Режимы работы прибора ........... стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 20 Руководство по эксплуатации ........стр. 37 Dati tecnici ..............Pagina 22 Технические данные ........... стр. 39 05-HTD 804 CB.indd 2 05-HTD 804 CB.indd 2 18.12.2008 15:35:54 Uhr 18.12.2008 15:35:54 Uhr...
Functieoverzicht • Liste des fonctions • Vista general de las funciones Sumário das funções • Schema delle funzioni • Funksjonsoversikt Overview of Functions • Przegląd funkcji • Přehled funkcí A funkciók áttekintése • Режимы работы прибора 05-HTD 804 CB.indd 3 05-HTD 804 CB.indd 3 18.12.2008 15:35:54 Uhr 18.12.2008 15:35:54 Uhr...
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- te Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an. zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: 05-HTD 804 CB.indd 4 05-HTD 804 CB.indd 4 18.12.2008 15:35:54 Uhr 18.12.2008 15:35:54 Uhr...
Wollen Sie in einer hohen Heizstufe das Gebläse verrin- Ermittelter Schalldruckpegel: 82 dB(A) (kein Limit) gern, müssen Sie zuvor die Heizstufe kleiner stellen. • Die Ionisierung lässt sich jederzeit zu- bzw. abschalten. 05-HTD 804 CB.indd 5 05-HTD 804 CB.indd 5 18.12.2008 15:35:55 Uhr 18.12.2008 15:35:55 Uhr...
Konformitätserklärung Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. HTD 804 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Page 7
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HTD 804 CB.indd 7 05-HTD 804 CB.indd 7 18.12.2008 15:35:55 Uhr 18.12.2008 15:35:55 Uhr...
Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje. schade aan het apparaat te vermijden: 2. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge- aarde contactdoos 230 V, 50 Hz. 05-HTD 804 CB.indd 8 05-HTD 804 CB.indd 8 18.12.2008 15:35:55 Uhr 18.12.2008 15:35:55 Uhr...
In de laagste ventilatiestand kunt u alleen de laagste • Sluit het rooster zodanig dat het inklikt. verwarmingsstand inschakelen, zodat het apparaat niet oververhit kan raken. 05-HTD 804 CB.indd 9 05-HTD 804 CB.indd 9 18.12.2008 15:35:56 Uhr 18.12.2008 15:35:56 Uhr...
Technische gegevens Model: ................HTD 804 CB Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: : ................2000 W nom. : ................2200 W max. Beschermingsklasse: ..............ΙΙ Nettogewicht: ..............0,60 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische...
2. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. l’appareil: 05-HTD 804 CB.indd 11 05-HTD 804 CB.indd 11 18.12.2008 15:35:56 Uhr 18.12.2008 15:35:56 Uhr...
Le niveau de souffl age le plus bas ne permet de mettre en marche que le niveau de chauffage le plus bas afi n d’éviter toute surchauffe de l’appareil. 05-HTD 804 CB.indd 12 05-HTD 804 CB.indd 12 18.12.2008 15:35:56 Uhr...
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-HTD 804 CB.indd 13 05-HTD 804 CB.indd 13 18.12.2008 15:35:57 Uhr 18.12.2008 15:35:57 Uhr...
Page 14
2. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. 05-HTD 804 CB.indd 14 05-HTD 804 CB.indd 14 18.12.2008 15:35:57 Uhr...
• Si desea reducir el grado de soplado en un grado de calentamiento alto, debe bajar anteriormente el grado de calentamiento. 05-HTD 804 CB.indd 15 05-HTD 804 CB.indd 15 18.12.2008 15:35:57 Uhr 18.12.2008 15:35:57 Uhr...
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HTD 804 CB.indd 16 05-HTD 804 CB.indd 16 18.12.2008 15:35:57 Uhr 18.12.2008 15:35:57 Uhr...
Page 17
à do aparelho. Os dados necessá- rios encontram-se na placa de características. 2. Ligar o aparelho a uma tomada com protecção de contactos de 230 V, 50 Hz, instalada correctamente. 05-HTD 804 CB.indd 17 05-HTD 804 CB.indd 17 18.12.2008 15:35:57 Uhr 18.12.2008 15:35:57 Uhr...
- aquecer o aparelho. • Se quiser baixar o grau de sopro com um grau de aquecimento alto, tem de primeiro baixar o grau de aquecimento. 05-HTD 804 CB.indd 18 05-HTD 804 CB.indd 18 18.12.2008 15:35:58 Uhr 18.12.2008 15:35:58 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HTD 804 CB.indd 19 05-HTD 804 CB.indd 19 18.12.2008 15:35:58 Uhr 18.12.2008 15:35:58 Uhr...
