Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
Handheld Digital and Optical Microscope
Model # 44306

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Celestron 44306

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Handheld Digital and Optical Microscope Model # 44306...
  • Page 2 Introduction Congratulations on your purchase of a Celestron microscope. Your microscope is a precision optical instrument made of high quality materials to ensure durability and long life. It is designed to give you a lifetime of pleasure with a minimal amount of maintenance.
  • Page 3 Eyepiece Focus Ring Battery Compartment Power Switch LED Illumination Figure 1...
  • Page 4 Standard Accessories with your Microscope 20x Eyepiece Digital Camera w/ USB Cable LED Illuminator CD-ROM – ArcSoft Software Instruction Manual Specifications Model # 44306 Specifications Eyepiece Glass Optics USB Cable LED -- Uses 2AAA Batteries (user supplied). Illuminator Adjustable brightness control.
  • Page 5 Setting Up Your Microscope 1. Carefully remove the microscope and other parts from the box and set them on a table, desk, or other flat surface. 2. Remove the plastic bag covering the microscope. 3. Remove the plastic plug up cap from the eyepiece tube and install the eyepiece (remove the cap from the eyepiece) –...
  • Page 6 Microscope Operation Viewing Objects and Slides – you can view coins, stamps, currency, gems, plants, foods, circuit boards, specimen slides, and many other things. You need to read the information about focusing, power, and illumination below before proceeding. Focusing & Changing Power (Magnification) When the microscope is placed directly over the object or slide, use the focus ring (see Figure 3) to obtain a sharp focus.
  • Page 7 For high power, you will move the power switch to the “HIGH” setting which will give you 50x. At the high power, your views will be greatly magnified but somewhat darker. The most enjoyable views can be at the lower powers which have a wider field of view and brighter illumination. Note: The power switch may have to be adjusted slightly near the “LOW”...
  • Page 8 Using the Digital Camera for Viewing and/or Imaging with your Microscope Attaching your Digital Camera to your Microscope First, you need to remove the eyepiece (see Figure 1) from the eyepiece tube by pulling it straight up. Take off the protective cap from the camera. Next, install the camera into the eyepiece tube by pushing it gently into the eyepiece tube.
  • Page 9 Figure 5a Figure 5b Figure 5c Before using your microscope for viewing on your computer screen or imaging, you will have to ensure the driver is recognized by your computer. Your microscope is a “Plug and Play” type where the computer should automatically recognize the driver type on Windows XP &...
  • Page 10 Plug the USB cable of the digital camera into the USB port of your computer. Each computer system will have slightly different messages when you attach the digital camera. For example, on some Vista OSs when plugged in the message may say “Installing Device Driver Software”...
  • Page 11 Double click on “ArcSoft” and then among the choices double click on “Setup” (InstallShield Setup Launcher). You may see “Web Companion”, “Instruction Manual for # 44306 or # 44330”, or “ArcSoftware Help” and initially choose Web Companion. You will be asked to choose which language you want to use. English is the default language with 13 other language choices.
  • Page 12 Magnification Using the Digital Camera LOW power position using a 17” monitor --- 20x to 40x approx. HIGH power position using a 17” monitor --- 200x approx. Using the ArcSoft Software The software contains many applications for capturing and processing your photos (snapshots) or videos.
  • Page 13 Care, Maintenance, and Warranty Your microscope and digital camera are precision optical instruments and should be treated with care at all times. Follow these care and maintenance suggestions and your microscope will need very little maintenance throughout its lifetime. Turn off the illuminator when you are done using the microscope. If you will not be using your microscope for a long period of time, remove the batteries.
  • Page 14 Warranty Your microscope has a two year limited warranty. Please see the Celestron website for detailed information on all Celestron microscopes at www.celestron.com. FCC Statement This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Page 15 BEDIENUNGSANLEITUNG Digitales und optisches Handheld-Mikroskop Modell 44306...
  • Page 16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Celestron-Mikroskops. Ihr Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das aus Materialien von hoher Qualität hergestellt ist, um Haltbarkeit und eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. wurde entwickelt, Ihnen minimalen Wartungsanforderungen viele Jahre Freude zu bereiten.
  • Page 17 Okular Fokusring Batteriefach Betriebsschalter LED-Beleuchtung Abb. 1...
  • Page 18: Technische Daten

    Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör 20x-Okular Digitalkamera mit USB-Kabel LED-Beleuchtung CD-ROM – ArcSoft-Software Bedienungsanleitung Technische Daten Modell 44306 Technische Daten Okular Glasoptik USB-Kabel LED -- Verwendet 2 AAA-Batterien (vom Benutzer Beleuchtung bereitgestellt) Einstellbare Helligkeitskontrolle Digitalkamera 2 MP CMOS – 1600 x 1200 Pixel-Array Gewicht (mit Batterien) 539 g (19 oz.) 51 mm x 32 mm x 89 mm (2 x 1,25 x...
  • Page 19 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche. 2. Entfernen Sie den Plastikbeutel, mit dem das Mikroskop geschützt ist. 3.
  • Page 20 Betrieb des Mikroskops Betrachtung von Objekten und Objektträgern – Sie können Münzen, Briefmarken, Geldscheine, Edelsteine, Pflanzen, Lebensmittel, Platinen, Objektträger und viele andere Dinge untersuchen. Lesen Sie, bevor Sie fortfahren, zuerst die nachstehenden Informationen zu Fokussieren, Ändern der Vergrößerung und Beleuchtung. Fokussieren &...
  • Page 21 Für eine hohe Vergrößerungsleistung, 50x, stellen Sie den Betriebsschalter auf „HIGH“ (hoch). Bei hohen Vergrößerungen werden Ihre Ansichten stark vergrößert, aber etwas dunkler sein. Die angenehmsten Ansichten können bei den geringeren Vergrößerungen, die ein breiteres Gesichtsfeld und eine hellere Beleuchtung haben, erzielt werden. Hinweis: Der Betriebsschalter muss eventuell leicht im Bereich der Positionen „LOW“...
  • Page 22 Verwendung der Digitalkamera zur Betrachtung und/oder für Aufnahmen mit dem Mikroskop Anschluss der Digitalkamera am Mikroskop Nehmen Sie zuerst das Okular (Abb. 1) vom Okulartubus ab, indem Sie es gerade abziehen. Nehmen Sie den Schutzdeckel von der Kamera ab. Setzen Sie die Kamera im Okulartubus ein, indem Sie sie vorsichtig in den Okulartubus drücken.
  • Page 23 Abb. 5a Abb. 5b Abb. 5c Vor der Verwendung Ihres Mikroskops zur Betrachtung auf Ihrem Computerbildschirm oder für Aufnahmen müssen Sie zuerst sicherstellen, dass der Treiber vom Computer erkannt wird. Ihr Mikroskop ist vom „Plug-and- Play“-Typ, d.h. der Computer sollte den Treibertyp automatisch auf Microsoft Windows XP und Vista Betriebssystemen sowie Apple MAC Computern mit Version 10.4.9 und höher erkennen.
  • Page 24 kurz darauf gefolgt von „Your Devices Are Ready to Use“ (Ihre Geräte sind betriebsbereit). Befolgen Sie einfach die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie müssen die ArcSoft-Software installieren, um Betrachtungen und/oder Aufnahmen vornehmen zu können. Vorher muss das USB-Kabel abgezogen werden. Beachten Sie, dass Verwendung...
  • Page 25 Dateien) und „ArcSoft“ als Ordner. Doppelklicken Sie zuerst auf „ArcSoft“ und dann unter den Auswahlmöglichkeiten auf „Setup“ (InstallShield Setup Launcher). Wenn Sie „Web Companion“, „Instruction Manual for # 44306 or # 44330“ (Bedienungsanleitung für 44306 oder 44330) oder „ArcSoftware Help“...
  • Page 26 Vergrößerung bei Einsatz der Digitalkamera LOW (gering) Vergrößerungsleistung mit einem 17-Zoll-Monitor - 20x bis 40x (ungefähr) HIGH (hoch) Vergrößerungsleistung mit einem 17-Zoll-Monitor - ca. 200x (ungefähr) Verwendung der ArcSoft-Software Die Software enthält viele Anwendungen zur Erfassung und Bearbeitung Ihrer Fotos (Schnappschüsse) oder Videos. Klicken Sie auf „WebCam Companion“, um zu beginnen.
  • Page 27 Pflege, Wartung und Garantie Ihr Mikroskop und Ihre Digitalkamera sind optische Präzisionsinstrumente, die stets mit der erforderlichen Sorgfalt behandelt werden sollten. Wenn Sie diese Empfehlungen zur Pflege und Wartung befolgen, erfordert Ihr Mikroskop während seiner Lebensdauer nur sehr wenig Wartung. Schalten Sie die Beleuchtung aus, wenn Sie mit der Arbeit mit dem Mikroskop fertig sind.
  • Page 28: Garantie

