Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPRESSOR SEM ÓLEO SILENCIOSO
COMPRESOR SILENCIOSO SIN ACEITE
SILENT OIL-FREE AIR COMPRESSOR
COMPRESSEUR D`AIR SILENCIEUX SANS HUILE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VITO PRO POWER VICSOS100

  • Page 1 COMPRESSOR SEM ÓLEO SILENCIOSO COMPRESOR SILENCIOSO SIN ACEITE SILENT OIL-FREE AIR COMPRESSOR COMPRESSEUR D`AIR SILENCIEUX SANS HUILE...
  • Page 2 CERTIFICADO DE GARANTIA ..........17 ÍNDICE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........17 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................5 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..........18 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..7 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y USO ..20 Geral ..................
  • Page 3 WARRANTY CERTIFICATE ............ 43 PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................28 DECLARATION OF CONFORMITY .......... 43 CERTIFICADO DE GARANTÍA ..........30 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........30 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ............... 44 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ... 31 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 FOIRE AUX QUESTIONS/DÉPANNAGE ......... 54 CERTIFICAT DE GARANTIE ........... 56 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......... 56 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE........57...
  • Page 5 COMPRESSOR SEM ÓLEO SILENCIOSO 100L 8BAR – VICSOS100...
  • Page 6 Lista de Componentes Especificações Técnicas Roda 230 V AC 50 Hz Tensão de alimentação: Saída para ligação fixa com tubagens rígidas 4 | 3 Potência do motor [cv | kW]: Pega traseira Rotação do compressor [rpm]: 2850 Filtro do ar Pressão de trabalho [bar | psi]: 8 | 115 Pega de transporte...
  • Page 7 é responsável por eventuais acidentes causados Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados a terceiros ou aos seus bens. junto do seu distribuidor oficial VITO. O compressor só pode ser utilizado por pessoas que tenham lido manual de instruções e estejam familiarizadas com o manuseamento.
  • Page 8 Mantenha o cabo de alimentação e a ficha, afastados de Nunca direcione a pistola de ar para pessoas, animais, fontes de calor, óleo, objetos cortantes e de acessórios equipamentos ou instalações elétricas. Nunca utilize a rotativos. Verifique regularmente o estado do cabo de pistola de ar para limpar a roupa vestida.
  • Page 9 Certifique-se de que o compressor apenas é utilizado por Mantenha terceiros afastados da zona de operação do pessoas familiarizadas com o manual de utilização. compressor. Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de Para garantir que trabalha com o compressor em risco.
  • Page 10 Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis inflamáveis. autorizados pela VITO ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos no compressor. Em caso de dúvidas ou se lhe faltarem os conhecimentos e meios necessários, deverá dirigir-se a um Rodas giratórias...
  • Page 11 O compressor de ar é uma máquina bastante utilizada em Os filtros de ar vêm separados do compressor. obras, oficinas ou indústrias. Disponibiliza ar comprimido Enrosque os filtros de ar (4) antes de arrancar com o para o funcionamento de diversos equipamentos, tais compressor.
  • Page 12 O funcionamento automático do compressor é controlado Depois de efetuar as operações de montagem e instalação, por um pressostato (15). O compressor arranca quando é o compressor estará pronto para ser utilizado. O atingido o valor da pressão mínima (6 bar) e para quando procedimento de arranque inicial deverá...
  • Page 13 A utilização do filtro de ar não garante a qualidade ou reciclados. do ar gerado pelo compressor. Este ar é improprio para consumo humano. Pode obter informações relativas à eliminação do compressor usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 14 1º mês ou 3 em 3 meses Todos os 6 meses Todos os anos Intervenção 20 horas ou 100 horas ou 500 horas ou 1000 horas Limpeza do motor e inspeção do  aperto dos parafusos e porcas Verificação válvulas ...
  • Page 15 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga ou roda demasiado devagar: • Tensão de alimentação inexistente; • Verificar o cabo de alimentação, ficha de ligação, tomada e disjuntor de proteção; • Tensão de alimentação de alimentação demasiado • Evitar extensões demasiado longas; baixa;...
