Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDK82ZAFAC−010
.Rò[
APPLICATION−I/O PT
E82ZAFAC010
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze APPLICATION−I/O PT E82ZAFAC010

  • Page 1 EDK82ZAFAC−010 .Rò[ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage APPLICATION−I/O PT E82ZAFAC010 Funktionsmodul Function module Module de fonction...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3 ^ 17 Jumper ^ 14 Analoge Eingänge, Steckerleiste X3.1 Analoge Ausgänge, Steckerleiste X3.2 ^ 15 Digitale Ein− und Ausgänge, Steckerleiste X3.3 Typenschild Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 4 ƒ E82ZAF Gerätereihe APPLICATION−I/O Gerätegeneration Variante: PT−Ausführung Hardwarestand Softwarestand Bestellbezeichnung E82ZAFAC0103A30 Funktion Das Funktionsmodul ermöglicht das Ansteuern von Lenze Antriebsreglern 8200 vector mit analogen und digitalen Steuersignalen. Einsetzbarkeit Einsetzbare Grundgeräte Einsetzbar ab Grundgeräte−Version Frequenzumrichter 8200 vector Vx14 EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 5: Table Des Matières

    ........Mit Lenze−Einstellung .
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Page 7: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Restgefahren Gefahr! Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang E82ZAFAC010 E82ZAFX007/010/011/012, E82ZAFA017 Pos. Lieferumfang siehe Funktionsmodul E82ZAFAC010 Montageanleitung Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 4−polig ^ 14 Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 3−polig Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 13−polig Befestigungsbügel Verwendung siehe BA/MA 8200 vector EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 9: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon- tageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ...
  • Page 10: Elektrische Installation

    Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Schirme so weit wie möglich an die Klemmen führen (ungeschirmte ƒ Aderlänge < 40 mm). Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt ƒ...
  • Page 11: Verdrahtung

    Elektrische Installation Verdrahtung Verdrahtung Daten der Anschlussklemmen Bereich Werte Elektrischer Anschluss 2−polige Steckerleiste mit Federkraftanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 1.5 mm (AWG 16) Abisolierlänge...
  • Page 12 Elektrische Installation Verdrahtung Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 13 Elektrische Installation Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.3/20) 1U 9 +5 V X3.1 X3.2 1I 2U 62 63 1k … 10k AIN1 AIN2 AOUT1 AOUT2 +20 V X3.3 7 A4 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6 DIGOUT1 DFOUT1 DIGOUT2...
  • Page 14 Elektrische Installation X3.1/ Signaltyp Funktion Pegel (Lenze−Einstellung: Fettdruck) 1U/2U Analoge Ist− oder Sollwerteingänge (Leitspannung) 0 ... +5 V Eingänge Bereich umschalten mit Jumper und C0034 0 ... +10 V −10 V ... +10 V 1I/2I Ist− oder Sollwerteingänge (Leitstrom) 0 ... +20 mA Bereich umschalten mit Jumper und C0034 +4 ...
  • Page 15 Elektrische Installation X3.3/ Signaltyp Funktion Pegel (Lenze−Einstellung: Fettdruck) Digitale Betriebsbereit Ausgänge 0/+20 V bei DC intern nicht vorkonfiguriert 0/+24 V bei DC extern − GND, Bezugspotenzial − Frequenz- Zwischenkreisspannung HIGH: ausgang +18 V ... +24 V (HTL) LOW: 0 V −...
  • Page 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Hinweis! Wenn Sie die Inbetriebnahme mit einer von der Lenze−Einstellung ƒ abweichenden Konfiguration durchführen, lesen Sie die Anweisungen "Individuelle Einstellungen", siehe ^ 19. Achten Sie darauf, ƒ – dass die Jumper nur in ausgeschaltetem Zustand gesteckt werden dürfen.
  • Page 17: Jumperstellungen Für Eingänge

