Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IT
PT
ES
FR
EN
NL
SW
DE
RU
GR
DK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SS55PTL1

  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Enregistrement Introduction Instructions importantes pour la sécurité Où installer l'appareil Installation Comment enlever la porte Comment replacer de la porte Installation du tube d'alimentation en eau Réglage de la hauteur Mise en marche Fonctionnement Réglage des températures et fonctions Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)
  • Page 3: Introduction

    Introduction Enregistrement Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat.
  • Page 4: Stockage Déconseillé Avertissement

    Introduction Avertissement DANGER : risque d'enfermement des enfants. concernant les Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes, enfants mais laissez enplace les clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l'intérieur. Avertissement Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 5 Introduction *Modèle avec distributeur - Type 1 Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Compartiment laitages Lampe Machine à glaçons Étagère automatique Support bouteille de vin (Plastique ou métallique) (Optionnel) Étagère ou tiroir Clayette de porte Étagère Lampe Plateau métallique (Optionnel) Étagère ou tiroir Tiroir collation (Optionnel) Étagère (Pliante ou normale) Casier rafraîchissement (Optionnel)
  • Page 6: Où Installer L'appareil

    Introduction/Installation Attention Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture, excepté...
  • Page 7: Démontage Des Portes

    Installation Démontage des portes Risque de choc électrique Avertissement Vous risquez sinon de vous blesser gravement voire mortellement. Si l'embrasure de porte est trop étroite pour S'applique au modèle avec réservoir Retirez la d'eau uniquement le réfrigérateur, démontez la porte du plinthe, puis le réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral.
  • Page 8: Faites Passer Le Réfrigérateur

    Installation Faites passer le Faites passer le réfrigérateur latéralement par la porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de réfrigérateur droite. TEMP TEMP Comment replacer de la porte Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès.
  • Page 9: Réglage De La Hauteur

    Installation Réglage de la hauteur Si la porte du Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ). compartiment congélateur est plus basse que la...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d'alimentation a été débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche.
  • Page 11 Fonctionnement *Modèle avec distributeur 0 - T y pe 1 NOTE Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions. •...
  • Page 12: Contrôle Du Freezer

    Fonctionnement Économie Cette fonction économise l’énergie d’affichage d’énergie Appuyer simultanément sur les touches FREEZER (congélateur) et EXPRESS FRZ. d’affichage durant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez Ding. Tous les LED/LCD (sur certains (indicateurs lumineux) s’allumeront (ON) puis s’éteindront (OFF). Si le mode modèles) d’économie d’énergie est activé, l’affichage restera en off jusqu’à...
  • Page 13 Fonctionnement *Modèle avec distributeur 0 - T y pe 1 2 Affichage du Mode d'Économie d’énergie NOTE Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions. • Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche d'affichage car le fonctionnement •...
  • Page 14 Fonctionnement Affichage du Mode d'Économie d’énergie Cette fonction met l'affichage en mode d’économie d’énergie jusqu'à la prochaine ouverture de la porte. Appuyez simultanément sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. sans les relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de cloche. Tous les voyants LED s'allumeront (ON) puis ils s'éteindront (OFF).
  • Page 15 Fonctionnement Comment utiliser Choisissez ou bien la glace pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, poussez légèrement sur le bouton avec un verre ou tout autre récipient. le distributeur (sur quelques Glaçons en cube Glace pilée. modèles) L'indicateur lumineux L'indicateur lumineux L'indicateur lumineux pour les glaçons en...
  • Page 16: Précautions Dans L'utilisation Du Distributeur

    Fonctionnement Utilisation Pour avoir de l'eau froide Précautions dans L'eau distribuée n'est pas glacée, mais seulement froide. l'utilisation du Si vous désirez de l'eau plus froide, mettez de la glace avant de mettre l'eau. distributeur (sur quelques le conteneur de glace modèles) Tournez le dispositif tournant de 1/4 de cycle comme montré...
  • Page 17: Verrouillage

    Fonctionnement Lorsque le Les glaçons sont collés. distributeur de Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et glaçons ne cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace. fonctionne pas Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés correctement.
  • Page 18: Autres Fonctions