    Garantie Ihr Mikroskop hat eine eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie. Auf der Celestron-Website www.celestron.com finden Sie detaillierte Informationen. FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
  • Page 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES Microscopio digital y óptico de mano Modelo Nº 44306...
  • Page 30 Introducción Le felicitamos por su compra de un microscopio de Celestron. Su microscopio es un instrumento óptico de precisión fabricado con materiales de gran calidad para asegurarle durabilidad. Está diseñado para ofrecerle una vida llena de entretenimiento con un mantenimiento mínimo.
  • Page 31 Pieza ocular Aro de enfoque Compartimiento de pilas Interruptor de potencia Iluminador LED Figura 1...
  • Page 32 Accesorios estándar con su microscopio Pieza ocular de 20x Cámara digital con cable USB Iluminador LED CD-ROM: Software ArcSoft Manual de instrucciones Especificaciones Modelo Nº 44306 Especificaciones Ocular Sistema óptico de vidrio Cable USB LED: utiliza pilas 2AAA (proporcionadas por el usuario). Iluminador Control de brillo ajustable.
  • Page 33 Instalación del microscopio 1. Saque con cuidado el microscopio y las otras piezas de la caja y póngalos en una mesa, en un escritorio o en otra superficie plana. 2. Retire la bolsa de plástico que cubre el microscopio. 3. Retire la tapa de plástico del tubo del ocular e instale la pieza ocular (quite la tapa de la pieza ocular);...
  • Page 34 Funcionamiento del microscopio Visualización de objetos y muestras: puede ver monedas, sellos, billetes, piedras preciosas, plantas, alimentos, tarjetas de circuitos, especímenes y muchas otras cosas. Debe leer la información sobre enfoque, potencia e iluminación a continuación antes de continuar. Enfoque y cambio de potencia (Aumento) Cuando el microscopio se coloca directamente sobre el objeto o portaobjetos, utilice el aro de enfoque (vea la Figura 3) para obtener una imagen nítida.
  • Page 35 Para obtener mayor potencia, mueva el interruptor hacia la configuración “HIGH” (Alta) la cual le dará 50x. En potencias mayores, sus imágenes estarán muy aumentadas pero se verán algo oscuras. La mejor observación puede obtenerse en las potencias menores, ya que el campo de visualización será...
  • Page 36 Uso de la cámara digital para la visualización y/o toma de imágenes con su microscopio Cómo conectar su cámara digital al microscopio Primero, tiene que retirar la pieza ocular (vea la Figura 1) del tubo tirando de ella hacia afuera. Retire la tapa protectora de la cámara. A continuación, instale la cámara dentro del tubo ocular empujándola suavemente hacia dentro del mismo.
