Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
32" - 60"
(81 - 152 cm)
1
60 lb
MAX
(27 kg)
2019-02-12
#:090-9214-4
(2019-06-24)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV TTS4X4

  • Page 1 32" - 60" 60 lb (81 - 152 cm) (27 kg) ČEŠ TÜR 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 2 WARNING ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto flat, hard, level surface to prevent tipping. Use with heavier displays may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
  • Page 3 ACHTUNG DEU - Lesen Sie zuerst die Anleitungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch bevor Sie mit der Montage des Produktes beginnen. Zum Heben und Positionieren sollte in jedem Fall eine helfende Person oder ein mechanische Hebegerät verwendet werden. Dieses Produkt muss einer harten, ebenen und horizontalen Fläche aufgestellt werden, damit ein Umkippen vermieden wird.
  • Page 4 VÝSTRAHA ČEŠ - Nezačínejte s instalací výrobku dříve, než si přečtete pokyny a varování obsažená v tomto návodu k použití a porozumíte jim. Pro bezpečené zvednutí a umístění zařízení na místo vždy využijte služeb pomocníka nebo mechanického zvedáku. Tento výrobek se musí instalovat na rovnou tvrdou plochu, aby nedošlo k jeho překlopení.Použití...
  • Page 5 UYARI TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın. Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın. Bu ürünün, devrilmesini önlemek için düz, sert ve eğimsiz bir yüzeye kurulması gerekir. Daha ağır ekranlarla kullanılması...
  • Page 6 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 7 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 8: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Page 9 A1 (4) A2 (3) A3 (3) A6 (2) A4 (3) A5 (2) adhesive pad plastic washer M6 washer M6 x 20mm M6 x 20mm M8 washer socket pin screw flat socket pin screw A7 (2) A8 (2) A9 (4) A10 (4) M8 x 50mm M8 nut M6 washer...
  • Page 10 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit ČEŠ odstrániť remova çıkartın TÜR A15 (2) A1 (4) 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 11 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit ČEŠ odstrániť remova çıkartın TÜR Note orientation. Fíjese en la orientación. Observez l’orientation. Beachten Sie die Ausrichtung. Let op de oriëntatie. Notare l’orientamento. A5 (2) Povšimněte si orientace. ČEŠ Dávajte pozor na orientáciu. Note a orientação.
  • Page 12 A4 (3) A3 (3) A2 (3) 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 13 F (2) A11 (4) 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 14 Optional. Height adjustment Opcional. Ajuste de la altura Facultatif. Réglage de la hauteur Fakultativ. Höheneinstellung Facultatief. Aanpassing van hoogte Regolazione dell'altezza Opzionale. Nastavení výšky Volitelné. ČEŠ ČEŠ Nastavenie výšky Voliteľné. Ajuste da altura Opcional. İsteğe bağli. Yükseklik ayarı TÜR TÜR Remove.
  • Page 15 A9 (4) A10 (4) 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 16 Center adaptor brackets vertically on back of screen. E (2) Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Page 17 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 18 Loosen, adjust, tighten. Afloje, ajuste, apriete. Tilt Adjustment Desserrez, réglez, puis Ajuste de la inclinación serrez. Réglage de l'inclinaison Lösen, einstellen, anziehen. Neigungseinstellung Losdraaien, aanpassen, Het kantelmechanisme bijstellen aandraaien. Regolazione dell’inclinazione Allentare, regolare, stringere. Nastavení sklonu ČEŠ ČEŠ Uvolnit, nastavit, přitáhnout. Nastavenie sklonu Uvoľniť, nastaviť, pritiahnuť.
  • Page 19 A14 (2) Optional: cable management Opcional: manejo de cables Facultatif: gestion des câbles Optional: Kabelführung Facultatief: kabelbeheer Opzionale: gestione dei cavi Volitelné: vedení kabelů ČEŠ Voltitel'né: vedenie káblov Opcional: gestão de cabos İsteğe bağli: kablo yönetimi TÜR 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 20 Opcional: Retire la pantalla Facultatif: Enlever l’écran Optional: Bildschirm entfernen Facultatief: Display demonteren Opzionale: Rimuovi il display ČEŠ Volitelné: Odstraňte displej Voltitel'né: Odstráňte displej Opcional: Remova o visor İsteğe bağli: Ekranı çıkarın TÜR Model: TTS4X4 Part Number: TRTS221/BK 2019-02-12 #:090-9214-4 (2019-06-24)
  • Page 21: Garantie Limitée De Cinq Ans

    (from date of the original installation of the product). At its option, Peerless-AV will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Page 22: Beschränkten Fünfjährigen Garantie

    (dalla data dell’installazione originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a questa garanzia.
  • Page 23 (a partir da data da primeira instalação do produto). A seu critério, a Peerless-AV reparará ou substituirá (ou reembolsará o preço de compra de) qualquer produto que não esteja em conformidade com esta garantia.
  • Page 24 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66062 Ph: (800) 865-2112...