    Inbetriebnahme Jumperstellungen für Eingänge Jumperstellungen für Eingänge Lenze−Einstellung (siehe Fettdruck in Tabellen) Ÿ 1 − 3 Ÿ 2 − 4 Ÿ 7 − 9 Ÿ 8 − 10 Hinweis! Wird ein Sollwertpotentiometer intern über X3.2/9 versorgt, unbedingt Jumper auf Spannungsbereich 0 ... +5 V einstellen. Andernfalls kann nicht der ganze Drehzahlbereich durchfahren werden.
  • Page 18: Jumperstellungen Für Ausgänge

    Inbetriebnahme Jumperstellungen für Ausgänge Jumperstellungen für Ausgänge Lenze−Einstellung (siehe Fettdruck in Tabellen) Ÿ 1 − 3 Ÿ 2 − 4 Ÿ 7 − 9 Ÿ 8 − 10 Analoge Ausgänge Mögliche Pegel 0 ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ...
  • Page 19: Mit Lenze−Einstellung

    Inbetriebnahme Mit Lenze−Einstellung Mit Lenze−Einstellung Schritt Vorgehensweise Bemerkungen Netzspannung zuschalten. Der Antriebsregler ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. Die Reglersperre ist aktiv. Reaktion des Antriebsreglers Die grüne LED blinkt. Keypad: (falls aufgesteckt) Digitale Eingänge ansteu- Lenze−Einstellung ern. Rechtslauf: – E1, E2, E3, E4: LOW Linkslauf: –...
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten Anschlussdaten Technische Daten Anschlussdaten X3.1/ 1U/2U Temperaturfehler (0 ... +60 °C) für Pegel (bezogen auf Momentanwert): 1I/2I 0 ... +5 V: 0 ... +10 V: 0.6 % 0.6 % −10 ... +10 V: 0.6 % 0/+4 ... +20 mA: ±...
  • Page 21: Einsatzbedingungen

    Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb Entsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe Dokumentation des Grundgerätes). Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 22: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen Abmessungen E82ZAFA018 alle Maße in mm EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 23 Analog inputs, plug connector X3.1 ^ 34 Analog outputs, plug connector X3.2 ^ 35 Digital inputs and outputs, plug connector X3.3 ^ 24 Nameplate Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area at www.lenze.com EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 24 Variant: PT version Hardware version Software version Order designation E82ZAFAC0103A30 Function The function module enables the user to control Lenze 8200 vector controllers with analog and digital control signals. Application range Can be used with As of version Frequency inverter...
  • Page 25 ......... Commissioning using Lenze settings .
  • Page 26: Safety Instructions

    Safety instructions Notes used Safety instructions Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word...
  • Page 27: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Residual hazards Danger! Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device.
  • Page 28: Scope Of Supply

    Scope of supply Scope of supply E82ZAFAC010 E82ZAFX007/010/011/012, E82ZAFA017 Pos. Scope of supply E82ZAFAC010 function module Mounting Instructions Plug connector with spring connection, 4−pole ^ 34 Plug connector with spring connection, 3−pole Plug connector with spring connection, 13−pole Mounting clip For use, see Operating/Mounting Instructions for...
  • Page 29: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ...
  • Page 30: Electrical Installation

    Electrical installation EMC−compliant wiring Electrical installation EMC−compliant wiring Please observe the following for wiring according to EMC guidelines: Note! Separate control cables from motor cables. ƒ Lead the shields as far as possible to the terminals (unshielded core length ƒ <...
  • Page 31: Wiring

    Electrical installation Wiring Wiring Terminal data Field Values Electrical connection 2−pin plug connector with spring connection Possible connections rigid: 1.5 mm (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.5 mm (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 1.5 mm...
  • Page 32 Electrical installation Wiring Use of plug connectors with spring connection E82ZAFX013 EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 33 Electrical installation Controller inhibit (CINH) supply via internal voltage source (X3.3/20) 1U 9 +5 V X3.1 X3.2 1I 2U 62 63 1k … 10k AIN1 AIN2 AOUT1 AOUT2 +20 V X3.3 7 A4 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6 DIGOUT1 DFOUT1 DIGOUT2...
  • Page 34 Electrical installation X3.1/ Signal type Function Level (Lenze setting: bold print) 1U/2U Analog Actual value or setpoint inputs (master 0 ... +5 V inputs voltage) 0 ... +10 V Change range with jumper and C0034 −10 V ... +10 V...
  • Page 35 Electrical installation X3.3/ Signal type Function Level (Lenze setting: bold print) Digital Ready for operation outputs 0/+20 V at DC internal Not preconfigured 0/+24 V at DC external − GND, reference potential − Frequency DC−bus voltage HIGH: output +18 V ... +24 V (HTL) LOW: 0 V −...
  • Page 36: Commissioning

