Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

20L 1600W
VK1620SWC
Original Instructions

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vacmaster VK1620SWC

  • Page 1 20L 1600W VK1620SWC Original Instructions...
  • Page 6: Table Des Matières

    Technical Data..........................Recycling and Disposal........................Plug/Fuse Replacement (UK & Ireland Only)................. ® Thank you for purchasing this Vacmaster wet and dry vacuum cleaner. Feel confident that with ® Vacmaster you are obtaining a high-quality product that is engineered for optimal performance.
  • Page 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place so that the information is always available.
  • Page 8 • To reduce the risk of health hazards from vapours or dusts, do not vacuum toxic materials. • Frequently check that the float valve positioned underneath the motor is able to move freely. • Do not use or store near hazardous materials. •...
  • Page 9: Unpacking And Checking Carton Contents

    UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS 1 Carry Handle 15 Nylon Pre-filter 2 Power Head 16 Crevice Tool 3 Power Take-off Socket 17 Hard Floor Nozzle 4 Suction Port 18 Round Dust Brush 5 Container 19 Extension Wand (x2) 6 Front Caster 20 Cartridge Filter (pre-installed) 7 Anti-static Chain 21 Filter Retainer (pre-installed)
  • Page 10: Operation

    OPERATION 1. Switching On/Off Connect the mains plug to a suitable a power outlet. Position Status automatic synchronized start-up 2. Power Tool Take-Off Operation (Fig. 5) WARNING: Always check the maximum wattage compatibility of the power tool take off socket against the desired power tool before connecting to prevent overloading. 1) Connect the power cable of your power tool to the power take-off socket.
  • Page 11 2) Place the filter retainer cap on top of cartridge filter over the raised lip and tighten the retainer lock clockwise to secure against the internal filter cage (Fig. 7). 3) Fit the nylon pre-filter over the cartridge filter and secure with the draw string (Fig. 8). 4) Optionally, fully fit the dust bag flange onto the inlet stub.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: REMOVE THE POWER CORD FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE. 1) Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust. Use a soft, dry brush to clean the equipment regularly. 2) Clear all dirt or debris from the collection tank after each use.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING. Cleaning Performance Vacmaster vacuum cleaners are tested for endurance. If your motor is operating, then the most likely cause for a loss in suction is a blockage or an opening in the vacuum. To maintain a high cleaning performance from your machine, it is important to replace or clean cartridge filters as necessary.
  • Page 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model Number VK1620SWC Motor 220-240V~50Hz Power Input 1600W Max. Power Consumption Of the Power 1390W for BS Socket Tool Take-Off Socket Outlet 2080W for VDE Socket Tank Volume Net Weight 9.0kg Max. Vacuum Pressure 27kPa / 270hPa Max. Flow Rate 52L/s / 187.2m...
  • Page 15 ......................Caractéristiques techniques ......................Recyclage et mise au rebut ® Merci d’avoir acheté cet aspirateur eau et poussières Vacmaster . Soyez persuadé qu'avec ® Vacmaster , vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supérieure conçu pour offrir des performances optimales. Cet aspirateur est conçu pour être utilisé tant avec des matériaux humides qu’avec des matériaux secs.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    conteneurs de collecte de poussière à des spécialistes. Un équipement de protection approprié est requis. Ne pas faire fonctionner l'aspirateur sans le système de filtre complet. Dans le cas contraire, votre santé est en danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. Des mesures de sécurité...
  • Page 17 inflammables. • Cet aspirateur n’est pas adapté à l’aspiration d’amiante ou de la poussière d’amiante. • N’aspirez pas de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Assurez-vous que le tuyau et les raccords sont toujours éloignés du visage, des cheveux, des oreilles et des yeux de l'utilisateur en cours de fonctionnement et ne jamais diriger la buse vers des personnes ou des animaux.
  • Page 18 n'est pas utilisé et avant de procéder à son entretien. • Mettez hors tension l’aspirateur eau et poussières avant de le débrancher. • Ne pas obstruer les orifices d’aération. Ne pas aspirer si un orifice d’aération est obstrué. Faites en sorte que les orifices ne soient exempts de poussières, de peluches, de cheveux ou de poils ou de tout autre élément susceptible de gêner la circulation de l’air.
  • Page 19: Déballage Et Vérification Du Contenu Du Carton

    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON 1 Poignée de transport 15 Pré-filtre en nylon 2 Bloc moteur 16 Bec pour fentes Prise synchro pour appareil 17 Bec principal electroportatif 4 Orifice d’aspiration 18 Brosse ronde 5 Cuve 19 Rallonge (x 2) 6 Roulette avant 20 Filtre cartouche (préinstallé) Opercule de maintien du filtre à...
  • Page 20: Fonctionnement

    5. Fixez le bloc moteur sur la cuve à l’aide des 2 clips latéraux. Insérez l’extrémité de verrouillage du flexible dans l'orifice d’aspiration de la cuve, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller (Fig. 4). 6.
  • Page 21 4) Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant. 5) Mettez le moteur en marche en positionnant l’interrupteur sur « I » (ON - Marche). 6) Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’aspirateur, positionnez l’interrupteur sur « O » (OFF - Arrêt), puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : RETIREZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA SOURCE D’ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DU PRODUIT. 1) Gardez tous les dispositifs de sécurité, les orifices d'aération et le bloc moteur exempts de saletés et de poussières. Utilisez une brosse douce et sèche pour nettoyer le matériel régulièrement.
  • Page 23: Dépannage

    DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON DÉPANNAGE. Performances de nettoyage Les aspirateurs Vacmaster sont testés pour leur endurance. Si votre moteur fonctionne, la cause la plus probable d’une perte d’aspiration tient à une obstruction ou une ouverture au niveau de l’aspirateur.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Le flotteur est en position haute. flotteur puisse bouger librement dans sa cage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Numéro du modèle VK1620SWC Moteur 220-240 V~50 Hz Puissance 1600 W Consommation électrique maximale de la 2080W pour prise VDE prise de force de l’outil électrique...
  • Page 32 VK1620SWC Suzhou Cleva Electric Appliance Co., Ltd. No.8 Ting Rong Street Suzhou Industrial Park, Suzhou Jiangsu Province, China www.cleva-europe.com Made in P.R.C...

Table des Matières