ÍNDICE PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............... 16 CERTIFICADO DE GARANTIA ........18 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......18 DA EMBALAGEM............5 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..7 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y CONTENIDO DEL Geral ...............
Page 3
Limpieza del filtro de aire ........ 28 Oil changing ............. 41 Limpieza e almacenamiento ......28 Air filter cleaning ..........42 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ......28 Cleaning and storage ........42 ATENCIÓN AL CLIENTE ..........28 ENVIRONMENTAL POLICY........... 42 PLAN DE MANTENIMIENTO ........
Page 4
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..55 PLAN D'ENTRETIEN ............. 57 FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE ......58 Vidange de l'eau condensée dans le réservoir d'air comprimé ..........55 CERTIFICAT DE GARANTIE........... 60 Changement d'huile ......... 55 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ........ 60 Nettoyage du filtre à...
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM COMPRESSOR ÓLEO 50L 10BAR – VICO50A...
Page 6
Lista de Componentes Especificações Técnicas Roda Tensão de alimentação: 230 V AC 50 Hz Reservatório de ar comprimido Potência do motor [cv|kW]: 2.5 | 1.9 Tubagem de ar comprimido Rotação compressor [rpm]: Pressostato 2850 Regulador da pressão de saída Pressão trabalho Manómetro (Pressão de saída) [bar|psi]:...
Poderá obter informações sobre os acessórios O compressor só pode ser utilizado por pessoas que autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. tenham lido o manual de instruções e estejam familiarizadas com o manuseamento. Antes da primeira Segurança elétrica utilização, o utilizador deve ser instruído pelo vendedor...
Mantenha o cabo de alimentação e a ficha, afastados de Nunca direcione a pistola de ar para pessoas, animais, fontes de calor, óleo, objetos cortantes e de acessórios equipamentos ou instalações elétricas. Nunca utilize a rotativos. Verifique regularmente o estado do cabo de pistola de ar para limpar a roupa vestida.
Antes de começar a trabalhar Durante o trabalho Certifique-se de que o compressor apenas é utilizado Mantenha terceiros afastados da zona de por pessoas familiarizadas com o manual de utilização. operação compressor. Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular Para garantir que trabalha com o compressor em crianças, na zona de risco.
Nunca instale o compressor em espaços húmidos ou onde existe projeção de água. Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO ou peças tecnicamente idênticas. Instale o compressor em espaços, isentos de poeiras, Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos produtos químicos, vapores, explosivos ou gases...
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Montagem do filtro de ar O compressor de ar é uma máquina bastante utilizada O filtro de ar vem separado do compressor. em obras, oficinas ou indústrias. Disponibiliza ar Enrosque o filtro de ar (17) antes de arrancar com o comprimido para o funcionamento de diversos compressor.
Arranque e paragem do compressor Pressostato/interruptor de acionamento O funcionamento automático do compressor é Depois de efetuar as operações de montagem e instalação, o compressor estará pronto para ser controlado por um pressostato (4). O compressor utilizado. O procedimento de arranque inicial deverá ser arranca quando é...
Regulação da pressão nas válvulas de saída com ligação Mudança do óleo rápida A função do óleo na unidade compressora é lubrificar as A pressão de saída do ar comprimido nas válvulas de peças em constante atrito, evitando assim, o ligação rápida pode ser ajustada no regulador da sobreaquecimento e desgaste das peças.
Limpeza do filtro de ar PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE O filtro de ar (17) é um componente de proteção na embalagem é composta materiais admissão de ar na unidade compressora. Impede a recicláveis, que pode eliminar através dos pontos sucção de pó, sujidade e elementos que prejudicam o de reciclagem locais.
PLANO DE MANUTENÇÃO 1º mês ou 3 em 3 meses Todos os 6 meses Todos os anos Intervenção 20 horas ou 100 horas ou 500 horas ou 1000 horas Limpeza do motor e inspeção do aperto dos parafusos e porcas Verificação válvulas ...
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga ou roda demasiado devagar: • Tensão de alimentação inexistente; • Verificar o cabo de alimentação, ficha de ligação, tomada e disjuntor de proteção; • Tensão de alimentação demasiado baixa; •...
Page 17
Consumo de óleo excessivo: • Nível de óleo muito alto; • Verificar e ajustar o nível de óleo; • Segmento ou cilindro danificado; • Reparar ou substituir; Ruído ou vibrações anormais: • Peças ou acessórios de ligação soltos; • Verificar e reapertar; •...
Hugo Santos trabalhos necessários para a sua recuperação. Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efetuadas por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE COMPRESOR A ACEITE 50L 10BAR – VICO50A...
Page 20
Listado de Componentes Especificaciones Técnicas Rueda Tensión de alimentación: 230 V AC 50 Hz Reservatorio del aire comprimido Potencia do motor [cv|kW]: 2.5 | 1.9 Tubería del aire comprimido Rotación compresor [rpm]: Interruptor de presión 2850 Regulador de presión de salida Presión máx.
