Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
RH328VC-36
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch RH328VC-36

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RH328VC-36 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 14 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 14 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 15: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 15 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Page 16 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 16 fréquentes. Les vibrations causées par l'action du Ne saisissez pas l'outil et ne placez vos mains trop marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains près du foret ou du mandrin en rotation. Votre main et vos bras.
  • Page 17 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 17 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 18 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 18 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    DU BLOC-PILES VOY NT D'ÉT T DE BOUTON DE CH RGE L'INDIC TEUR DES PILES D'ÉT T DE CH RGE DES PILES Numéro de modèle RH328VC-36 Capacités maximales : Tension nominale Matériau Type de tige SDS-plus Béton 28,5 mm ® 13mm...
  • Page 20 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 20 ssemblage Déconnectez le bloc-piles dans le mandrin (Fig. 2). VERTISSEMENT l'outil mettez REM RQUE : L'efficacité élevée des marteaux rotatifs l'interrupteur dans la position de verrouillage ou ne peut être obtenue que si des accessoires d'arrêt avant de réaliser un montage, un réglage ou tranchants et en bon état sont utilisés.
  • Page 21 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 21 INST LL TION ET RETR IT DES CCESSOIRES DU FIG. 6 M NDRIN À TROIS MÂCHOIRES Pour les embouts de petite taille, ouvrez les mâchoires suffisamment pour insérer l'embout jusqu'aux goujures. Pour les embouts de grande taille, insérez les embouts aussi loin que possible.
  • Page 22: Consignes De Fonctionnement

    160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 22 Consignes de fonctionnement COMM NDE DE V RI TION DE L VITESSE LEVIER DE M RCHE V NT/ RRIÈRE ET INTERRUPTEUR G CHETTE VERROUILL GE DE L GÂCHETTE Votre outil est muni d'un interrupteur à gâchette pour la Votre outil est muni d'un levier de marche avant/arrière commande de variation de la vitesse.
  • Page 23 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 23 « V RIO-LOCK » FIG. 12 La position Vario-Lock est conçue pour emploi avec des embouts burineurs tels que des pointes à tête INTERRUPTEUR hémisphérique, des forets plats, des embouts DE L CPE cannelés, etc.
  • Page 24 160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 24 INSERTION ET RETR IT DU BLOC-PILES Régler le levier de marche avant/arrière dans la position FIG. 13 centrale (arrêt). Faites glisser le bloc-piles dans le boîtier jusqu'à ce que le bloc-piles se bloque en place. BOUTON DE Votre outil est muni d'un mécanisme de verrouillage DÉVERROUILL...
  • Page 25: Entretien

    Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières