Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDK82ZAFLC−010
.>$ö
LECOM−B PT
E82ZAFLC010
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze E82ZAFLC010

  • Page 1 EDK82ZAFLC−010 .>$ö Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage LECOM−B PT E82ZAFLC010 Funktionsmodul Function module Module de fonction...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3 E82ZAFLC120B...
  • Page 4 Steckerleiste X3.2, Anschluss für externe Versorgung des Funktionsmo- duls Steckerleiste X3.3, Anschluss für Reglersperre (CINH) interne Versorgung der Reglersperre (CINH) Typenschild 0Abb. 0Tab. 0 Tipp! Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 5 Variante 010: PT−Ausführung Hardwarestand Softwarestand Bestellbezeichnung E82ZAFLC010 Funktion Das Funktionsmodul koppelt Lenze−Antriebsregler über den Lenze−Feldbus LECOM−B (RS485) an einen übergeordneten Leitrechner (SPS, PC). Einsetzbarkeit Das Funktionsmodul E82ZAFLC010 ist mit folgenden Grundgeräten einsetzbar: Grundgerät ab Version Frequenzumrichter 8200 vector Vx14 EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise ..........Definition der verwendeten Hinweise .
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort...
  • Page 8: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Restgefahren Gefahr! Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020 Pos. Lieferumfang siehe Funktionsmodul E82ZAFLC010 Montageanleitung Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 3−polig ^ 17 Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 2−polig Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 4−polig Befestigungsbügel Verwendung siehe BA/MA 8200 vector EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 10: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon- tageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ...
  • Page 11: Elektrische Installation

    Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Hinweis! Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt ƒ auf: – Beidseitig bei Leitungen mit digitalen Signalen. Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen dezentralen Anlagen ƒ...
  • Page 12: Verdrahtung

    Elektrische Installation Verdrahtung Verdrahtung Prinzipieller Aufbau eines LECOM−B−Netzwerks 1000 m E82ZAFL005 Element Bemerkung Leitrechner Z. B. PC oder SPS mit RS485−Master−Anschaltbaugruppe Buskabel Max. Länge: 1000 m LECOM−B−Slave Einsetzbares Grundgerät mit Funktionsmodul E82ZAFLC0xx Spezifikation des Übertragungskabels Spezifikation Übertragungskabel für RS485 Gesamtleitungslänge bis 300 m: Kabeltyp LIYCY 1 x 2 x 0,5 mm abgeschirmt...
  • Page 13 Elektrische Installation Verdrahtung Daten der Anschlussklemmen Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1,5 mm (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1,5 mm (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1,5 mm (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 1,5 mm (AWG 16) Anzugsmoment 0,5 ... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in) Abisolierlänge 10 mm Steckerleiste mit Federkraftanschluss...
  • Page 14 Elektrische Installation Verdrahtung Umgang mit Steckerleisten Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: Nur aufstecken / abziehen wenn Antriebsregler vom Netz getrennt ist! ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken! ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. ƒ Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 15 Elektrische Installation Verdrahtung DC−Spannungsversorgung Hinweis! Verwenden Sie immer bei externer Spannungsversorgung in jedem Schaltschrank ein separates Netzteil. DC−Spannungsversorgung Intern Die interne Spannung steht an Klemme X3.3/20 zur Verfügung. Sie dient der Versor- gung der Reglersperre (CINH), siehe ^ 17. Extern Die externe Spannungsversorgung ist notwendig bei Busteilnehmern, die vom Netz getrennt werden, die Kommunikation mit dem Master aber aufrechterhalten werden soll.
  • Page 16 Elektrische Installation Verdrahtung Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.3/20) T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 X3.2 X3.3 T/R(A) T/R(B) E82ZAFP011 Versorgung der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 X3.2 X3.3 T/R(A) T/R(B)
  • Page 17 Elektrische Installation Verdrahtung Klemme Bezeichnung Funktion Pegel " X3.1/ Zusätzlicher HF−Schirmabschluss T/R(A) RS485 Datenleitung A T/R(B) RS485 Datenleitung B X3.2/ GND1 Bezugspotenzial für die interne Versorgung an X3.3/20 Externe DC−Versorgung des Funk- U = 24 V DC tionsmoduls (21,6 V − 0% ... 26,4 V + 0 %, Bezug: GND1) X3.3/ GND1...
  • Page 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit Funktionsmodul erstmalig im LECOM−B−Netzwerk einschalten, überprüfen Sie die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer ƒ...
  • Page 19: Busabschluss−Widerstand Aktivieren