Puede obtener información sobre los accesorios causados a terceros o a sus bienes. autorizados en su distribuidor oficial VITO. El compresor, incluyendo todos los accesorios adjuntos, Seguridad eléctrica sólo puede ser utilizado por personas que hayan leído el manual de instrucciones y estén familiarizadas con la...
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe, No direccione la pistola de aire hacia personas, alejados de fuentes de calor, aceite, objetos cortantes y animales, equipos o instalaciones eléctricas. Nunca accesorios giratorios. Si el cable de alimentación está utilice la pistola de aire para limpiar la ropa. dañado, debe ser reemplazado por un técnico Nunca coloque las manos o cualquier otra parte del calificado, no es permitido repararlo.
Antes del trabajo Durante el trabajo Asegúrese de que el compresor se utiliza únicamente Mantenga a terceros alejados de la zona de por personas conocedoras del manual de instrucciones. operación de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras estén animales o personas, en Para garantizar que trabaja con el compresor en particular niños, en la zona de riesgo.
Instale el compresor en espacios sin polvo, productos Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables químicos, vapores, explosivos o gases inflamables. autorizados por VITO para este compresor o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden Montaje de las ruedas y soportes de caucho producirse lesiones o daños en el equipo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Montaje del filtro de aire El compresor de aire es un equipo muy utilizado en El filtro de aire viene separado del compresor. obras de construcción, talleres mecánicos o industrias. Atornillar el filtro de aire (17) antes de poner en marcha Suministra aire comprimido para funcionamiento de el compresor.
Arranque y parada del compresor Interruptor de presión/interruptor de accionamiento El funcionamiento automático del compresor es Después de efectuar las operaciones de montaje e instalación, el compresor está apto a funcionar. El controlado por uno interruptor de presión (4). El procedimiento de arranque inicial deberá...
Ajuste de la presión en las válvulas de salida con Cambio del aceite acoplamiento rápido La función del aceite en la unidad compresora es la de La presión de salida del aire comprimido en las válvulas lubricar las piezas en constante fricción y evitar así el de conexión rápida puede ser ajustada en el regulador sobrecalentamiento y desgaste de las piezas.
Limpieza del filtro de aire PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El filtro de aire (17) es uno componente de protección El embalaje se hace de materiales reciclables, que en la admisión de aire en la unidad compresora. Impide puede eliminar a través de los puntos de reciclaje la aspiración de polvo, suciedad y elementos que locales.
PLAN DE MANTENIMIENTO Todos los 6 1º mes o 3 en 3 meses Todos los años Intervenciones meses o 500 20 horas o 100 horas o 1000 horas horas Limpieza del motor e inspección del apriete de los tornillos y tuercas Verificación de las válvulas de ...
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no enciende o trabaja muy lentamente: • • Tensión de alimentación no existe; Verificar el cable de alimentación, fija de conexión, toma y disyuntor de protección; • Evitar extensiones demasiado largas; •...
Page 31
Hay un consumo de aceite elevado: • El nivel de aceite es muy alto; • Verificar y ajustar el nivel del aceite; • El segmento o cilindro están gastados o dañados; • Reparar o cambiar; Movimiento fuerte o ruidos anormales: •...
O Técnico Encargado Hugo Santos El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) así como los daños causados por su uso están excluidos de la garantía.
You may get information on authorized accessories The compressor may only be used by people who have from your official VITO dealer. read the instruction manual and are familiar with its handling. Make sure that all individuals using the...
Keep the power cord and plug away from heat sources, Never point the air blow gun at people, animals, oil, sharp objects and rotary accessories. Check the equipment or electrical installations. Never use the air condition of the power cord regularly, if it is damaged, blow gun to clean your clothes.
Before operating While operating Individuals who have not read the instruction manual Keep third parties away from the air compressor’s and are not familiarized with how to operate the air area of operation. Never work while animals or compressor must not use it. people, especially children, are in the danger zone.
Never install it in damp places or in a location where there is a risk of being hit by water Use only VITO-approved attachable accessories for this projection. appliance or technically identical parts. Failure to do so...
OPERATING INSTRUCTIONS Air filter The air compressor is a commonly used appliance in The air filter is delivered separately in the compressor construction sites, repair shops or industries. It provides packaging. compressed air for the operation of various appliances, Tighten the air filter (17) before starting the such as air or spray guns and pneumatic tools.
Starting and stopping the air compressor Pressure switch and ON/OFF switch The automatic operation of the compressor is After carrying out all the assembly and installation procedures, the compressor is ready to run. The start- controlled by a pressure switch (4). The compressor up procedure should be carried out as soon as the starts when the minimum pressure (6 bar) is reached compressor is installed and in the following order:...