    Commissioning Before switching on Commissioning Before switching on Note! If your configuration differs from the Lenze settings, please read the ƒ ^ 39 instructions given under "Individual settings". Please observe ƒ – that the jumpers can only be plugged when the device is switched off.
  • Page 37: Jumper Positions For Inputs

    Commissioning Jumper positions for inputs Jumper positions for inputs Lenze setting (bold printing in tables) Ÿ 1 − 3 Ÿ 2 − 4 Ÿ 7 − 9 Ÿ 8 − 10 Note! If a setpoint potentiometer is supplied internally via X3.2/9, the jumper must be set between 0 ...
  • Page 38: Jumper Positions For Outputs

    Commissioning Jumper positions for outputs Jumper positions for outputs Lenze setting (bold printing in tables) Ÿ 1 − 3 Ÿ 2 − 4 Ÿ 7 − 9 Ÿ 8 − 10 Analog outputs Possible levels 0 ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ...
  • Page 39: Commissioning Using Lenze Settings

    Commissioning Commissioning using Lenze settings Commissioning using Lenze settings Step Procedure Comments Switch on the mains After approx. 1 second, the controller is ready for operation. voltage. Controller inhibit is active. Controller reaction The green LED is blinking. Keypad: (if attached) Control digital inputs.
  • Page 40: Technical Data

    Technical data Connection data Technical data Connection data X3.1/ 1U/2U Temperature error (0 ... +60 °C) for level (based on actual value): 1I/2I 0 ... +5 V: 0 ... +10 V: 0.6 % 0.6 % −10 ... +10 V: 0.6 % 0/+4 ...
  • Page 41: Operating Conditions

    1K3 (−25 to +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 to +70 °C) Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see documentation of the standard device). Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2 EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 42: Dimensions

    Technical data Dimensions Dimensions E82ZAFA018 All dimensions in mm EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 43 Sorties analogiques, bornier enfichable X3.2 ^ 55 Entrées et sorties numériques, bornier enfichable X3.3 ^ 44 Plaque signalétique Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 44: Identification

    Version de logiciel Référence de commande E82ZAFAC0103A30 Fonction Le module de fonction permet le pilotage des variateurs Lenze 8200 vector à l’aide de signaux de commande analogiques et numériques. Utilisation Appareils de base utilisables Utilisable à partir de la version d’appareil de base Convertisseurs de fréquence...
  • Page 45 ....... . . Avec réglage Lenze ..........
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 47: Remarque Importante

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Dangers résiduels Danger ! Tenir compte des consignes de sécurité...
  • Page 48: Equipement Livré

    Equipement livré Equipement livré E82ZAFAC010 E82ZAFX007/010/011/012, E82ZAFA017 Pos. Equipement livré voir Module de fonction E82ZAFAC010 Instructions de montage Bornier à lame ressort, à 4 broches ^ 54 Bornier à lame ressort, à 3 broches Bornier à lame ressort, à 13 broches Etrier de fixation Pour l’utilisation, voir BA/MA 8200 vector...
  • Page 49: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ...
  • Page 50: Installation Électrique

    Installation électrique Câblage conforme CEM Installation électrique Câblage conforme CEM Pour réaliser un câblage conforme CEM, respectez les points suivants : Remarque importante ! Poser les câbles de commande séparément des câbles moteur. ƒ Conduire le blindage aussi loin que possible vers les bornes (longueur de fil ƒ...
  • Page 51: Câblage