    Inbetriebnahme Busabschluss−Widerstand aktivieren Busabschluss−Widerstand aktivieren E82ZAFP0xx DIP−Schalter- stellung ( Funktion Integrierter aktiver Busabschluss−Widerstand ist eingeschaltet. Integrierter aktiver Busabschluss−Widerstand ist ausgeschaltet. EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 20: Erstes Einschalten

    Inbetriebnahme Erstes Einschalten Erstes Einschalten Hinweis! Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn ein HIGH−Pegel an der ƒ Anschlussklemme 28 anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). – Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern.
  • Page 21 Lenze−Einstellung: 1 LECOM−Übertra- LECOM−Übertragungsrate über Keypad oder Leitsystem einstellen. gungsrate einstellen Lenze−Einstellung: 9600 Bit/s Sie können jetzt mit dem Antriebsregler kommunizieren, d. h. alle Codes lesen und alle beschreibbaren Codes verändern. Ggf. Codes an Ihre Anwendung anpassen (siehe Betriebsanleitung des Grundgerätes).
  • Page 22: Statusanzeige

    Inbetriebnahme Statusanzeige Statusanzeige Pos. Farbe Zustand Hinweise gelb Keine Kommunikation mit dem Leitsystem vorhanden. Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt. blinkt Die Kommunikation über das Funktionsmodul zum Leitsystem ist aufgebaut. grün Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt. Grundgerät und/oder externe Spannungsversorgung ist ausge- schaltet.
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Bereich Werte Kommunikationsprotokoll LECOM−A/B V2.0 Kommunikationsmedium RS485 (LECOM−B) Übertragungszeichenformat 7E1: 7 Bit ASCII, 1 Stopp−Bit, 1 Start−Bit, 1 Paritäts−Bit (gerade) Übertragungsrate [kBit/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 LECOM−B−Teilnehmer Slave Netzwerk−Topologie...
  • Page 24 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−20 ... +60 °C) Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 25: Schutzisolierung

    Technische Daten Schutzisolierung Schutzisolierung Isolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1) Leistungsteil – 8200 vector Verstärkte Isolierung Betriebsisolierung Bezugserde / PE (X3.3/7) Betriebsisolierung externe Versorgung (X3.2/59) Steuerklemmen – X3.3/20 (interne Versorgung) Betriebsisolierung – X3.3/28 (Reglersperre (CINH)) Betriebsisolierung EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 26: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen Abmessungen E82ZAFP007 alle Maße in mm EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 27 Technische Daten Abmessungen EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 28 (CINH) internal supply of the controller inhibit (CINH) ^ 29 Nameplate 0Fig. 0Tab. 0 Tip! Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 29: Identification

    The function module connects the Lenze controller to a higher−level master computer (PLC, PC) via the Lenze fieldbus LECOM−B (RS485). Application range The E82ZAFLC010 function module can be used in conjunction with the following standard devices: Standard device as of version...
  • Page 30 Contents Safety instructions ..........Definition of notes used .
  • Page 31: Safety Instructions

    Safety instructions Definition of notes used Safety instructions Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
  • Page 32: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Residual hazards Danger! Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device.
  • Page 33: Scope Of Supply

    Scope of supply Scope of supply E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020 Pos. Scope of supply E82ZAFLC010 function module Mounting Instructions Plug connector with double screw connection, 3−pole ^ 41 Plug connector with double screw connection, 2−pole Plug connector with screw connection, 4−pole Mounting clip...
  • Page 34: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ...
  • Page 35: Electrical Installation

    Electrical installation Wiring according to EMC Electrical installation Wiring according to EMC Note! Always lay control cables separate from motor cables. ƒ Connect the shields on the control or data cables as follows: ƒ – At both ends on cables with digital signals. Use an equalising conductor with a cross−section of at least 16 mm ƒ...
  • Page 36: Wiring

    Electrical installation Wiring Wiring Basic structure of a LECOM−B network 1000 m E82ZAFL005 Element Comment Master computer E.g. PC or PLC with RS485 master interface module Bus cable Max. length: 1000 m LECOM−B slave Standard device applicable with E82ZAFLC0xx function module Specification of the transmission cable Specification of transmission cable for RS485...
  • Page 37 Electrical installation Wiring Terminal data Plug connector with double screw connection Possible connections rigid: 1.5 mm (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.5 mm (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 1.5 mm (AWG 16) Tightening torque...
  • Page 38 Electrical installation Wiring Use of plug connectors Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: Only plug in/unplug if the controller is disconnected from the mains! ƒ First wire the plug connectors, then connect them! ƒ...
  • Page 39 Electrical installation Wiring DC−voltage supply Note! With external voltage supply, please always use a separate power supply unit in every control cabinet. DC voltage supply Internal The internal voltage is available at terminal X3.3/20. It is used to supply the controller inhibit (CINH), see ^ 41.
  • Page 40 Electrical installation Wiring Supply of controller inhibit (CINH) via internal voltage source (X3.3/20) T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 X3.2 X3.3 T/R(A) T/R(B) E82ZAFP011 Supply of controller inhibit (CINH) via external voltage source T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 X3.2 X3.3...
  • Page 41 Electrical installation Wiring Terminal Designation Function Level " X3.1/ Additional HF−shield termination T/R(A) RS485 data line A T/R(B) RS485 data cable B X3.2/ GND1 Reference potential for the internal supply on X3.3/20 External DC supply for the U = 24 V DC function module (21.6 V −...
  • Page 42: Commissioning