Pressure setting on outlet valves with quick-release Oil changing coupling The oil function is intended to lubricate the parts in The outlet pressure in the outlet valves with quick- constant friction, thus avoiding parts overheating and release coupling can be adjusted in the outlet pressure wear.
Air filter cleaning ENVIRONMENTAL POLICY The air filter is a protective component in the air intake. The packaging is made up of recyclable materials, It prevents the suction of dust, dirt and elements that which you can dispose on local recycling points. impair the proper operation of the compressor.
MAINTENANCE SCHEDULE 1st month Every 3 months Every 6 Every year or Action or 20 or after 100 months or after 1000 hours hours 500 hours hours Clean the motor and check if all screws nuts well tightened Check the safety and non-return ...
FREQUENTLY ASKED QUETIONS/ TROUBLESHOOTING Question/problem - cause Solution Cause The motor does not start or turns slowly: • No supply voltage; • Check the plug, socket and circuit breaker of the power supply circuit; • The supply voltage is too low; •...
Page 45
Abnormal noise or vibrations: • Loose parts or connection accessories; • Check and retighten; • Strange elements inside the motor; • Check and clean; • The seals are damaged; • Replace the damaged seals; • The moving parts are damaged; •...
Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it.
DESCRIPTION DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L'EMBALLAGE COMPRESSEUR À HUILE 50L 10BAR – VICO50A...
Page 48
Liste de composants Données techniques Roue Tension d'alimentation : 230 V AC 50 Hz Réservoir d'air Puissance du moteur [cv|kW] : 2.5 | 1.9 Tuyau d'air comprimé Vitesse de rotation [tpm] : 2850 Pressostat Pression de service [bar|psi] : 10 | 145 Régulateur de pression de sortie Manomètre (pression de sortie) Débit d'air maximum [L/min]:...
L'outil électrique ne doit être utilisé que par des accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel individus qui ont lu le mode d'emploi et qui se sont VITO. familiarisés avec le maniement du compresseur à huile. Sécurité électrique Avant la première utilisation, l'utilisateur doit être...
Maintenez le cordon d'alimentation et la fiche à Ne dirigez jamais le jet du pistolet de soufflage vers des éloignés des sources de chaleur, de l'huile, des objets personnes, des animaux, des équipements ou des tranchants et des accessoires rotatifs. Vérifiez installations électriques.
Avant de commencer à travailler Pendant le travail Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé Tenez les tiers le plus loin possible de la zone uniquement par des individus ayant connaissance du d'utilisation du compresseur. Ne travaillez jamais mode d’emploi. lorsque des animaux ou des personnes, en particulier des enfants, se trouvent dans la zone de danger.
N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la frappé par des projections d'eau. marque VITO pour ce compresseur ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous Installez le compresseur dans un endroit à l'abri de blesser ou d'endommager l'appareil.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Filtre à air Le compresseur est un appareil largement utilisé dans Le filtre à air est livré séparément dans l'emballage du les chantiers, les ateliers ou les industries. Il fournit de compresseur. l’air comprimé pour le fonctionnement de divers Serrez le filtre à...
Démarrage et arrêt du compresseur Pressostat et interrupteur marche/arrêt Le fonctionnement du compresseur est entièrement Après le montage et installation des pièces et accessoires, le compresseur est prêt à fonctionner. La automatique et contrôlé par le pressostat (4). Le procédure démarrage doit être...
Réglage de sortie des vannes de sortie avec raccord Changement d'huile rapide de tuyau La fonction de l'huile dans le compresseur est de La pression de sortie de l'air comprimé peut être réglée lubrifier les pièces en frottement constant, évitant ainsi sur le régulateur de pression de sortie.
Nettoyage du filtre à air PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le filtre à air (17) est un composant de protection dans L’emballage a été fabriqué à partir de matières l'admission d’air du compresseur. Il empêche recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de l'aspiration de la poussière, de la saleté...
PLAN D'ENTRETIEN 1er mois Tous les 3 Chaque année Tous les 6 mois Action ou 20 mois ou ou 1000 ou 500 heures heures 50 heures heures Nettoyage du moteur et contrôle du serrage des vis et des écrous Inspection des soupapes de ...
FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/problème - cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas ou tourne trop lentement: • Pas de tension d’alimentation ; • Vérifiez la fiche, la prise et le disjoncteur du circuit électrique ; • La tension d'alimentation est trop faible ; •...
Page 59
Consommation excessive d'huile : • Le niveau d'huile du moteur est trop élevé ; • Contrôlez et ajustez le niveau d'huile ; • Le segment ou le cylindre sont endommagés ; • Réparez ou remplacez ; Bruit ou vibrations anormaux : •...
à sa récupération. Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO COMPRESSOR ÓLEO 50L 10BAR VICO50A Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 1012-1:2010, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...