Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

®
Silk
épil
FG 1103
Type 5363
www.braun.com
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Silk epil FG 1103

  • Page 1 ® Silk épil • FG 1103 Type 5363 www.braun.com .com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Slovenský 22 63 00 93 Magyar 020 - 21 33 21 Hrvatski Slovenski 020 377 877 Türkçe 801 127 286 801 1 BRAUN Românå (RO/MD) 68 221 804 335 ∂ÏÏËÓÈο 02/5710 1135 Å˙΄‡ÒÍË êÛÒÒÍËÈ (06-1) 451-1256 ìÍ‡ªÌҸ͇ 091 66 01 777...
  • Page 3 click! click! click!
  • Page 4: Deutsch

    Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anwenden. Wichtig • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5: Batterie Einlegen

    (Abb. a). • Setzen Sie die Batterie polrichtig ein. • Schließen Sie das Batteriefach wieder. Verwendung der Scherköpfe Braun Silk·épil ist mit unterschiedlichen, einzigartig geformten Scherköpfen ausgestattet, die präzise und sicher jedes uner- wünschte Härchen an Körper, Gesicht und Bikinizone entfernen.
  • Page 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reparatur oder Austausch des Geräts unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
  • Page 7: English

    English Please read the use instructions carefully and thoroughly before using it. Important • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili- ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tion concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    LR03, AM4, AAA). This battery provides a shaving capacity of approximately 120 minutes. Frequent use of the bikini zone cutting head (3) will reduce the operation time. • Make sure the appliance is turned off. • Remove the battery compartment cover (5) by pulling downwards (a).
  • Page 9 Subject to change without notice. At the end of their life, empty batteries and the appliance should not be thrown away with the general waste or rubbish. Please dispose of them at a Braun Service Centre or at an appropriate collection point. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.
  • Page 10: Français

    Français Lisez attentivement ce mode d’emploi avant utilisation de votre appareil. Précautions • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des person nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de con naissance, si elles ont pu bénéfi...
  • Page 11: Insertion De La Pile

    • Insérez la pile en respectant la polarité (+ et –) telle qu’indiquée. • Fermez le compartiment à pile. Mode d’emploi des têtes de coupe Le Silk·épil de Braun est fourni avec différentes têtes spécialement conçues pour éliminer toute pilosité indésirable du corps, du visage ou du maillot. Première utilisation •...
  • Page 12: Utilisation Des Peignes Maillot

    Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées...
  • Page 13 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à...
  • Page 14: Español

    Español Por favor lea atentamente las instrucciones de uso, antes de empezar a utilizar este aparato Importante • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y...
  • Page 15 • Cierre el compartimento de la pila. Como utilizar los cabezales de corte La Silk·épil de Braun viene con cabezales de corte diferentes, para usos diversos, que poseen una forma o especial para eliminar de forma precisa y segura el vello indeseado de cualquier curva de su cuerpo, cara o línea del...
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Centro de Asistencia Braun. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando...
  • Page 17 Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano:...
  • Page 18: Português

    Português Por favor, leia as instruções cuidadosamente e por completo antes de utilizar o aparelho. Importante • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de expe- riência e conhecimento, desde que sejam super visionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à...
  • Page 19 • Feche o compartimento da pilha. Utilizar as cabeças de corte O Braun Silk·épil dispõe de cabeças de corte diferentes que possuem uma forma particular para poder remover os pelos indesejados em todas as curvas do corpo, rosto e área do biquíni.
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    No fim da sua vida útil, as pilhas descarregadas e o aparelho, não devem ser deitados no lixo doméstico. Por favor faça-o num Centro de Serviço Braun ou em pontos de recolha adequados. Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra.
  • Page 21 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun. com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Page 22: Italiano

    Italiano Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Attenzione • L’apparecchio può essere utilizzato da bam- bini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fi sica, sensoriale o mentale o man- canza di esperienza e informazioni, se super- visionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull’utilizzo corretto dell’apparecchio e siano a conoscenza dei rischi derivanti...
  • Page 23 • Chiudere il vano batteria. Utilizzo delle testine radenti Braun Silk·épil è dotato di diverse testine radenti che sono appositamente sagomate per rimuovere i peli superflui in ogni parte del corpo, viso e area bikini. • Rimuovere il cappuccio protettivo (1).
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    la zona bikini finché scatta in posizione. Far scorrere l’apparecchio mantenendo il pettine regolatore appoggiato alla pelle (d). Pulizia e manutenzione Spegnere sempre l’apparecchio prima di pulirlo. Pulire l’apparecchio dopo ogni uso: • Per rimuovere peli o polvere utilizzare la spazzolina (6). •...
  • Page 25 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
  • Page 26: Nederlands