  • Page 16 O compressor arranca com regularidade devido à queda da pressão no reservatório, sem qualquer ferramenta ligada ou debito da rede de distribuição: • Perda de ar pelas conexões; • Carregar o compressor até atingir a pressão máxima e depois desligue o compressor. Se as fugas de ar não forem audíveis, espalhe água com detergente em todas as conexões.
  • Page 17 62321-5 Edition 1.0:2013, 62321-4 Edition autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim 1.0:2013+A1:2017, IEC 62321-7-2 Edition 1.0:2017, IEC como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. 62321-7-1 Edition 1.0:2015, IEC62321-8:2017, conforme as determinações das diretivas: Diretiva 2006/42/EC - Diretiva de Máquinas Diretiva 2014/35/EU –...
  • Page 18 COMPRESOR SILENCIOSO SIN ACEITE 100L 8BAR – VICSOS100...
  • Page 19 Lista de Componentes Datos técnicos Rueda fija 230 V AC 50 Hz Tensión de alimentación: Salida superior para la conexión a la red fija de 4 | 3 Potencia del motor [cv | kW]: aire comprimido Velocidad de giro [rpm]: 2850 Empuñadura trasera Presión de servicio [bar | psi]:...
  • Page 20 Puede obtener información sobre accesorios El compresor sólo puede ser utilizado por personas que autorizados en su distribuidor oficial VITO. hayan leído el manual de instrucciones y estén familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera utilización, usuario debe obtener instrucciones adecuadas y prácticas.
  • Page 21 Mantenga el cable de alimentación y la clavija, alejados de No direccione la pistola de aire hacia personas, animales, fuentes de calor, aceite, objetos cortantes y accesorios aparatos o instalaciones eléctricas. Nunca utilice la pistola giratorios. Si el cable de alimentación está dañado, debe de aire para limpiar la ropa.
  • Page 22 Asegúrese de que el compresor se utiliza únicamente por Mantenga a terceros alejados de la zona de operación personas conocedoras del manual de instrucciones. de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras estén animales o personas, en particular niños, en la zona Para garantizar que trabaja con el compresor en seguranza, de riesgo.
  • Page 23 Instale el compresor en locales limpios, secos y bien aireados. Nunca instale el equipo en espacios húmedos o Utilice sólo herramientas o accesorios autorizados por VITO donde existe proyección de agua. para este compresor o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones o daños en el...
  • Page 24 El compresor de aire es un aparato muy utilizado en obras Los filtros de aire no están instalados en el compresor. construcción, talleres mecánicos industrias. Enrosque los filtros de aire (4) antes de poner en marcha el Suministra aire comprimido para funcionamiento de compresor.
  • Page 25 El funcionamiento automático del compresor es controlado Después de efectuar las tareas de montaje e instalación, el por uno presostato (15). El compresor se pone en marcha compresor está apto a funcionar. El procedimiento de cuando es alcanzado el valor de presión mínimo y máximo, arranque inicial deberá...
  • Page 26 Puede obtener información acerca de la eliminación de la máquina utilizada a través de los responsables legales del reciclaje en su municipio. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 27 1º mes o 3 en 3 meses Todos los 6 meses Todos los años Acción 20 horas o 100 horas o 500 horas o 1000 horas Limpiar el motor y comprobar si los  tornillos y tuercas están apretados Comprobar el estado de las válvulas ...
  • Page 28 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no arranca o funciona muy lentamente: • Tensión de alimentación no existe; • Verificar el cable de alimentación, enchufe, toma y disyuntor de protección; • Tensión de alimentación muy baja; • Evitar prolongadores demasiado largos; Utilizar un prolongador con una sección transversal suficiente;...
  • Page 29 El compresor enciende con regularidad debido a la queda de presión en el depósito, sin cualquier herramienta conectada o débito de la red de distribución de aire comprimido: • Pérdida de aire a través de los racores; • Cargar el compresor hasta alcanzar la presión máxima y después apagarlo.