    Commissioning Before switching on Commissioning Before switching on Stop! Before switching on the standard device with the function module in the LECOM−B network for the first time check the complete wiring for completeness, short circuit, and earth fault. ƒ check whether the bus system is terminated physically at the first and last ƒ...
  • Page 43: Activating The Bus Terminating Resistor

    Commissioning Activating the bus terminating resistor Activating the bus terminating resistor E82ZAFP0xx DIP switch position ( Function Integrated active bus terminating resistor is switched on. Integrated active bus terminating resistor is switched off. EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 44: Initial Switch−On

    Commissioning Initial switch−on Initial switch−on Note! The standard device is only ready for operation if a HIGH level is applied to ƒ terminal 28 (controller enable via terminal). – Please note that the controller can be inhibited by various sources. The sources act like a series connection of switches.
  • Page 45 Lenze setting: 1 Set LECOM baud rate Set LECOM baud rate via keypad or host system. Lenze setting: 9600 Bit/s Communication with the controller is now possible, i.e. all codes can be read and all writable codes can be changed.
  • Page 46: Status Display

    Commissioning Status display Status display Pos. Colour Status Notes yellow No communication with the host system. Function module is not supplied with voltage. blinking Communication via the function module to the host system has been established. green Function module is not supplied with voltage. Standard device and/or external voltage supply is switched off.
  • Page 47: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions General data Range Values Communication protocol LECOM−A/B V2.0 Communication medium RS485 (LECOM−B) Character format: 7E1: 7 bit ASCII, 1 stop bit, 1 start bit, 1 parity bit (even) Baud rate [kbit/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 LECOM−B station...
  • Page 48 Technical data General data and operating conditions Operating conditions Ambient conditions Climatic conditions Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−20 ... +60 °C) Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2 EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 49: Protective Insulation

    Technical data Protective insulation Protective insulation Insulation between bus and ... Type of insulation (according to EN 61800−5−1) Power stage – 8200 vector Reinforced insulation Functional insulation Reference earth / PE (X3.3/7) Functional insulation External supply (X3.2/59) Control terminals – X3.3/20 (internal supply) Functional insulation –...
  • Page 50: Dimensions

    Technical data Dimensions Dimensions E82ZAFP007 All dimensions in mm EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 51 Technical data Dimensions EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 52 (CINH) ^ 53 Plaque signalétique 0Fig. 0Tab. 0 Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.com EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 53: Utilisation

    Référence de commande E82ZAFLC010 Fonction Le module de fonction permet de relier les variateurs de vitesse Lenze via le bus de terrain Lenze LECOM−B (RS485) à un système maître (API, PC). Utilisation Le module de fonction E82ZAFLC010 peut être utilisé avec les appareils de base suivants :...
  • Page 54 Sommaire Consignes de sécurité ..........Définition des conventions utilisées .
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication...
  • Page 56: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Conseil ! Référence à une autre documentation Dangers résiduels Danger ! Tenir compte des consignes de sécurité...
  • Page 57: Equipement Livré

    Equipement livré Equipement livré E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020 Pos. Equipement livré Voir Module de fonction E82ZAFLC010 Instructions de montage Bornier double, 3 bornes, à raccordement par vis ^ 65 Bornier double, 2 bornes, à raccordement par vis Bornier à lame ressort, 4 bornes...
  • Page 58: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ...
  • Page 59: Installation Électrique

    Installation électrique Câblage conforme CEM Installation électrique Câblage conforme CEM Remarque importante ! Veiller à ce que les câbles de commande ne passent pas dans les mêmes ƒ cheminements que les câbles moteur. Appliquer le blindage des câbles de commande et de données comme suit : ƒ...
  • Page 60: Câblage