    Installation électrique Câblage Câblage Spécifications pour bornier de raccordement Domaine Valeurs Raccordement électrique Bornier à lame ressort 2 bornes Possibilités de Rigide : raccordement 1.5 mm (AWG 16) Flexible : sans embout 1.5 mm (AWG 16) avec embout, sans cosse en plastique 1.5 mm (AWG 16) avec embout et cosse en plastique...
  • Page 52 Installation électrique Câblage Utilisation de borniers à lame ressort E82ZAFX013 EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 53 Installation électrique Alimentation "Blocage variateur (CINH)" via tension interne (X3.3/20) 1U 9 +5 V X3.1 X3.2 1I 2U 62 63 1k … 10k AIN1 AIN2 AOUT1 AOUT2 +20 V X3.3 7 A4 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6 DIGOUT1 DFOUT1 DIGOUT2...
  • Page 54 Installation électrique X3.1/ Type de Fonction Niveau signal (réglage Lenze : en caractères gras) 1U/2U Entrées Entrées de valeur réelle ou de consigne 0 ... +5 V analogiques (tension maître) 0 ... +10 V Commuter la plage à l’aide des cavaliers et −10 V ...
  • Page 55 Installation électrique X3.3/ Type de Fonction Niveau signal (réglage Lenze : en caractères gras) Sorties Opérationnel numériques 0/+20 V pour CC interne non préconfiguré 0/+24 V pour CC externe − GND, potentiel de référence − Sortie Tension du bus CC HAUT : fréquence...
  • Page 56: Mise En Service

    Avant la première mise sous tension Remarque importante ! Si vous réalisez la mise en service à l’aide d’une configuration différente du ƒ réglage Lenze, reportez−vous aux instructions "Réglages individuels" (voir ^ 59 Veillez à ce que ƒ – les cavaliers ne puissent être insérés qu’à l’état hors tension.
  • Page 57: Positions Des Cavaliers Pour Les Entrées

    Mise en service Positions des cavaliers pour les entrées Positions des cavaliers pour les entrées Réglage Lenze (en caractères gras dans les tableaux) Ÿ 1 − 3 Ÿ 2 − 4 Ÿ 7 − 9 Ÿ 8 − 10 Remarque importante ! Si un potentiomètre de consigne est alimenté...
  • Page 58: Positions Des Cavaliers Pour Les Sorties

    Mise en service Positions des cavaliers pour les sorties Positions des cavaliers pour les sorties Réglage Lenze (en caractères gras dans les tableaux) Ÿ 1 − 3 Ÿ 2 − 4 Ÿ 7 − 9 Ÿ 8 − 10 Sorties analogiques Niveaux possibles 0 ...
  • Page 59: Avec Réglage Lenze

    Activer les entrées numériques de sorte que le variateur puisse se mettre en marche après le déblocage du variateur via la borne. Définir la valeur de Avec le réglage Lenze consigne Valeur de consigne : 0 ... +10 V Réglage individuel...
  • Page 60 Mise en service Avec réglage Lenze Remarque importante ! Le variateur n’est opérationnel que lorsque le niveau HIGH (HAUT) est ƒ présent au niveau de X3.3/28 (déblocage du variateur via la borne). – Veillez à ce que le blocage variateur puisse être défini par le biais de plusieurs sources.
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Données de raccordement Spécifications techniques Données de raccordement X3.1/ 1U/2U Erreur de température (0 ... +60 °C) pour le niveau (sur la base de la valeur actuelle) : 1I/2I 0 ... +5 V: 0 ... +10 V: 0.6 % 0.6 % −10 ...
  • Page 62: Conditions D'utilisation

    CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la documentation de l’appareil de base). Pollution ambiante EN 61800−5−1 Degré de pollution 2 admissible...
  • Page 63: Encombrements

    Spécifications techniques Encombrements Encombrements E82ZAFA018 Toutes les cotes en mm EDK82ZAFAC−010 DE/EN/FR 6.0...
  • Page 64 ã K Q © 08/2015 Lenze Drives GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY Germany HR Lemgo B 6478 +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê...

Table des Matières