  • Page 30 2:2019+A1:2021, EN IEC 61000-3-11:2019, IEC 62321-3-1 eventual reparaciones efectuadas por personas no Edition 1.0:2013, IEC 62321-5 Edition 1.0:2013, IEC 62321- autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así 4 Edition 1.0:2013+A1:2017, IEC 62321-7-2 Edition 1.0:2017, como cualquier daño causado por el uso.
  • Page 31 SILENT OIL-FREE AIR COMPRESSOR 100L 8BAR – VICSOS100...
  • Page 32 Components list Technical data Fixed wheel 230 V AC 50 Hz Supply voltage: Tank outlet for fixed compressed air line Motor output [HP|kW]: 4 | 3 connection Rotation speed [rpm]: 2850 Rear handle Operating pressure [bar | psi]: 8 | 115 Air filter Maximum airflow [L/min]: Carrying handle...
  • Page 33 You may get information on authorized accessories from the instruction manual and are familiar with its handling. your official VITO dealer. Before first use, the user must be instructed by the seller or other competent person on how to use the compressor and must receive adequate and practical instructions.
  • Page 34 Keep the power cord and plug away from heat sources, oil, Never point the air blow gun at people, animals, equipment sharp objects and rotating accessories. Check the or electrical installations. Never use the air blow gun to condition of the power cord regularly, if it is damaged, it clean your clothes.
  • Page 35 Individuals who have not read the instruction manual and Keep third parties away from the air compressor’s are not familiarized with how to operate the air compressor area of operation. Never work while animals or people, must not use it. especially children, are in the danger zone.
  • Page 36 Use only VITO-approved attachable accessories for this machine or technically identical parts. Failure to do so may Install the compressor in a room, free of dust, chemicals, result in personal injuries or damages to the air vapours, explosives or flammable gases.
  • Page 37 The air compressor is a commonly used machine in Air filters are not fitted to the compressor. construction sites, repair shops or industries. It provides Screw in the air filters (4) before starting the compressor. compressed air for the operation of various machines, such as air or spray guns and pneumatic tools.
  • Page 38 The automatic operation of the compressor is controlled by After carrying out all the assembly and installation a pressure switch (15). The compressor starts when the procedures, the compressor is ready to run. The start-up minimum pressure (6 bar) is reached and stops when the procedure should be carried out as soon as the compressor maximum pressure is reached, as long as the emergency is installed and in the following order:...
  • Page 39 This air is unsuitable for humans to breathe. You can get information about the disposal of the used compressor from the legal responsible for recycling in your city. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 40 Every 3 months Every year or 1st month or Every 6 months Action or after 100 after 1000 20 hours or 500 hours hours hours Clean the motor and check if all  screws nuts well tightened Check the safety and non-return ...
  • Page 41 Question/Problem - Cause Solution Causa The motor does not start or turns slowly: • No supply voltage; • Check the plug, socket and circuit breaker of the power supply circuit; • The supply voltage is too low; • Avoid too long extension cords; Use an extension cord with enough transversal cross- section;...
  • Page 42 The compressor starts up regularly due to the pressure drop in the tank, without any air tools coupled or flowing from the compressed air line: • Air leak through the couplings; • Let the compressor warm up until the maximum pressure is reached and then switch off the compressor.
  • Page 43 IEC 62321-3-1 Edition 1.0:2013, IEC 62321-5 Edition any repairs carried out by unauthorized individuals (outside 1.0:2013, IEC 62321-4 Edition 1.0:2013+A1:2017, IEC the service center of the brand VITO) as well as any damage 62321-7-2 Edition 1.0:2017, IEC 62321-7-1 Edition 1.0:2015, caused by its use.
  • Page 44 COMPRESSEUR D’AIR SILENCIEUX SANS HUILE 100L 8BAR – VICSOS100...