  • Page 37 Figura 5a Figura 5b Figura 5c Antes de utilizar su microscopio para la visualización en la pantalla del ordenador o toma de imágenes, tendrá que asegurarse de que el controlador es reconocido por su ordenador. Su microscopio es de tipo Plug and Play (enchufar y reproducir) y el ordenador deberá...
  • Page 38 Enchufe el cable USB de la cámara digital en el puerto correspondiente de su ordenador. Cada sistema de ordenador tendrá mensajes ligeramente diferentes cuando se conecta la cámara digital. Por ejemplo, en algunos sistemas operativos Vista, al conectarse, el mensaje podría decir Installing Device Driver Software (Instalando software del controlador del dispositivo) y a continuación podría ver el mensaje Your Devices Are Ready to Use (Ya puede utilizar sus dispositivos).
  • Page 39 “ArcSoft” y después, entre las diferentes opciones, haga doble clic en “Setup” (InstallShield Setup Launcher) para instalar. Puede ver “Web Companion” (guía de la Web), “Instruction Manual for # 44306 or # 44330” (manual de instrucciones para los modelos 44306 o 44330) o “ArcSoftware Help”...
  • Page 40 Este software le permite observar muestras u objetos en su ordenador. Cuando haga observaciones con la cámara instalada, el aumento depende del objetivo que esté utilizando y también del tamaño del monitor de su PC. Aumento utilizando la cámara digital Posición de potencia LOW (baja) utilizando un monitor de 17 pulg.-- 20x a 40x aprox.
  • Page 41 Cuidado, mantenimiento y garantía Su microscopio y cámara digital son instrumentos ópticos de precisión y deben siempre tratarse con cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco mantenimiento durante toda su vida útil. Apague el iluminador al terminar el uso del microscopio. Si no va a utilizar su microscopio durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas.
  • Page 42 Garantía Su microscopio tiene una garantía limitada de dos años. Consulte la información detallada de todos los microscopios Celestron en el sitio Web de Celestron www.celestron.com. Declaración FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está...
  • Page 43 GUIDE DE L’UTILISATEUR Microscope numérique et optique portable Modèle n° 44306...
  • Page 44 Introduction Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un microscope Celestron ! Votre microscope est un instrument de précision optique fabriqué à partir de matériaux d’excellente qualité pour lui assurer une grande durabilité et longévité. Il est conçu pour vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien minimum.
  • Page 45 Oculaire Compartime Bague de mise nt à piles au point Interrupteur de puissance Illuminateur LED Figure 1...
  • Page 46: Accessoires Standard Livrés Avec Votre Microscope

    Oculaire 20x Appareil photo numérique avec câble USB Illuminateur LED CD-ROM – Logiciel ArcSoft Manuel de l’utilisateur Spécifications Modèle n° 44306 Spécifications Oculaire Éléments optiques en verre Câble USB LED -- Fonctionne avec 2 piles AAA (fournies par l’utilisateur) Illuminateur Luminosité...
  • Page 47: Installation De Votre Microscope

    Installation de votre microscope 1. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces de la boîte et installez- les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. 2. Retirez l’emballage plastique protégeant le microscope. 3. Retirez le cache en plastique du tube de l’oculaire et installez l’oculaire (retirez le cache de l’oculaire) –...
  • Page 48: Fonctionnement Du Microscope

    Fonctionnement du microscope Observation d’objets et de lames porte-objets – vous pouvez observer des pièces de monnaie, des timbres, des billets, des gemmes, des plantes, des aliments, des circuits imprimés et bien d’autres choses encore. Avant de poursuivre, il vous faut lire les informations ci-dessous concernant la mise au point, le grossissement et l’éclairage.
  • Page 49: Éclairage

    Pour des grossissements plus importants, mettez l’interrupteur sur « HIGH » (Élevé) afin d’obtenir un grossissement de 50x. L’utilisation des puissances de grossissement les plus élevées donnera toutefois des objets un peu plus sombres. Les meilleures observations d’objet sont généralement obtenues en utilisant des grossissements plus faibles qui offrent un champ de vision plus étendu et une meilleure illumination.
  • Page 50: Utilisation De L'appareil Photo Numérique Avec Votre Microscope Pour La Visualisation Et/Ou L'imagerie

    Utilisation de l’appareil photo numérique avec votre microscope pour la visualisation et/ou l’imagerie Branchement de l’appareil photo numérique sur le microscope Tout d’abord, retirez l’oculaire (voir Figure 1) du tube de l’oculaire en tirant directement dessus. Retirez le cache protecteur de l’appareil photo. Ensuite, installez l’appareil photo dans le tube de l’oculaire en l’introduisant délicatement dans ce dernier.
  • Page 51 Figure 5a Figure 5b Figure 5c Avant d’utiliser votre microscope pour visualiser des images sur l’écran de votre ordinateur ou pour de l’imagerie, vous devez vous assurer que le pilote est reconnu par votre ordinateur. Votre microscope est un appareil de type « Plug and Play » (prêt-à-tourner) devant permettre à...
  • Page 52 Branchez le câble USB de l’appareil photo numérique dans le port USB de votre ordinateur. Chaque système informatique vous donne des messages légèrement différents lorsque vous raccordez l’appareil photo numérique. Par exemple, sur certains systèmes d’exploitation Vista, le message obtenu lors du raccordement d’un nouveau périphérique est «...
  • Page 53 « Web Companion » (Compagnon Web), « Instruction Manual for # 44306 or # 44330 » (Manuel de l’utilisateur pour le n° 44306 ou 44330), ou « ArcSoftware Help » (Aide ArcSoftware) et choisir initialement le Compagnon Web.
  • Page 54: Utilisation Du Logiciel Arcsoft

    Grossissement obtenu avec l’appareil photo numérique Positionné sur grossissement faible (LOW) avec moniteur de 17 po 20x à 40x approx. Positionné sur grossissement élevé (HIGH) avec moniteur de 17 po 200x approx. Utilisation du logiciel ArcSoft Le logiciel contient de nombreuses applications de capture et de manipulation de photos (instantanés) ou vidéos.
  • Page 55: Entretien, Nettoyage Et Garantie

    Entretien, nettoyage et garantie Votre microscope ainsi que l’appareil photo numérique sont des instruments optiques de précision qu’il convient de toujours manipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoyage et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu'un entretien minimum pendant toute sa durée de vie. Éteignez l’illuminateur lorsque vous avez fini de vous servir du microscope.
  • Page 56 Garantie Votre microscope bénéficie d’une garantie limitée de deux ans. Veuillez consulter le site web Celestron pour des informations détaillées sur toute la gamme de microscopes Celestron à www.celestron.com. Déclaration FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la Commission Fédérale sur les Communications.
  • Page 57 MANUALE DI ISTRUZIONI Microscopio digitale e ottico palmare Modello n. 44306...
  • Page 58 Introduzione Congratulazioni per il vostro acquisto di un microscopio Celestron. Il microscopio è uno strumento ottico di precisione realizzato con materiali di alta qualità per assicurarne la lunga durata. È stato progettato perché duri una vita intera, con una minima manutenzione.
  • Page 59 Oculare Anello di messa Vano batteria a fuoco Interruttore di accensione Illuminazione a LED Figura 1...
  • Page 60: Dati Tecnici

    Oculare da 20x Fotocamera digitale con cavo USB Illuminatore a LED CD-ROM del software ArcSoft Manuale di istruzioni Dati tecnici Modello n. 44306 Dati tecnici Oculare Ottica in vetro Cavo USB LED -- Utilizza due batterie AAA (non in dotazione).
  • Page 61 Approntamento del microscopio 1. Estrarre con cautela dalla scatola il microscopio e le altre parti e disporli su un tavolo, una scrivania o un’altra superficie piana. 2. Togliere la borsa di plastica che copre il microscopio. Rimuovere il coperchio a tappo di plastica dal tubo dell’oculare e installare l’oculare (togliere il cappuccio dall’oculare) –...
  • Page 62 Funzionamento del microscopio Visualizzazione di oggetti e vetrini – si possono visualizzare monete, francobolli, banconote, pietre preziose, piante, alimenti, schede di circuito e molte altre cose. Prima di procedere, occorre leggere qui sotto le istruzioni sulla messa a fuoco, sulla potenza di ingrandimento e sull’illuminazione. Messa a fuoco e Modifica della potenza di ingrandimento Quando il microscopio viene messo direttamente sopra l’oggetto o il vetrino, usare l’anello di messa a fuoco (vedere la Figura 3)
  • Page 63 3. Per una potenza superiore, si sposta l’interruttore di accensione sull’impostazione “HIGH” (alta), che offre una potenza di ingrandimento di 50x. Ad un’alta potenza, le immagini saranno ingrandite di molto, ma saranno anche abbastanza più scure. Le immagini migliori possono essere ottenute alle potenze inferiori che hanno un più...
  • Page 64 Uso della fotocamera digitale per la visualizzazione e/o la creazione di immagini con il microscopio Collegamento della fotocamera digitale al microscopio Innanzitutto occorre togliere l’oculare (vedere la Figura 1) dal suo tubo, tirandolo via verticalmente. Togliere il cappuccio protettivo dalla fotocamera. Installare poi la fotocamera nel tubo dell’oculare spingendola delicatamente al suo interno.
  • Page 65 Figura 5a Figura 5b Figura 5c Prima di usare il microscopio per la visualizzazione sullo schermo del computer o per la creazione di immagini, occorre assicurarsi che il driver venga riconosciuto dal computer. Il microscopio è un dispositivo di tipo “Plug and Play”...
  • Page 66 messaggio “È ora possibile utilizzare i dispositivi”. Basta seguire le eventuali istruzioni mostrate sullo schermo. Occorre installare il software ArcSoft per poter effettivamente visualizzare e/o creare immagini, e prima di farlo occorre staccare il cavo USB. Se si usa un computer MAC, si dovrà...
  • Page 67 Fare doppio clic su “ArcSoft” e poi fra le scelte presentate fare doppio clic su “Setup” (Installazione) (InstallShield Setup Launcher). Si potrebbe vedere “Web Companion” (Compagno per Web), “Instruction Manual for # 44306 or # 44330” (Manuale di istruzioni per N. 44306 o N. 44330), oppure “ArcSoftware Help“...
  • Page 68 Ingrandimento usando la fotocamera digitale Potenza LOW (bassa) usando un monitor da 17 pollici--- da 20x a 40x circa Potenza HIGH (alta) usando un monitor da 17 pollici--- 200x circa Uso del Software ArcSoft Il software contiene molte applicazioni per acquisire ed elaborare le foto (istantanee) o i video dell’utente.
  • Page 69 Cura, manutenzione e garanzia Il microscopio e la fotocamera digitale in dotazione sono strumenti ottici di precisione e vanno trattati sempre con cura. Seguire questi suggerimenti per la cura e la manutenzione per assicurare che il microscopio richieda pochissima manutenzione nel corso della sua durata utile. Spegnere l’illuminatore quando si finisce di usare il microscopio.
  • Page 70 Garanzia Il microscopio è coperto da una garanzia limitata di due anni. Per informazioni dettagliate su tutti i microscopi Celestron, consultare il sito Web di Celestron all’indirizzo www.celestron.com. Dichiarazione FCC Questo dispositivo risulta conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è...

Table des Matières