Page 1
EDK82ZAFAC−001 L−force Communication .RLB Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage APPLICATION−I/O E82ZAFAC001 Funktionsmodul Function module Module de fonction...
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
Page 3
Jumper Analoge Eingänge, Klemmleiste X3.1 ^ 12 Analoge Ausgänge, Klemmleiste X3.2 ^ 13 Digitale Ein− und Ausgänge, Klemmleiste X3.3 Typenschild 0Abb. 0Tab. 0 Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Page 4
Gerätereihe APPLICATION−I/O Gerätegeneration Variante 001: verlackte Ausführung Hardwarestand Softwarestand Bestellbezeichnung E82ZAFAC00x3A30 Funktion Das Funktionsmodul ermöglicht das Ansteuern von Lenze Frequenzumrichtern mit analogen und digitalen Steuersignalen. Einsetzbarkeit Einsetzbare Grundgeräte Einsetzbar ab Grundgeräte−Version Frequenzumrichter 8200 vector Vx14 8200 motec Vx14 EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
Sicherheitshinweise Restgefahren Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Restgefahren Gefahr! Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Mechanische Installation Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon- tageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ...
Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Schirme so weit wie möglich an die Klemmen führen (ungeschirmte ƒ Aderlänge < 40 mm). Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt ƒ...
Page 11
Elektrische Installation Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.3/20) 1U 9 +5 V X3.2 X3.1 1I 2U 62 63 1k … 10k AIN1 AIN2 AOUT1 AOUT2 +20 V X3.3 7 A4 20 28 E1 E2 E3 E4 E5 E6 DIGOUT1 DIGOUT2 DFOUT1 E82ZAFA001...
Page 12
Elektrische Installation X3.1/ Signaltyp Funktion Pegel (Lenze−Einstellung: Fettdruck) 1U/2U Analoge Ist− oder Sollwerteingänge (Leitspannung) 0 ... +5 V Eingänge Bereich umschalten mit Jumper und C0034 0 ... +10 V −10 V ... +10 V 1I/2I Ist− oder Sollwerteingänge (Leitstrom) 0 ... +20 mA Bereich umschalten mit Jumper und C0034 +4 ...
Page 13
Elektrische Installation X3.3/ Signaltyp Funktion Pegel (Lenze−Einstellung: Fettdruck) Digitale Betriebsbereit Ausgänge 0/+20 V bei DC intern nicht vorkonfiguriert 0/+24 V bei DC extern − GND, Bezugspotenzial − Frequenz- Zwischenkreisspannung HIGH: ausgang +18 V ... +24 V (HTL) LOW: 0 V −...
Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Hinweis! Wenn Sie die Inbetriebnahme mit einer von der Lenze−Einstellung ƒ abweichenden Konfiguration durchführen, lesen Sie die Anweisungen "Individuelle Einstellungen", siehe ^ 17. Achten Sie darauf, ƒ – dass die Jumper nur in ausgeschaltetem Zustand gesteckt werden dürfen.
Inbetriebnahme Jumperstellungen für Eingänge Jumperstellungen für Eingänge Lenze−Einstellung (siehe Fettdruck in Tabellen) 1 − 3 2 − 4 7 − 9 8 − 10 Hinweis! Wird ein Sollwertpotentiometer intern über X3.2/9 versorgt, unbedingt Jumper auf Spannungsbereich 0 ... +5 V einstellen. Andernfalls kann nicht der ganze Drehzahlbereich durchfahren werden.
Inbetriebnahme Mit Lenze−Einstellung Mit Lenze−Einstellung Schritt Vorgehensweise Bemerkungen Netzspannung zuschalten. Der Antriebsregler ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. Die Reglersperre ist aktiv. Reaktion des Antriebsreglers Die grüne LED blinkt. Keypad: (falls aufgesteckt) Digitale Eingänge ansteu- Lenze−Einstellung ern. Rechtslauf: – E1, E2, E3, E4: LOW Linkslauf: –...
Technische Daten Abmessungen Abmessungen E82ZAFA005 alle Maße in mm EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Page 21
Analog outputs, terminal strip X3.2 ^ 31 Digital inputs and outputs, terminal strip X3.3 ^ 22 Nameplate 0Fig. 0Tab. 0 Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area at www.lenze.com EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Page 22
001: Coated design Hardware version Software version Order designation E82ZAFAC00x3A30 Function The function module enables the user to control Lenze frequency inverters with analog and digital control signals. Application range Can be used with As of version Frequency inverter 8200 vector...
Page 23
......... Commissioning using Lenze settings .
Safety instructions Notes used Safety instructions Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word...
Safety instructions Residual hazards Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Residual hazards Danger! Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device.
Mechanical installation Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ...
Electrical installation EMC−compliant wiring Electrical installation EMC−compliant wiring Please observe the following for wiring according to EMC guidelines: Note! Separate control cables from motor cables. ƒ Lead the shields as far as possible to the terminals (unshielded core length ƒ <...
