Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

7
GB Lift out the reflector.
Den Reflektor herausnehmen.
D
Enlevez le réflecteur
F
Lyft bort reflektorn.
S
8
GB Press out the rubber plug. Fit the sealing ring.
Den Gummistopfen herausdrücken. Den Dichtring einsetzen.
D
Retirez l’embout caoutchouc. Positonnez le joint d’étanchéité
F
Tryck ut gummipluggen. Montera tätningsringen.
S
9
GB Push through the short separate wire.
Das lose kurze Kabel einführen.
D
Passez le câble
F
För igenom den lösa korta kabeln.
S
10
GB Attach a cable tie as a stopper on the inside to prevent the
wire from sliding further.
Einen Kabelbinder als Anschlag auf der Innenseite anbringen.
D
Utilisez le collier plastique de serrage comme stoppeur.
F
Montera ett buntband som kabelstopp på insidan.
S
11
Blue / Blaue
Bleu / Blå
Brown / Braune
Marron / Brun
GB Press the blue wire onto the upper connecting tab, and the brown
wire onto the lower connecting tab.
Das blaue Kabel sollte auf das obere Befestigungbleich montiert
D
werden. Und das braune Kabel sollte auf das untere
Befestigungsbleich montiert werden.
Branchez le câble bleu sur la fiche de connection supérieure et le
F
câble marron sur la fiche inférieure.
Montera den blå kablen på det övre fästblecket. Och den bruna
S
kabeln på de nedre fästblecket.
12
GB Refit the reflector, bulbs and
lamp glass lens. Now refit the
lamp on the right side.
Reflektor, Glühlampen und
D
Leuchtenglas wieder ein-
/anbauen. Die Leuchte auf der
rechten Seite wieder anbauen.
Remontez le réflecteur, les
F
ampoules et le cabochon; puis
remettez en place la lanterne,
coté droit.
Återmontera reflektor, lampor
S
och lampglas. Montera
tillbaka lampan på höger sida.
13
GB Pair off the connectors (brown with brown) and secure them
with electrical insulating tape. Then similarly secure the other
pair (blue with blue) using insulating tape.
Das eine Steckerpaar (braun an braun) zusammensetzen und
D
mit Isolierband umwickeln; dann das andere Steckerpaar (blau
an blau) zusammensetzen und beide umwickeln.
Branchez par paire les connections électriques (bleu avec bleu
F
et marron avec marron). Puis sécurisez les connections avec
du scotch type chatterton.
Sätt ihop ett par av kontakterna (brun med brun) och tejpa runt
S
med eltejp, sätt sedan ihop de andra paret (blå med blå) och
tejpa runt båda.
Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
www.thule.com
GB Fitting instructions
D
Montageanleitung
F
Instructions de montage
S
Monteringsanvisning
990200
F o l l o w m e . . .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule 990200

  • Page 1 Sätt ihop ett par av kontakterna (brun med brun) och tejpa runt 990200 med eltejp, sätt sedan ihop de andra paret (blå med blå) och GB Push through the short separate wire.