Osservare assolutamente queste indicazioni, 2. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: regolarmente installata da 230 V, 50 Hz. 05-HTD 804 CB.indd 20 05-HTD 804 CB.indd 20 18.12.2008 15:35:58 Uhr 18.12.2008 15:35:58 Uhr...
• Se ad un livello di calore alto si desidera ridurre la ventola, si deve prima abbassare il grado di calore. 05-HTD 804 CB.indd 21 05-HTD 804 CB.indd 21 18.12.2008 15:35:59 Uhr 18.12.2008 15:35:59 Uhr...
Dati tecnici Modello: ..............HTD 804 CB Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: : ................2000 W nom. : ................2200 W max. Classe di protezione: ..............ΙΙ Peso netto: ................0,60 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
Page 23
ADVARSEL: Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko. OBS: Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-HTD 804 CB.indd 23 05-HTD 804 CB.indd 23 18.12.2008 15:35:59 Uhr 18.12.2008 15:35:59 Uhr...
• Pass på at gitteret går i lås når du lukker det. Varmefunksjon Tekniske data • Alt etter høyden på blåsetrinnet kan du velge høyden på Modell: ...............HTD 804 CB varmetrinnet. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Eksempler: Inngangsstrøm: • På laveste blåsetrinn kan du kun koble inn det laveste varmetrinnet, slik at apparatet ikke overopphetes.
This warns you of dangers to your health and indicates display and by the control lamps. possible injury risks. • Every press of the buttons changes the function of your hairdryer. 05-HTD 804 CB.indd 25 05-HTD 804 CB.indd 25 18.12.2008 15:35:59 Uhr 18.12.2008 15:35:59 Uhr...
Technical Data • The ionisation function can be switched on and off at any time. Model: ................HTD 804 CB Power supply: ............230 V, 50 Hz Ionisation function – Reducing electrically charged hair Power consumption: The device is also fi tted with an ioniser which gives off negative ions together with the air that is emitted.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa- tion of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HTD 804 CB.indd 27 05-HTD 804 CB.indd 27 18.12.2008 15:36:00 Uhr 18.12.2008 15:36:00 Uhr...
Page 28
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-HTD 804 CB.indd 28 05-HTD 804 CB.indd 28 18.12.2008 15:36:00 Uhr 18.12.2008 15:36:00 Uhr...
W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i najniższy poziom grzania. Zapobiega to przegrzaniu gęstym włosem. urządzenia. • Zamknij kratkę tak, aby zatrzasnęła się. 05-HTD 804 CB.indd 29 05-HTD 804 CB.indd 29 18.12.2008 15:36:01 Uhr 18.12.2008 15:36:01 Uhr...
Dane techniczne Model: ................HTD 804 CB Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Pobór mocy: Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie : ................2000 W nom. należy do śmieci domowych. : ................2200 W max. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do Stopień...
• Zavřete mřížku tak, aby zaklapla. Žhavicí funkce Technické údaje • V závislosti na výšce stupně ventilátoru můžete navolit Model: ................HTD 804 CB výšku horkého stupně. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příklady: Příkon: • Při nejnižším stupni ventilátoru je možné zapnout pouze nejnižší...
Page 33
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, ob- držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HTD 804 CB.indd 33 05-HTD 804 CB.indd 33 18.12.2008 15:36:02 Uhr 18.12.2008 15:36:02 Uhr...
Page 34
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-HTD 804 CB.indd 34 05-HTD 804 CB.indd 34 18.12.2008 15:36:02 Uhr 18.12.2008 15:36:02 Uhr...
A legmagasabb fúvási fokozat után megint a legalacso- • Zárja be a rácsot, hogy az bepattanjon a helyére. nyabb következik. Műszaki adatok Melegítési funkció Modell: ...............HTD 804 CB • A fúvási fokozat erőssége szerint lehet kiválasztani a Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz melegítési fokozat mértékét. Teljesítményfelvétel: Példák:...
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-HTD 804 CB.indd 36 05-HTD 804 CB.indd 36 18.12.2008 15:36:03 Uhr 18.12.2008 15:36:03 Uhr...
Page 37
диффузер, что даст объемную, пышную прическу. в том, что они не играют с прибором. • Чтобы сменить насадку, стяните сначала старую, а затем наденьте новую так, чтобы она зафиксировалась. 05-HTD 804 CB.indd 37 05-HTD 804 CB.indd 37 18.12.2008 15:36:03 Uhr 18.12.2008 15:36:03 Uhr...
В режиме холодного воздуха Вы можете повышать дополнительных очищающих средств. степень наддува и включать или выключать ионизацию. • После самой высокой степени наддува снова следует наименьшая. 05-HTD 804 CB.indd 38 05-HTD 804 CB.indd 38 18.12.2008 15:36:04 Uhr 18.12.2008 15:36:04 Uhr...