CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
TRANSPORTNÍ VOZÍK
Model
MSW-HT-250L
MSW-HT-200F
Plocha lopaty
427x165
380x245
[mm]
Maximální
250
200
nosnost [kg]
Rozměry [mm]
1100x555x780
1180x705x565
Hmotnost [kg]
12
14
Název výrobku
TRANSPORTNÍ VOZÍK
Model
MSW-HT-250
Plocha lopaty
302x215
[mm]
Maximální
250
nosnost [kg]
Rozměry [mm]
1200x510x490x240
Hmotnost [kg]
9
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje
právo provádět změny za účelem zvýšení kvality. Vzhledem
k technickému pokroku a možnosti omezení hluku bylo
zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí vyplývající
z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci.
(všeobecná výstražná značka)
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
6
6
N Á V O D K O B S L U Z E
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a
výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních pokynech
a návodu se vztahuje na TRANSPORTNÍ VOZÍK.
2.1. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Je zakázáno překračovat maximální přípustné zatížení.
b)
V případě poškození nebo zničení některého dílu
přestaňte výrobek používat.
c)
Rozložte zátěž rovnoměrně na celý povrch.
d)
Tlak nafoukané pneumatiky nesmí překročit 30 PSI
(2,07 BAR).
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a
zdravý rozum při jeho používání.
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Výrobek je určen k přepravě předmětů a zboží.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ/ PŘÍPRAVA K PRÁCI
POZNÁMKA! Nákres tohoto produktu naleznete na
konci návodu na str. 10.
3.2. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
c)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
d)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
Rev. 26.11.2021
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
Valeur des paramètres
paramètres
Nom du produit
DIABLE DE TRANSPORT
Modèle
MSW-HT-250L
MSW-HT-200F
Surface du
427x165
380x245
plateau [mm]
Capacité de
charge
250
200
maximale [kg]
Dimensions
1100x555x780
1180x705x565
[mm]
Poids [kg]
12
14
Nom du produit
DIABLE DE TRANSPORT
Modèle
MSW-HT-250
Surface du
302x215
plateau [mm]
Capacité de
charge
250
maximale [kg]
Dimensions
1200x510x490x240
[mm]
Poids [kg]
9
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier
conformément aux consignes figurant dans le présent
manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues
dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit
de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du
produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant
compte des progrès techniques et de la réduction de bruit
afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions
sonores.
LEGEND
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
Rev. 26.11.2021
FR
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se
rapportent à/au DIABLE DE TRANSPORT.
2.1. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
Ne pas dépasser la charge maximale.
b)
En cas d'endommagement ou de destruction de l'un
des composants, ne plus utiliser.
c)
Répartir le poids de la charge uniformément sur toute
la surface.
d)
La pression de gonflage des pneus ne doit pas
dépasser 30 PSI (2,07 BAR).
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le produit est conçu pour transporter des objets et des
marchandises.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
pour
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL/ PRÉPARATION À
L'UTILISATION
ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la
dernière page du manuel d'utilisation, p. 10.
3.2. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
c)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
d)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
7
7