    Installation électrique Câblage Câblage Structure d’un réseau LECOM−B 1000 m E82ZAFL005 N° Composant Remarque Maître Exemple : PC ou API avec interface maître RS485 Câble bus Longueur maxi : 1000 m Esclave LECOM−B Appareil de base utilisable avec module de fonction E82ZAFLC0xx Spécifications du câble de transmission Spécifications du câble de transmission pour RS485...
  • Page 61 Installation électrique Câblage Spécifications des bornes de raccordement Bornier double à raccordement par vis Raccordements possibles Fixe : 1,5 mm (AWG 16) Flexible : sans embout 1,5 mm (AWG 16) avec embout, sans gaine plastifiée 1,5 mm (AWG 16) avec embout et gaine plastifiée 1,5 mm (AWG 16) Couple de serrage...
  • Page 62 Installation électrique Câblage Comment utiliser les borniers enfichables Stop ! Suivre les instructions suivantes afin de protéger les borniers enfichables et les contacts du variateur. N’enficher ou ne retirer les borniers que lorsque le variateur est hors ƒ tension ! Câbler les borniers avant de les enficher ! ƒ...
  • Page 63 Installation électrique Câblage Alimentation par courant continu Remarque importante ! En cas d’alimentation externe, utiliser un bloc d’alimentation distinct pour chaque armoire électrique. Alimentation CC Interne L’alimentation interne s’effectue via la borne X3.3/20. Elle est destinée à l’alimentation de la borne Blocage variateur (CINH), voir ^ 65. Externe L’alimentation externe est nécessaire pour couper des participants du réseau tout en maintenant la communication...
  • Page 64 Installation électrique Câblage Alimentation de la borne Blocage variateur (CINH) via source de tension interne (X3.3/20) T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 X3.2 X3.3 T/R(A) T/R(B) E82ZAFP011 Alimentation de la borne Blocage variateur (CINH) via source de tension externe T/R(A) T/R(B) GND1...
  • Page 65 Installation électrique Câblage Borne Désignation Fonction Niveau " X3.1/ Borne de raccordement de blindage HF supplémentaire T/R(A) RS485 ligne de données A T/R(B) RS485 ligne de données B X3.2/ GND1 Potentiel de référence pour l’alimentation interne sur X3.3/20 Alimentation CC externe du U = 24 V CC module de fonction (21,6 V −...
  • Page 66: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise sous tension Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec module de fonction dans le réseau LECOM−B, vérifier le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut ƒ...
  • Page 67: Activation De La Résistance D'extrémité De Bus

    Mise en service Activation de la résistance d’extrémité de bus Activation de la résistance d’extrémité de bus E82ZAFP0xx Position de l’interrupteur DIP ( Fonction La résistance d’extrémité de bus intégrée activée est sous tension. La résistance d’extrémité de bus intégrée activée est hors tension. EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 68: Première Mise En Service

    Mise en service Première mise en service Première mise en service Remarque importante ! L’appareil de base peut uniquement fonctionner lorsqu’un niveau HAUT ƒ est appliqué à la borne 28 (déblocage variateur via borne). – Noter que le blocage variateur peut être activé via plusieurs sources. Celles−ci fonctionnent comme des contacts connectés en série.
  • Page 69 LECOM. Réglage Lenze : 9600 bits/s Vous pouvez désormais communiquer avec le variateur, c’est−à−dire lire tous les codes et modifier tous les codes programmables. Si besoin est, adapter les codes à votre application (voir instructions de mise en service de l’appareil de base).
  • Page 70: Affichage D'état

    Mise en service Affichage d’état Affichage d’état Pos. Couleur Etat Précisions Jaune Absence de communication avec le système maître Le module de fonction n’est pas sous tension. Clignote La communication avec le système maître via le module de fonction est établie. Vert Le module de fonction n’est pas sous tension.
  • Page 71: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Domaine Valeurs Protocole de communication LECOM−A/B V2.0 Support de communication RS485 (LECOM−B) Format de caractère de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité...
  • Page 72 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 3K3 (−20 ... +60 °C) Pollution ambiante EN 61800−5−1 Degré...
  • Page 73: Isolement De Protection

    Spécifications techniques Isolement de protection Isolement de protection Isolement entre bus et ... Type d’isolement (selon EN 61800−5−1) partie puissance – 8200 vector Isolement renforcé Isolement fonctionnel point de terre / PE (X3.3/7) Isolement fonctionnel alimentation externe (X3.2/59) bornes de commande –...
  • Page 74: Encombrements

    Spécifications techniques Encombrements Encombrements E82ZAFP007 Toutes les cotes en mm EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 75 Spécifications techniques Encombrements EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 76 © 03/2009 Lenze Drives GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52 Breslauer Straße 3 D−31763 Hameln D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê...

Table des Matières