Page 4
BASIC SAFETY INSTRUCTIONS: • Always place the Aroma Design on a hard, flat, horizontal surface. Keep slightly away from walls and heat sources such as cookers, radiators, etc. Caution: If not placed on a horizontal surface, the Aroma Design may not work correctly.
Page 5
• Improves the quality of the surrounding air. How to use it: • Place the Aroma Design in the room half an hour before lighting it so that it reaches ambient temperature. • Make sure that the diffuser is clean.
Using too much oil can damage the machine. - Always put water in the tank before adding essential oils. - Lanaform ® cannot be held liable for accidental damage resulting from any use not in accordance with the present Instructions.
Page 7
The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
Page 8
• Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un outil dur, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel. • Il est préférable de faire fonctionner l’Aroma Design par période de 30 minutes, mais plusieurs fois par jour si vous le souhaitez.
• Améliore la qualité de l’air ambiant. Mode d’emploi : • Placez l’Aroma Design dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer, afin qu’il prenne la température ambiante. • Assurez-vous de la propreté du diffuseur. • Insérez le support du senseur d’ e au et générateur de lumières LED (4) sur la base en plastique (3) en vous référant au schéma (7).
- Veuillez tout d’abord verser l’ e au dans le réservoir avant d’ajouter les gouttes d’huiles essentielles. - Lanaform ® ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d’utilisation.
GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
Page 12
• Krab de transducent niet schoon met een hard hulpmiddel, maar volg de reinigingsvoorschriften in deze handleiding op. • Gebruik de Aroma Design bij voorkeur niet langer dan 30 minuten. Indien u dit wenst, kunt het toestel meerdere keren per dag gebruiken.
Page 13
• Verwijdert elektrostatische ladingen. • Verhoogt de kwaliteit van de omgevingslucht. Gebruiksaanwijzing: • Plaats de Aroma Design een half uur voor inschakeling in de kamer waar u hem zult gebruiken, zodat hij de omgevingstemperatuur kan aannemen. • Zorg dat de verdamper schoon is.
2) Het reservoir om de 2 dagen en de transducent elke week te reinigen. 3) Het water van het reservoir om de 2 dagen te verversen. 4) De Aroma Design te reinigen (zie de aanwijzingen hieronder) en ervoor te zorgen dat alle onderdelen helemaal droog zijn als het toestel niet wordt gebruikt.
LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
Page 16
LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DIFUSOR, PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD: • Coloque siempre Aroma Design sobre una superficie dura, plana y horizontal. Aléjelo ligeramente de las paredes y de fuentes de calor como cocina, radiadores, etc.
Page 17
• Mejora la calidad del aire ambiental. Modo de empleo: • Coloque el «Aroma Design» en la habitación media hora antes de ponerlo en marcha, para que se adapte a la temperatura ambiente. • Asegúrese de que el difusor está limpio.
El uso excesivo de aceites esenciales puede provocar daños al aparato. - D verter agua en el depósito antes de añadir las gotas de aceites esenciales. - Lanaform ® no se hace responsable de daños accidentales provocados por un uso diferente al indicado en este manual de uso.
La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
Page 20
BETRIEB NEHMEN, UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE: • Stellen Sie den Aroma Design immer auf eine feste, gerade und ebene Fläche. Halten Sie etwas Abstand zu Wänden und Wärmequellen wie Herden, Heizkörpern usw. Achtung: Der Aroma Design funktioniert unter Umständen nicht richtig, wenn er nicht absolut gerade steht.
Page 21
• Reduziert elektrostatische Ladung • Verbessert die Raumluft Inbetriebnahme: • Den Aroma Design eine halbe Stunde vor dem Einschalten in den Raum stellen, damit er sich an die Temperatur gewöhnen kann. • Sicherstellen, dass der Diffusor sauber ist. • Die Auflage für den Wassersensor und die LED-Lichtquelle (4) auf dem Kunststoff-Sockel (3) befestigen, unter Berücksichtigung der Abbildung (7).