    Nederlands Lees voor het gebruik deze gebruiksaanwijzing grondig door. Belangrijk • Dit apparaat is geschikt voor gebruik voor kin- deren ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begelei- ding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien.
  • Page 27: De Batterij Plaatsen

    • Plaats de batterij met de (+) en (–) pool in de aangegeven richting. • Sluit het batterijvakje. De scheerhoofden gebruiken De Braun Silk·épil is voorzien van verschillende scheerhoofden die ieder uniek zijn van vorm om ongewenste haartjes op iedere ronding van uw lichaam, gezicht en bikinilijn te verwijderen.
  • Page 28: Schoonmaken En Onderhoud

    Braun Customer Service Center: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
  • Page 29: Dansk

    Dansk Læs brugsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug. Advarsel • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske el- ler mentale evner eller manglende erfaring el- ler viden, hvis de er under opsyn og får in- struktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare.
  • Page 30: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Indsæt batteriet, således at (+) og (–) polerne stemmer overens med den angivne retning. • Sæt batterirummets låg på igen. Brug af skærehovederne Braun Silk·épil har forskellige skærehoveder, som er formet specielt til at fjerne uønskede hår på din krop, dit ansigt og i bikiniområdet. Sådan starter du: •...
  • Page 31 Braun Servicecenter eller på den lokale genbrugsstation. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vores skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
  • Page 32: Norsk

    Norsk Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Viktig • Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller man- glende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjon om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av apparatet.
  • Page 33: Rengjøring Og Vedlikehold

    • Sett inn batteriet med (+) og (–) polene i riktig retning iht. markeringene. • Lukk batterikammeret. Bruk av skjærehodene Braun Silk·épil leveres med ulike skjærehoder som er unikt konturformet for å fjerne uønsket hår fra alle områder på kroppen, ansiktet og bikinilinjen. Slik bruker du Silk·épil •...
  • Page 34 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s...
  • Page 35: Svenska

    Svenska Vänligen läs noggrant igenom användarinstruktionerna innan apparaten används. Varning • Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kun- skap om användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på...
  • Page 36: Rengöring Och Skötsel

    • Sätt i batteriet med (+) och (–) polerna i den riktning som markeras. • Stäng batterifacket. Använda skärhuvudena Vid köp av Braun Silk·épil medföljer olika skärhuvuden som är specialutformade för att avlägsna oönskat hår överallt på kroppen, i ansiktet och runt bikinilinjen. Komma igång •...
  • Page 37 är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat säljs av Braun eller auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Page 38: Suomi

    Suomi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tärkeää • Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joi- den fyysinen, sensorinen tai henkinen toimin- takyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan ja ohjeiste- taan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät.
  • Page 39: Puhdistus Ja Huolto

    • Poista paristokotelon kansi (5) vetämällä alaspäin (a). • Lisää paristo niin, että (+)- ja (–)-navat tulevat merkittyyn suuntaan. • Sulje paristotila. Leikkuupäiden käyttäminen Braun Silk·épil -laitteessa on erilaisia leikkuupäitä, jotka on ainutlaatuisesti muotoiltu poistamaan ei-toivottuja ihokarvoja keholta, kasvoilta ja bikinialueelta. Aloittaminen • Poista suojakorkki (1).
  • Page 40 Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, eikä viat, joilla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun- huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
  • Page 41: Polski

    Polski Prosimy o uważne i dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem. Uwaga • To urządzenie jest przeznaczone do używania przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświad- czenia ani wiedzy, o ile są...
  • Page 42: Instalowanie Baterii

    • Włóż baterię tak, aby dopasować bieguny (+) i (–) zgodnie z oznaczeniami. • Zamknij pokrywę. Obsługa Braun Silk·épil wyposażony jest w różne końcówki do depilacji o unikalnym kształcie, co pozwala usuwać zbędne owłosienie z każdego zakątka ciała, twarzy lub okolic bikini. Jak zacząć...
  • Page 43 • Od czasu do czasu końcówki do depilacji można przepłukać w ciepłej, bieżącej wodzie. Można używać mydła, o ile nie zawiera ono cząstek lub substancji ścierających. Pianę należy dokładnie spłukać. • Końcówkę do depilacji należy dokładnie osuszyć przed ponownym zamocowaniem na urządzeniu. •...
  • Page 44 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczote- czek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploata-...
  • Page 45: Český