Page 30
Electrical installation X3.1/ Signal type Function Level (Lenze setting: bold print) 1U/2U Analog Actual value or setpoint inputs (master 0 ... +5 V inputs voltage) 0 ... +10 V Change range with jumper and C0034 −10 V ... +10 V...
Page 31
Electrical installation X3.3/ Signal type Function Level (Lenze setting: bold print) Digital Ready for operation outputs 0/+20 V at DC internal Not preconfigured 0/+24 V at DC external − GND, reference potential − Frequency DC−bus voltage HIGH: output +18 V ... +24 V (HTL) LOW: 0 V −...
Commissioning Before switching on Commissioning Before switching on Note! If your configuration differs from the Lenze settings, please read the ƒ ^ 35 instructions given under "Individual settings". Please observe ƒ – that the jumpers can only be plugged when the device is switched off.
Commissioning Jumper positions for inputs Jumper positions for inputs Lenze setting (bold printing in tables) 1 − 3 2 − 4 7 − 9 8 − 10 Note! If a setpoint potentiometer is supplied internally via X3.2/9, the jumper must be set between 0 ...
Commissioning Commissioning using Lenze settings Commissioning using Lenze settings Step Procedure Comments Switch on the mains After approx. 1 second, the controller is ready for operation. voltage. Controller inhibit is active. Controller reaction The green LED is blinking. Keypad: (if attached) Control digital inputs.
1K3 (−25 to +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 to +70 °C) Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see documentation of the standard device). Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2 EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Technical data Dimensions Dimensions E82ZAFA005 All dimensions in mm EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Page 39
Sorties analogiques, borne X3.2 ^ 49 Entrées et sorties numériques, borne X3.3 ^ 40 Plaque signalétique 0Fig. 0Tab. 0 Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 6.0...
Page 40
Version de logiciel Référence de commande E82ZAFAC00x3A30 Fonction Le module de fonction permet le pilotage des convertisseurs de fréquence Lenze à l’aide de signaux de commande analogiques et numériques. Utilisation Appareils de base utilisables Utilisable à partir de la version d’appareil de base Convertisseurs de fréquence...
Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
Consignes de sécurité Dangers résiduels Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Dangers résiduels Danger ! Tenir compte des consignes de sécurité...
Installation mécanique Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ...
Installation électrique Câblage conforme CEM Installation électrique Câblage conforme CEM Pour réaliser un câblage conforme CEM, respectez les points suivants : Remarque importante ! Poser les câbles de commande séparément des câbles moteur. ƒ Conduire le blindage aussi loin que possible vers les bornes (longueur de fil ƒ...
Page 48
Installation électrique X3.1/ Type de Fonction Niveau signal (réglage Lenze : en caractères gras) 1U/2U Entrées Entrées de valeur réelle ou de consigne 0 ... +5 V analogiques (tension maître) 0 ... +10 V Commuter la plage à l’aide des cavaliers et −10 V ...
Page 49
Installation électrique X3.3/ Type de Fonction Niveau signal (réglage Lenze : en caractères gras) Sorties Opérationnel numériques 0/+20 V pour CC interne non préconfiguré 0/+24 V pour CC externe − GND, potentiel de référence − Sortie Tension du bus CC HAUT : fréquence...
Avant la première mise sous tension Remarque importante ! Si vous réalisez la mise en service à l’aide d’une configuration différente du ƒ réglage Lenze, reportez−vous aux instructions "Réglages individuels" (voir ^ 53 Veillez à ce que ƒ – les cavaliers ne puissent être insérés qu’à l’état hors tension.
Mise en service Positions des cavaliers pour les entrées Positions des cavaliers pour les entrées Réglage Lenze (en caractères gras dans les tableaux) 1 − 3 2 − 4 7 − 9 8 − 10 Remarque importante ! Si un potentiomètre de consigne est alimenté...
Mise en service Positions des cavaliers pour les sorties Positions des cavaliers pour les sorties Réglage Lenze (en caractères gras dans les tableaux) 1 − 3 2 − 4 7 − 9 8 − 10 Sorties analogiques Niveaux possibles 0 ...
Activer les entrées numériques de sorte que le variateur puisse se mettre en marche après le déblocage du variateur via la borne. Définir la valeur de Avec le réglage Lenze consigne Valeur de consigne : 0 ... +10 V Réglage individuel...
Page 54
Mise en service Avec réglage Lenze Remarque importante ! Le variateur n’est opérationnel que lorsque le niveau HIGH (HAUT) est ƒ présent au niveau de X3.3/28 (déblocage du variateur via la borne). – Veillez à ce que le blocage variateur puisse être défini par le biais de plusieurs sources.
Spécifications techniques Données de raccordement Spécifications techniques Données de raccordement X3.1/ 1U/2U Erreur de température (0 ... +60 °C) pour le niveau (sur la base de la valeur actuelle) : 1I/2I 0 ... +5 V: 0 ... +10 V: 0.6 % 0.6 % −10 ...
CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la documentation de l’appareil de base). Pollution ambiante EN 61800−5−1 Degré de pollution 2 admissible...