2) Reinigen Sie den Wassertank alle 2 Tage und den Vernebler einmal wöchentlich. 3) Wechseln Sie das Wasser alle 2 Tage. 4) Reinigen Sie den Aroma Design (Beschreibung siehe unten) und stellen Sie sicher, dass er kein Wasser enthält, wenn er längere Zeit nicht genutzt wird So reinigen Sie den Vernebler: 1) Geben Sie 2 bis 5 Tropfen Essig auf den Vernebler und lassen Sie diesen 2 bis 5 Minuten einwirken.
Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
Page 24
• Non grattare ma il trasduttore con un utensile duro, seguire le indicazioni di pulizia del presente manuale. • È preferibile far funzionare Aroma Design per intervalli di 30 minuti, ma più volte al giorno se lo si desidera. • Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive delle necessarie conoscenze, se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ricevuto istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Page 25
• Migliora la qualità dell’aria ambiente. Utilizzo: • Collocare l’Aroma Design nel locale mezz’ o ra prima di attivarlo, affinché si adatti alla temperatura ambiente. • Verificare che il diffusore sia pulito. • Inserire il supporto del sensore acqua e generatore segnalazioni luminose LED (4) sulla base in plastica (3), facendo riferimento allo schema (7).
2) Di pulire serbatoio ogni due giorni e di pulire il trasduttore ogni settimana. 3) Di cambiare l’acqua del serbatoio ogni due giorni. 4) Pulire Aroma Design (vedere le spiegazioni di seguito) e assicurarsi che tutti i componenti siano perfettamente asciutti quando non è in servizio.
• Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
• Запрещается скоблить преобразователь твердыми инструментами; придерживайтесь рекомендаций по чистке, которые содержатся в данном руководстве. • Оптимальный режим работы прибора Aroma Design по 30 минут, несколько раз в день, по вашему желанию. • Данный прибор не предназначен для использования лицами, в том числе детьми, с ограниченными...
Page 33
• Устраняет электростатические заряды. • Улучшает качество окружающего воздуха. Способ применения: • Установите Aroma Design в помещении за полчаса до начала использования, чтобы он достиг температуры окружающей среды. • Убедитесь, что рассеиватель чист. • Установите опору датчика воды и светодиодного генератора cвета (4) на пластмассовое основание (3), руководствуясь...
2) Чистить резервуар раз в 2 дня, а преобразователь – раз в неделю, 3) Менять воду в резервуаре каждые 2 дня, 4) Очищайте прибор Aroma Design (см. объяснения выше) и проверяйте, все ли части абсолютно сухие, когда прибор не используется.
переработаны и использованы в качестве вторичного сырья. Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги. Упаковочная пленка подлежит переработке в местном центре по переработке и утилизации отходов. • Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды способом, соблюдая все действующие предписания. Aroma Design...
его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
DOTYCZĄCYMI PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA: • Zawsze należy pamiętać, aby Aroma Design stał na twardej, płaskiej powierzchni. Jeśli tak nie jest, to urządzenie może nie działać prawidłowo. Należy ustawić go w niewielkiej odległości od ścian i źródeł ciepła, np. pieców, grzejników itp.
• Usuwa ładunki elektrostatyczne. • Poprawia jakość powietrza pokojowego. Sposób użycia: • Aroma Design należy wstawić do pomieszczenia, w którym będzie pracować, około pół godziny wcześniej, aby urządzenie mogło dostosować się do temperatury otoczenia. • Sprawdzić, czy dyfuzor jest czysty.
2) czyszczenie zbiornika, co dwa dni oraz czyszczenie transduktora, co dwa tygodnie; 3) wymienianie wody w zbiorniku, co dwa dni; 4) Czyścić Aroma Design (patrz wyjaśnienie poniżej) i upewniać się, że wszystkie elementy są suche, kiedy urządzenie nie jest używane.
Page 40
GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
MOLIMO PROČITAJTE SVE UPUTE ZA UPORABU VAŠEG RASPRŠIVAČA, A POSEBNO OVE OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE: • Uvijek stavljajte Aroma Design na čvrstu i vodoravnu površinu. Lagano ga udaljite od zidova i izvora topline kao što su peći, radijatori itd. • Provjerite odgovara li napon naveden na Vašem uređaju mrežnom naponu.