    Fonctionnement Autres fonctions Avertissement de porte ouverte Une tonalité d'avertissement retentira 3 fois par des intervalles de trente secondes si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de soixante secondes. Veuillez contacter votre centre de service après-vente si cette tonalité d’avertissement continue à...
  • Page 19: Compartiment Fraîcheur (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Utilisation Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur Vous pouvez avoir accès au compartiment fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur et donc économiser de l'énergie. La lampe intérieure s'allume dans le compartiment réfrigérateur lorsque la porte du compartiment fraîcheur est ouverte, ce qui permet d'identifier aisément son contenu.
  • Page 20: Etagèresr (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Étagère pliante Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère. Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement) Réglage du Ce support permet de placer les bouteilles à...
  • Page 21: Contrôle De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Fonctionnement Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles uniquement) Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits. Taux d'humidité élevé HUMIDITY CONTROL HIGH Taux d'humidité...
  • Page 22: Compartiment De Transition Thermique Fraicheur Extrême (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement Compartiment de transition thermique Fraicheur Extrême (sur certains modèles uniquement) Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez conserver des légumes, des fruits ou d’autres produits alimentaires comme par exemple de la viande à décongeler, du poisson cru, etc. Changement de la température dans la Fraicheur Extrême (sur certains modèles uniquement) Vous pouvez sélectionner le...
  • Page 23: Emplacement Des Aliments

    Consei l s pour l a conservati o n des al i m ents Emplacement des aliments (se référer à l'identi cation des pièces) Conserver une bouteille de vin Porte-bouteilles Conserver de petits aliments (pain, snacks, Compartiment etc.) snacks Conserver divers aliments congelés (viande, Etagère du poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) compartiment...
  • Page 24: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Consei l s pour l a conservati o n des al i m ents Conseils pour la conservation des aliments Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût.
  • Page 25: Après Avoir Utilisé Le Distributeur

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Démontage des différentes pièces NOTE Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage. • Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au démontage ou au montage. Ne forcez jamais les pièces pour les démonter, vous risqueriez de les endommager. Lampe du Enlevez la lampe en la tirant (➂) tout en soulevant légèrement le cache de la lampe (➀, ➁) .
  • Page 26: Compartiment Fraîcheur

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Lampe du Pour enlever le cache de la lampe, appuyez sur la saillie inférieure du cache et tirez celui-ci vers l'avant. Dévissez la lampe en tournant dans le sens contraire des aiguilles compartiment d'une montre. Les lampes utilisées sont des lampes pour réfrigérateur de 40 W max. réfrigérateur Elles sont disponibles auprès de votre réparateur.
  • Page 27: Informations Générales

    Nettoyage et entretien Informations générales Vacances Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs.
  • Page 28: Recherche Des Pannes

    Nettoyage et entretien Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Solution Cause possible...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Le compresseur Le thermostat maintient le réfrigérateur Ceci est normal. Le réfrigérateur du réfrigérateur ne à une température constante. s'allume et s'éteint pour maintenir la fonctionne pas température constante. Les températures sont trop basses La température du Réglez la commande du congélateur sur La commande du congélateur est...
  • Page 30: Eau/Humidité/Glace À L'intérieur Du Réfrigérateur

    Nettoyage et entretien Solution Cause possible Problème Bruits Niveau de bruit plus Les réfrigérateurs actuels ont un plus Il est normal que le niveau sonore soit élevé lorsque le grand volume et maintiennent des plus élevé. réfrigérateur fonctionne températures plus constantes. Niveau de bruit plus Le réfrigérateur fonctionne à...
  • Page 31 Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont Couvrez complètement les aliments. conservés dans le réfrigérateur.
  • Page 32 Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible La glace a fondu puis regelé autour de Retirez le compartiment à glace et sortez Le distributeur l'embout suite à un usage trop peu son contenu. Nettoyez le compartiment, ne distribue fréquent, des variations de température séchez-le et replacez-le correctement.
  • Page 33 SMEG IN THE WORLD Headquarters Russia Smeg S.p.A. SMEG RUSSIA Via Leonardo da Vinci, 4 Russia, 121108, Moscow 42016 Guastalla (RE) Minskaia str., 1G f.18 Tel. +39 0522 8211 «Zolotye Kliuchi II» Fax Italia. +39 0522 821452 Tel. +7 495 645 9651 Fax Export.
  • Page 34 MFL62880422...

Table des Matières