Lifetime MINI-GO-ROUND 90797 Instructions D'assemblage page 16

Table des Matières

Publicité

SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
1.2
• Attach an A-frame pole (FJS) to the swing bar (CBO) in the location indicated.
• Attachez un poteau du cadre en « A » (FJS) à la barre horizontale des balançoires (CBO) à l'endroit indiqué.
• Sujete una pata del armazón en «A» (FJS) al caño horizontal principal (CBO) a la ubicación indicada.
BTS
BTS
DSA
1.3
• Repeat step 1.2 to attach the A-frame pole (CBE) to the swing bar (CBO).
• Répétez étape 1,2 pour attacher le poteau du cadre en « A » (CBE) à la barre horizontale des balançoires (CBO).
• Sujete una pata del armazón en «A» (CBE) al caño horizontal principal (CBO) a la ubicación indicada.
Small holes
Petits trous
Agujeros pequeños
CBE
/ SECTION 1 (SUITE)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
DSA (x4)
DSA
CBO
FJS
/
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
Hole
Trou
Agujero
Dimpled hole
Trou avec fossette
Agujero avellanado
!
• If your A-frame pole has a dimpled hole, make sure the dimpled
hole faces away from the swing bar.
• S'il y a une fossette sur votre porteau du cadre en « A »,
orientez-la en la direction illustrée.
• Si el caño del armazón en «A» tiene un agujero abollado,
asegúrese de orientar este agujero en la dirección opuesta del
caño.
BTS
BTS
DSA
DSA
16
BTS (x4)
CBO
No hole
Sans trou
Sin agujero
FJS
!
• If your A-frame pole has a
dimpled hole, make sure
the dimpled hole faces
away from the swing bar.
• S'il y a une fossette sur
votre porteau du cadre en
« A », orientez-la en la
direction illustrée.
• Si el caño del armazón
en «A» tiene un agujero
abollado, asegúrese de
orientar este agujero en
la dirección opuesta del
caño.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières