguente sito web alla zona.
  • Page 212: Installazione Del Visualizzatore Incorporato

    (continua) Installazione del visualizzatore incorporato Immettere l’URL del visualizzatore incorporato nel campo dell’indirizzo di Internet Explorer Ad esempio, se l’indirizzo IP del VN-C215V4U è 192.168.0.2, digitare quanto segue: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi Immettere l’URL del visualizzatore incorporato di questa videocamera. Selezionare [Go] (L’URL predefinito è http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi) http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi...
  • Page 213: Configurazione Dello Schermo Del Visualizzatore Incorporato

    Configurazione dello schermo del Visualizzatore incorporato ● Il VN-C215V4U è preimpostato per la codificazione su 15 fps. Alarm Lampeggia quando i pacchetti di allarme sono inviati dal VN-C215V4U al computer. L’allarme continua a lampeggiare fino a quando viene effettuata l’operazione di annullamento automatico dell’allarme. Facendo clic sul pulsante lampeggiante la luce si spegne.
  • Page 214: Uscire Dal Visualizzatore Incorporato

    ● Per riavviare il visualizzatore incorporato, lanciare Internet Explorer ed inserire l’URL del visualizzatore incorporato nel campo dell’indirizzo. Ad esempio, se l’indirizzo IP del VN-C215V4U è 192.168.0.2, digitare quanto segue: http://192.168.0.2/cgi-bin/c215viewing.cgi ● Dopo che lo schermo Security Warning appare, premere il pulsante [OK] per procedere.
  • Page 215: Collegamento Per Il Visualizzatore Incorporato

    Collegamento per il Visualizzatore incorporato La creazione di un collegamento per il visualizzatore incorporato sullo schermo del Desktop del computer permette di evitare di scrivere l’URL in Internet Explorer. Creare il collegamento usando le procedure riportate di seguito. Lanciare Internet Explorer Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo schermo di Internet Explorer e selezionare [Create Shortcut]...
  • Page 216: Altri

    Altri Dati tecnici Generale Ingresso di allarme: Ingresso di contatto A Apparecchio della videocamera senza tensione, ingresso di collettore aperto NPN, Dispositivo di : CCD di trasferimento di basso livello, chiusura/ raccolta Interlinea da 1/4 di pollice momentaneo (500 ms e dell’immagine superiore) (Corrente di circuito durante il livello...
  • Page 217 Dimensione [Apparecchio: mm (pollici)] Quando il coperchio è attaccato Quando incorporato 116 (4-9/16) 89 (3-1/2) 46 (1-13/16) 6 (1/4) 4,5 (3/16) 145 (5-3/4) 120 (4-3/4) 145 (5-3/4) T Le specifiche e l’aspetto di questo apparecchio, e dei prodotti relativi, sono soggetti a cambiamento senza preavviso per garantire i miglioramenti del prodotto.
  • Page 218 LST0566-001A © 2007 Victor Company of Japan, Limited...

Table des Matières