• Poboljšava kvalitetu okolnog zraka. Upute za uporabu: • Stavite Aroma Design u prostoriju pol sata prije uključivanja kako bi se prilagodio njezinoj temperaturi. • Provjerite da li je difuzor čist. • Utaknite držač senzora vode i generatora LED svjetala (4) u plastičnu bazu (3) kako je prikazano na slici (6).
Page 43
Prekomjerna upotreba eteričnih ulja može oštetiti uređaj. - Svakako pazite da u spremnik prvo ulijete vodu, a tek potom dodate kapljice eteričnih ulja. - Lanaform® ne snosi odgovornost za slučajna oštećenja nastala upotrebom na način koji nije opisan u ovim uputama za upotrebu.
Page 44
Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM®...
PRED UPORABO RAZPRŠILCA PREBERITE CELOTNA NAVODILA, ŠE POSEBEJ TISTA, KI ZADEVAJO OSNOVNO VARNOST: • Razpršilec Aroma Design vedno položite na trdo, ravno in vodoravno površino. Odmaknite ga od zidov in virov toplote, kot so peči, radiatorji in podobno. • Preverite, ali je napetost vašega električnega omrežja enaka napetosti naprave.
Page 46
• Izboljša kakovost zraka v prostoru. Navodila za uporabo: • Aroma Design postavite v prostor pol ure pred vklopom, da se prilagodi sobni temperaturi. • Preverite čistočo razpršilnika. • Nosilec senzorja nivoja vode in žarnice LED (4) vstavite v plastični podstavek (3), kot je prikazano na sliki (7).
2) da posodo očistite vsak drugi dan, pretvornik pa vsak teden, 3) da vsak drugi dan zamenjate vodo v posodi, 4) da čistite Aroma Design (glejte spodnja pojasnila) in da se vedno prepričate, da so vsi deli suhi, ko naprava ne deluje. Čiščenje pretvornika: 1) Na površino nanesite 2 do 5 kapljic kisa in jih pustite delovati 2 do 5 minut.
Page 48
• Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi. OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
Page 49
• Ne kaparja a transzduktort kemény eszközzel. A tisztításra vonatkozó utasításokat megtalálja a jelen útmutatóban. • Az Aroma Design készüléket 30 perces időtartamban ajánlott használni, igény szerint akár naponta több alkalommal is. • A készüléket nem kezelheti olyan személy (beleértve gyermek), akinek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak, vagy aki nem rendelkezik megfelelő...
Page 50
• Kiküszöböli az elektrosztatikus feltöltődést. • Javítja a helyiség levegőjének minőségét. Kezelési útmutató: • Az „Aroma Design” készüléket a bekapcsolás előtt fél órával korábban helyezze a helyiségbe, hogy fel tudja venni a szobahőmérsékletet. • Győződjön meg a kivezető végződés tisztaságáról.
2) Tisztítsa ki a tartályt 2 naponta, a transzduktort pedig hetente, 3) 2 naponta cserélje ki a tartályban levő vizet, 4) Tisztítsa meg az Aroma Design készüléket (lásd az alábbi magyarázatot), és ügyeljen arra, hogy használaton kívül az összes alkatrésze teljesen száraz legyen.
Page 52
KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra. Ezenkívül, e LANAFORM®...
Page 57
• Забороняється скоблити перетворювач твердими інструментами; дотримуйтесь рекомендацій по очищенню, вказаних у цьому посібнику. • Оптимальний режим роботи приладу Aroma Design складає 30 хвилин, кілька разів на день, залежно від вашого бажання. • Цей пристрій не призначений для використання особами, включаючи дітей, з обмеженими фізичними, сенсорними...
Page 58
• Усуває електростатичні заряди. • Покращує якість повітря навколишнього середовища. Спосіб застосування: • Установіть Aroma Design у приміщенні за півгодини до початку використання, щоб він досяг температури навколишнього середовища. • Переконайтеся, що розсіювач чистий. • Установіть опору датчика води та світлодіодного генератора світла (4) на пластмасову основу (3), керуючись...