    Český Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte návod k použití. Upozornění • Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí, schopností vnímání či mentálním zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpoví- dajícího povědomí mohou tento spotřebič pou- žívat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání...
  • Page 46 • Vložte baterii dle vyznačeného směru pólů (+) a (–). • Uzavřete bateriový prostor. Jak používat střihací hlavy Braun Silk·épil přichází s odlišnými střihacími hlavami, které jsou jedinečně tvarované pro odstranění nežádoucích chloupků z každé křivky Vašeho těla, obličeje a třísel.
  • Page 47 Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
  • Page 48: Slovenský

    Slovenský Pred použitím prístroja si pozorne prečí- tajte návod na použitie. Upozornenie • Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou vnímania či mentálnym zdravím alebo bez skúseností či zodpoveda júceho povedomia môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po obdržaní...
  • Page 49 • Vložte batériu pólmi (+) a (–) podľa vyznačeného smeru. • Zatvorte batériový priestor. Používanie strihacej hlavy Braun Silk·épil prichádza s rôznymi jedinečne tvarovanými holiacimi hlavami, ktoré odstránia neestetické chĺpky na ktoromkoľvek mieste vášho tela, na tvári a v oblasti plaviek.
  • Page 50: Čistenie A Údržba

    (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené...
  • Page 51: Magyar

    Magyar Használat előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati utasítást! Fontos! • A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlá- tozott mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy olyan esetben, ha előtte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos kezelésének módját, és megértették a használattal fellépő...
  • Page 52 • Helyezze be az elemeket a megjelölt (+) és (–) pólusok szerint! • Zárja le az elemtartó rekeszt! A vágófejek használata A Braun Silk·épil készülékhez különböző vágófejek tartoznak, melyek egyedülálló kontúrkialakításuk révén könnyedén eltávolítják a nem kívánatos szőrszálakat a test minden hajlatából, az arcról, illetve a bikinizóna területéről.
  • Page 53 A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező...
  • Page 54: Hrvatski

    Hrvatski Molimo vas da prije korištenja aparata pažljivo i pomno pročitate uputstva za upotrebu. Upozorenje • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje, pod uvjetom da im je objašnjeno kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti razumiju...
  • Page 55 • Uložite bateriju, u skladu s oznakama (+) i (–) za polove. • Zatvorite odjeljak za baterije. Korištenje glava za šišanje Braun Silk·épil ima različite glave za šišanje koje su posebno oblikovane za uklanjanje neželjenih dlačica sa svake obline vašeg tijela, lica i bikini-zone.
  • Page 56: Čišćenje I Održavanje

    Zadržavamo pravo izmjene bez prethodne najave. Na kraju njihovog radnog vijeka, ure∂aj i baterije nemojte odlagati zajedno s kuçnim otpadom. OdloÏite ih u servisnim centrima Braun ili na mjestima predvi∂enim za odlaganje takvog otpada. Jamstvo Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje.
  • Page 57 SINGULI D.O.O., Zagreb 10 000 Primorska 3, Tel. 01 37 72 644, primorska@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 CMP, Savica Šanci 145, Tel. 01 24 04 451, savica@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 Josipa Strganca 12, Tel. 01 37 79 029, spansko@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 JEŽIĆ...
  • Page 58: Slovenski

    Slovenski Prosimo vas, da pred prvo uporabo aparata natančno in v celoti preberete navodila za uporabo. Pomembna opozorila • Otroci, starejši od 8 let ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, lahko napravo uporabljajo pod nadzorom, ali če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe.
  • Page 59 • Vstavite baterijo, tako da sta pola (+) in (–) obrnjena, kot je označeno. • Zaprite prostor za baterijo. Uporaba nastavkov Aparat Braun Silk·épil je opremljen z različnimi glavami za prirezovanje, ki imajo edinstveno obliko, primerno za odstranjevanje nezaželenih dlačic na vseh oblinah vašega telesa, obraza ali bikini predela.
  • Page 60: Čiščenje In Vzdrževanje

    Popravila na domu zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti sodobne servisne opreme in razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča. Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Page 61 (distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
  • Page 62: Türkçe

    Türkçe Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarının tamamını dikkatle okuyun. Önemli • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir. Fiziksel, duyusal ve zihinsel kapasitesi kısıtlı veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler; gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgilendirildikten ve yanlış...
  • Page 63 Kesici başlıkları kullanırken Braun Silk·épil yüzünüz, vücudunuz ve bikini bölgenizin her kıvrımındaki istenmeyen tüyleri diplerinden ve güvenli bir şekilde almak üzere tasarlanmış farklı kesici başlıklara sahiptir. Başlarken • Koruyucu kapağı çıkartın (1). • Açma kapama düğmesini (4) kaydırarak cihazı çalıştırın.
  • Page 64 öneririz. Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Kullanım ömrü sonunda, boş pilleri ve cihazı normal atıklarla birlikte atmayın, bir Braun Servis Merkezine ya da toplama bölgesine götürün. AEEE Yönetmeliğine Uygundur Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145...
  • Page 65: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
  • Page 66 Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir.
  • Page 67 Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Page 68: Românå (Ro/Md)

    Română (RO/MD) Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de utilizare înainte de folosire. Important • Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat de către copii peste 8 ani, de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, precum şi de către cele cărora le lipsesc experienţa si cunoştinţele necesare, cu condiţia de a fi supravegheate şi de a primi...
  • Page 69 • Introduceţi bateria cu polii (+) şi (–) în direcţia indicată. • Închideţi compartimentul bateriei. Utilizarea capetelor de tundere Braun Silk·épil include capete de tundere diferite care sunt conturate în mod unic pentru a înlătura firele de păr nedorite de pe fiecare parte a corpului tău, zonei faciale şi inghinale.
  • Page 70 În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul...
  • Page 71 Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, București (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35...
  • Page 72 Ελληνικά Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση. Σημαντικό • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περι- ορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή πνευματι- κές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή τους...
  • Page 73 πόλο στα σημεία που υποδεικνύονται. • Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας. Χρήση των κεφαλών κοπής Το Braun Silk·épil διαθέτει διαφορετικές κεφαλές κοπής που είναι ειδικά σχεδιασμένες για να αφαιρούν τις ανεπιθύμητες τρίχες σε κάθε καμπύλη του σώματος, του προσώπου και της περιοχής του μπικίνι.
  • Page 74 Στο τέλος της ζωής τους, οι άδειες μπαταρίες και η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα ή σκουπίδια. Παρακαλούμε παραδώστε τα σε κάποιο Κέντρο Service της Braun ή σε κάποιο κατάλληλο τοπικό σημείο συλλογής. ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi...
  • Page 75 °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ service ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service Ù˘ Braun: www.service.braun.com. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 210-9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service Ù˘ Braun.
  • Page 76: Å˙Òíë

    Å˙΄‡ÒÍË Моля, прочетете внимателно цялата инструкция за употреба преди да го използвате. Важно • Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физиче- ски, сетивни или умствени възможности или липса на познания и опит, само ако: – са...
  • Page 77: Braun Gmbh Frankfurter Straße

    • Поставете обратно капака на отделението за батерията. Използване на бръснещите глави Braun Silk·épil е окомплектован с различни бръснещи глави, които са с отличителен профил за отстраняване на нежеланите косми по всяка извивка на Вашето тяло, лицето и областта на бикини-зоната.
  • Page 78: Почистване И Поддръжка

    материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не забранява да...
  • Page 79 покупката, печат и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
  • Page 80 Русский Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед использованием прибора. Внимание • Данный прибор может использоваться детьми в воз- расте от 8 лет и лицами с ограниченными физически- ми, сенсорными или умственными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, только...
  • Page 81 волосков в зоне бикини сокращает время работы батарейки. • Убедитесь, что прибор выключен • Снимите крышку батарейного отдела (5), потянув ее вниз (а) • Вставьте батарейку, соблюдая указанную полярность • Закройте батарейный отсек Использование Silk · épil Silk·épil имеет в наборе несколько триммеров, которые позволяют...
  • Page 82 Приведенная выше информация может изменяться без предварительного уведомления. Изделие использовать в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Электрический триммер Braun тип 5363 с питанием от батарейки (1 шт., типоразмер ААА, 1,5 В) Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер...
  • Page 83 послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. Для определения года изготовления см. трехзначный код в батарейном отсеке изделия: первая цифра = последняя цифра года, последующие 2 цифры = порядковый...
  • Page 84 êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: – ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË; – ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı; – ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË; – ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);...
  • Page 85 Українська Перш ніж почати користуватися цим пристроєм, уважно та ретельно прочитайте інструкцію з користування. Важливо • Цей пристрій можуть використовувати діти віком від 8 років і старше та особи з обмеженими фізичними, сен- сорними та розумовими можливостями або у яких від- сутній...
  • Page 86: Чищення Та Догляд

    • Вставте батарейку, дотримуючись полярності (+) та (–). • Закрийте відділення для батарейок. Користування ріжучими голівками Бритва Braun Silk·épil має різні ріжучі голівки унікальної форми, призначені для видалення будь-якого небажаного волосся у будь-якому місці Вашого тіла, обличчя та в зоні бікіні.
  • Page 87 року виготовлення. Наприклад, код «345» означає, що продукт вироблений в 45-й тиждень 2013 року. Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в інтернеті – www.service.
  • Page 88 Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується печаткою та підписом дилера (магазину) на гарантійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або призначеним...
  • Page 89 інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповід- ного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5363

Table des Matières