  • Page 45 Données techniques Liste de composants 230 V AC 50 Hz Tension d’alimentation : Roue fixe 4 | 3 Puissance du moteur [cv | kW] : Sortie du réservoir pour connexion au réseau Vitesse de rotation [tpm] : 2850 d’air comprimé fixe Pression de service [bar | psi] : 8 | 115 Poignée arrière...
  • Page 46 Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires de manière responsable et en tenant compte du fait que autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. l'utilisateur est responsable de tout accident causé à des tiers ou à leurs biens.
  • Page 47 Maintenez le cordon d'alimentation et la fiche à éloignés Ne dirigez jamais le jet du pistolet de soufflage vers des des sources de chaleur, de l'huile, des objets tranchants et personnes, des animaux, des équipements ou des des accessoires en rotation. Vérifiez régulièrement l'état du installations électriques.
  • Page 48 Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé uniquement Tenez les tiers le plus loin possible de la zone par des individus ayant connaissance du mode d’emploi. d'utilisation du compresseur. Ne travaillez jamais lorsque des animaux ou des personnes, en particulier des Afin d’assurer que l'équipement est utilisé...
  • Page 49 N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour ce compresseur ou des pièces Installez le compresseur dans un endroit à l'abri de techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous poussière, de produits chimiques, de vapeurs, d'explosifs...
  • Page 50 Le compresseur est un appareil largement utilisé dans les Les filtres à air ne sont pas montés sur le compresseur. chantiers, les ateliers ou les industries. Il fournit de l’air Vissez les filtres à air (4) avant de démarrer le compresseur. comprimé...
  • Page 51 Le fonctionnement du compresseur est entièrement Après le montage et installation des pièces et accessoires, automatique et contrôlé par le pressostat (15). Le le compresseur est prêt à fonctionner. La procédure de compresseur démarre lorsque la valeur de pression démarrage doit être effectuée immédiatement après minimale (6bar) est atteinte et s'arrête lorsque la valeur de l'installation du compresseur et dans l'ordre suivant : pression...
  • Page 52 Cet air est Vous pouvez obtenir des informations sur l’élimination du impropre à la consommation humaine. compresseur utilisé auprès des responsables du service environnement de votre commune. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 53 1er mois Tous les 3 Tous les 6 mois ou Chaque année Action ou 20 mois ou 50 500 heures ou 1000 heures heures heures Nettoyage du moteur et contrôle du  serrage des boulons et des écrous Inspection soupapes ...
  • Page 54 Question/Problème - Cause Solution Causa Le moteur ne démarre pas ou tourne trop lentement : • Pas de tension d’alimentation ; • Vérifiez la fiche, la prise et le disjoncteur du circuit électrique ; • La tension d'alimentation est trop faible ; •...
  • Page 55 Le compresseur démarre régulièrement à cause de la chute de pression dans le réservoir, sans qu'aucun outil ne soit raccordé ou débit du réseau de distribution d’air comprimé : • Fuite d'air par les raccords ; • Laissez le compresseur se réchauffer jusqu'à ce que la pression maximale soit atteinte, puis arrêtez le compresseur.
  • Page 56 Edition 1.0:2013, IEC 62321-5 Edition 1.0:2013, IEC 62321- réparations réalisées par des personnes non autorisées (en 4 Edition 1.0:2013+A1:2017, IEC 62321-7-2 Edition 1.0:2017, dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que IEC 62321-7-1 Edition 1.0:2015, IEC62321-8:2017, selon les n’importe quel dommage causé par l’utilisation de dispositions des directives : l’appareil.
  • Page 57 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO COMPRESSOR SEM OLEO SILENCIOSO 100LT 8 BAR 4CV VICSOS100 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60204-1:2018, EN 1012-1:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN IEC 61000-3-11:2019, IEC 62321-3-1 Edition 1.0:2013, IEC 62321-5 Edition 1.0:2013, IEC 62321-4 Edition 1.0:2013+A1:2017, IEC 62321-7-2 Edition 1.0:2017, IEC 62321-7-1 Edition 1.0:2015, IEC62321-8:2017, conforme as diretivas:...
  • Page 60 VICSOS100_REV01_JUN24...