кілька крапель ефірної олії (максимум 3–4 краплі). Використання більшої кількості олії може призвести до зіпсування приладу. • Перед додаванням ефірної олії в резервуар необхідно налити воду. • Компанія Lanaform ® не відповідає за пошкодження, що виникли внаслідок недотримання правил експлуатації приладу, вказаних у цій інструкції. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ ТА ЗБЕРІГАННЯ...
Page 60
дати продажу товару з наступними винятками. Гарантія LANAFORM® не поширюється на пошкодження, зазнані в результаті звичайного зносу цього товару. Крім цього, гарантія на цей товар торговельної марки LANAFORM® не поширюється на випадки, коли товар виявився непридатним в результаті будь-якого неналежного, неправильного або невідповідного застосування, аварії, використання...
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZVLHČOVAČE SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE NÁVOD K POUŽITÍ, ZVLÁŠTĚ PAK NÍŽE UVEDENÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY: • Zařízení Aroma Design umisťujte vždy na rovnou, pevnou a vodorovnou plochu. Zachovávejte alespoň minimální odstup zařízení od stěn a zdrojů tepla, jako jsou například kamna, radiátory atd.
• Zlepšuje kvalitu vzduchu prostředí. Způsob používání: • Lampu Aroma Design umístěte do místnosti půl hodiny před rozsvícením, aby získala pokojovou teplotu. • Zkontrolujte, zda je difuzér čistý. • Vsuňte držák čidla vody a generátoru LED světla (4) do plastové základny (3) dle obrázku (7).
Page 63
2) Jednou za dva dny vyčistěte zásobníky a jednou týdně transduktor. 3) Jednou za dva dny vyměňte vodu v zásobníku. 4) Čistěte celé zařízení Aroma Design (viz níže uvedené pokyny) a zkontrolujte, zda jsou všechny komponenty zařízení dokonale suché, pokud zařízení nepoužíváte.
úpravou. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné...
Page 65
• Никога не стържете ултразвуковия преобразувател с твърд инструмент, вижте инструкциите за почистване в това ръководство. • За предпочитане е да пускате ароматизатора Aroma Design да работи за период от 30 минути, но няколко пъти на ден, ако искате. • Това изделие не е предназначено за употреба от лица, включително и деца, които имат намалени физически, сензорни...
Page 66
• Подобрява качеството на въздуха в помещението. Начин на употреба: • Поставете ароматизатора Aroma Design в стаята половин час преди да го включите, за да се темперира. • Проверете чистотата на ароматизатора. • Поставете подложката на водния датчик и светодиодния генератор на светлини (4) върху пластмасовата основа...
- Не забравяйте първо да сипете водата в резервоара преди добавяне на капките етерични масла. - Компанията Lanaform® не може да бъде държана отговорна за повреди, произтичащи от каквато и да е употреба, която противоречи на описаната в това ръководство.
Page 68
ОТСРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ В случай че уредът не ще да работи при нормални условия, консултирайте се със следната таблица: ПРОБЛЕМИ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ Ако светлините не светят Проверете дали уредът е включен и дали в контакта има ток. Нивото на водата в резервоара е Добавете...
Page 69
OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné...
NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme vám, že ste si kúpili zariadenie Aroma Design od spoločnosti LANAFORM. Razpršilnik eteričnih olj Aroma Design je kombinacija tehnologije, dobrega počutja in sodobne oblike. Je zelo tih, sočasno omogoča širjenje aromatiziranih hladnih hlapov in tudi razprševanje mehko obarvanih različic svetlobe v hiši.
Page 71
• Zlepšuje kvalitu vzduchu prostredí. Spôsob používania: • Umiestnite difúzor Aroma Design do miestnosti pol hodiny pred jeho zapnutím, aby sa prispôsobil izbovej teplote. • Skontrolujte, či je difúzor čistý. • Založte držiak snímača vody a generátor LED svetiel (4) na plastovú základňu (3) podľa obrázka (7).
2) Raz za dva dni vyčistite zásobníky a raz za týždeň transformátor. 3) Raz za dva dni vymeňte vodu v zásobníku. 4) Vyčistite zariadenie Aroma Design (pozri nižšie uvedené pokyny) a skontrolujte, či sú všetky komponenty zariadenia dokonale suché, pokiaľ zariadenie nepoužívate.
Page 73
OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov. Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM®...