Masquer les pouces Voir aussi pour BLX 70:

Publicité

Liens rapides

TROLLING MOTORS
ELEKTRO BOOTS MOTOREN
MOTEURS ELECTRIQUES
SILNIKI ELEKTRYCZNE
MOTORE ELETTRICO
ELEKTROMOS CSÓNAKMOTOROK
Owners Manual · Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation · Instrukcja Obsługi
Manuale d'istruzioni · Használati utasítás
7o / 11o

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RHINO BLX 70

  • Page 1 TROLLING MOTORS ELEKTRO BOOTS MOTOREN MOTEURS ELECTRIQUES SILNIKI ELEKTRYCZNE MOTORE ELETTRICO ELEKTROMOS CSÓNAKMOTOROK 7o / 11o Owners Manual · Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation · Instrukcja Obsługi Manuale d’istruzioni · Használati utasítás...
  • Page 2: Warranty Terms

    Warranty terms Zebco offers a two (2) year warranty on the Rhino electric boat motor, beginning on the date of purchase (valid only in connection with your purchase receipt). The warranty does not extend to wearing parts, e.g. graphite brushes or shearing pins. The warranty is limited to non-commercial use of the motor and does not apply in case of operating errors, accidents, improper repair or modification.
  • Page 3: Warunki Gwarancji

    Termini di garanzia Zebco Europe garantisce i motori elettrici RHINO per due (2) anni a partire dalla data d’acquisto (valida solo se provata da relativo scontri- no fiscale). La garanzia non include particolari soggetti ad usura, es. boccole in grafite. La garanzia è limitata all’uso non professionale del motore e non è...
  • Page 4 Charge indicator display The display continuously shows the battery charge status once the motor has been connected to the battery. Ladekontroll-Display Das Display zeigt den aktuellen Batterie-Ladezustand durchgehend an, sobald der Motor an die Batterie angeschlossen wird. Écran indicateur de charge L’...
  • Page 5 • Gyors billentési lehetőség • Rhino Power propeller • Rhino Power Propeller • Corrosion-resistant shaft • Hélice Rhino • korrosionsbeständig veredelter • Śruba napędowa Rhino Power Metallschaft • Elica Rhino Power • Colonne métallique anti-corrosion • Rhino Propeller • Kolumna z materiałów nierd- zewnych •...
  • Page 6: Mounting The Motor

    CAUTION: Make sure you detach the motor before taking the boat out of the water. When mounting or detaching the motor, make sure, that the battery is disconnected. Mounting the motor Attach the motor to the bow. Make sure to tighten both mounting bolts firmly. (see Fig. B) To adjust the mounting angle, grasp the motor head with one hand, then pull and hold the positioning lever (see Fig.
  • Page 7: Adjusting The Depth

    FIGYELEM: Mindig szerelje le a motort, mielőtt a hajót kiemeli a vízből. Győződjön meg róla, hogy leválasztotta az akkumulátort mielőtt felhajtja, vagy leszereli a motort. A motor felszerelése Rögzítse a motort a fartükrön, gondosan húzza meg mind a két rögzítőcsavart. (lásd B ábra) A dőlésszög beállításához fogja meg egyik kezével a motor felsőrészét, majd húzza meg és tartsa a pozícionáló...
  • Page 8: Regolazione Della Profondità

    Regulacja głębokości Chwyć kolumnę silnika jedną ręką, następnie poluzuj śrubę regulacji głębokości i ustaw silnik na wymaganej głębokości (rys B ) Regulacja oporu steru Aby ustawić siłę oporu steru dokręć lub poluzuj śrubę oporu steru (rys B ). Teleskopowy rumpel Teleskopowy rumpel może zostać...
  • Page 9 S –Modus Der „Sport-Modus“ wird über den Bedienknopf “S“ aktiviert. (Abb. E). Bei Betätigung des S-Schalters wird der Motor sofort auf eine höhere Leistung gebracht. Die Geschwindigkeit kann dann durch Drehen der Pinne wieder verringert werden. Achtung, hoher Energieverbauch in der Fahrtstufe „S“, deshalb sollte diese Stufe nur kurzzeitig genutzt werden. USB Anschluss Der Motor verfügt über einen integrierten USB-Anschluss zum Aufladen von Telefonen oder Lampenbetrieb.
  • Page 10: Changing Propellers Detaching The Propeller

    Changing propellers Caution: ALWAYS disconnect the battery prior to changing the propeller. Detaching the propeller Unscrew and remove the locknut using the propeller wrench supplied, taking care to hold the propeller with one hand to prevent it from revol- ving. Do not loosen the locknut with a hammer or similar tool, as this may cause damage to the locknut or shaft. (fig. G) Once the locknut has been removed, the propeller can be taken off easily.
  • Page 11: Electrical Connections For 12V Batteries Only

    Electrical connections For 12V batteries only! Prior to making electrical connections, please ensure that all switches are in the OFF 12 V position. Connect the red battery cable (A) to the positive battery terminal (labeled (+) on the battery). Connect the black battery cable (B) to the negative battery terminal (-). Connect the terminal clamps securely.
  • Page 12 Connessione elettrica · Per batterie da 12V Elektromos csatlakozók – Kizárólag 12V akkumulátorok! Prima di procedure alla connessione elettrica, assicuratevi Mielőtt csatlakoztatná a motort az akkumulátorhoz, győződjön meg arról, che tutti gli interruttori siano in posizione spento (OFF). hogy minden kapcsoló kikapcsolt állásban van. Collegare il cavo rosso (A) al polo positivo della batteria Csatlakoztassa a piros akkumulátor kábelt (A) az akkumulátor pozitív pólu- (indicato con (+) sulla batteria).
  • Page 13: Entretien

    Entretien Consommation trop En cas de remisage prolongé, conserver le proviennent de l’arbre. élevée moteur dans un endroit bien aéré et sec. • Si l’arbre est tordu, renvoyer le moteur Ceci est impératif après chaque uti- Pour l’hivernage, ne pas laisser le moteur •...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    European Directive indicated below: Elektro-Aussenbordmotoren der Baureihen Electric outboard motors belonging to the series Rhino VX28, VX34, VX44, VX54, VX65, Rhino Cobold, BLX 70 Rhino VX28, VX34, VX44, VX54, VX65, Rhino Cobold, BLX 70 Artikelkennung 9925028 bis 9925065, 9921018, 9930070...
  • Page 15 Kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy a következő termék megfelel az európai irányelv alább feltüntetett követelményeinek: A Rhino VX28, VX34, VX44, VX54, VX65, Rhino Cobold sorozathoz tartozó elektromos csónakmotorok , BLX 70 Termékazonosító kód: 9925028-től 9925065-ig, 9921018, 9930070 A fent felsorolt termékek megfelelnek az Európai irányelv...
  • Page 16 The technical specs RHINO BLX 70 ELECTRIC OUTBOARD MOTOR Powerful electric outboard motor with 70lb of thrust at a voltage of 12V. Corresponds to roughly 2 H.P. Maintenance-free design, since no graphite brushes are used as collectors. The so-called S mode (which is activated via the Sport Mode button) brings the motor to maximum performance directly however, it is also possible to use the Vario Speed feature to adjust the speed continuously in forward or reverse.

Ce manuel est également adapté pour:

Blx 110

Table des Matières