Pilz PNOZ X9 Manuel D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X9:
Table des Matières

Publicité

de la longitud máxima, pueden retardar
el disparo del fusible en hasta 2
minutos.
4º Reponer nuevamente el fusible: retirar
el cortocircuito y desconectar la tensión
de funcionamiento por aprox. 1 minuto.
• Emplear sólo conductores de cobre con
resistencia a la temperatura de 60/75 °C.
• A la hora de conectar interruptores de
proximidad magnetosensibles basados en
contactos Reed, prestar atención a que el
pico máx. de corriente de conexión (en el
circuito de entrada) no sobrecargue el
interruptor de proximidad.
• Respetar necesariamente las indica-
ciones del capítulo "Datos Técnicos".
• Durante el funcionamiento con tensión
alterna es necesario una conexión
desconectable entre el dispositivo y la
tierra funcional. Esta conexión no es
necesaria con tensión continua.
Procedimiento:
• Tensión de alimentación:
- AC: Aplicar la tensión de alimentación
en los bornes A1 y A2, conectar el
borne de toma de tierra funcional (B2)
con el sistema de conductores de
protección.
- DC: Aplicar la tensión de alimentación
en los bornes B1 y B2.
• Circuito de entrada:
- Monocanal: Puentear S21-S22 y S12-
S52. Conectar en S11 y S12 el
contacto normalmente cerrado del
elemento disparador.
- Bicanal sin detección de cortocircuito
transversal: Puentear S21-S22;
conectar el contacto normalmente
cerrado del elemento disparador en
S11-S12/S11-S52.
- Bicanal con detección de cortocircuito
transversal: Puentear S11-S52;
conectar el contacto normalmente
cerrado del elemento disparador en
S11-S12/S21-S22.
• Circuito de rearme:
Funcionamiento monocanal y bicanal sin
detección de cortocircuito transversal
(bicanal conectado contra +24 V):
- Rearme automático: puentear S33-S34.
- Rearme manual: Pulsador entre S33-S34
- Rearme manual con supervisión:
Pulsador entre S33-S34, puentear
Y1-S37.
Funcionamiento bicanal con detección de
corto circuito transversal:
- Rearme automático: puentear S12-S34.
- Rearme manual: Pulsador entre
S12-S34
- Rearme manual con supervisión:
Pulsador entre S12-S34, puentear
Y1-S37.
• Circuito de realimentación: Puente en
Y1-Y2 o conectar contactores externos.
• Tensión de alimentación de 24 V para las
salidas de semiconductor: Conectar
+24 V DC en el borne Y31 y 0 V en el
borne Y30.
Los contactos de seguridad están activados
(cerrados) y los contactos auxiliares (81-82/
91-92) están abiertos. Se iluminan los
indicadores de estado para "CH.1", "CH.2",
"CH.1 IN" y "CH.2 IN". El dispositivo está
listo para funcionar. Cuando se abre el
circuito de entrada, se abren los contactos
de seguridad 13-14/23-24 ... 73-74 y se
cierran los contactos auxiliares 81-82/91-92.
El indicador de estado se apaga.
fino a 2 minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il
cortocircuito e disinserire per ca. 1 min
la tensione di alimentazione.
• Usare conduttori di rame con una
resistenza termica di 60/75 °C.
• Durante il collegamento di sensori di
prossimità magnetici con contatti Reed
evitare il sovraccarico del picco massimo di
corrente di inserzione (sul circuito di
ingresso) dei sensori stessi.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo «Dati tecnici».
• Nel caso di funzionamento con tensione
di alimentazione alternata è necessario
prevedere un collegamento mobile tra il
dispositivo e la terra di segnale. Il
collegamento viene a mancare in caso di
tensione continua.
Procedura:
• Tensione di alimentazione:
- AC: Applicarela tensione di
alimentazione ai morsetti A1 e A2,
collegare il morsetto di terra (B2) con il
sistema conduttore di protezione.
- DC: Applicarela tensione di
alimentazione ai morsetti B1 e B2 .
• Circuito di ingresso:
- Monocanale: ponticellare S21-S22 e
S12-S52. Collegare il contatto NC a
S12 e S11.
- Bicanale senza riconoscimento del
cortocircuito: ponticellare S21-S22,
collegare il contatto NC a S11-S12/
S11-S52.
- Bicanale con riconoscimento del corto-
circuito: ponticellare S21-S52,
collegare il contatto NC a S11-S12/
S21-S22.
• Circuito di start:
Funzionamento monocanale e bicanale
senza riconoscimento del cortocircuito
(bicanale con alimentazione +24 V):
- Start automatico: ponticellare S33-S34.
- Start manuale: collegare il pulsante tra
S33-S34.
- Start manuale controllato: ponticellare
il pulsante tra S33-S34, Y1-S37.
Funzionamento bicanale con rilevamento
del cortocircuito trasversale:
- Start automatico: ponticellare S12-S34.
- Start manuale: collegare il pulsante tra
S12-S34.
- Start manuale controllato: ponticellare
il pulsante tra S12-S34, Y1-S37.
• Circuito di retroazione: collegare il
ponticello a Y1-Y2 o relè esterni.
• Tensione di alimentazione di 24 V per
uscite a semiconduttore: collegare +24 V
DC al morsetto Y31 e 0 V al morsetto
Y30.
I contatti di sicurezza sono attivati (chiusi)
ed i contatti ausiliari (81-82/91-92) sono
aperti. I LED di stato per «CH.1», «CH.2»,
«CH.1 IN» e «CH.2 IN» sono accesi. Il
dispositivo è pronto per il funzionamento.
Se viene aperto il circuito di ingresso i
contatti di sicurezza 13-14/23-24 ... 73-74 si
aprono ed i contatti ausiliari 81-82/91-92 si
chiudono. Il LED di stato si spegne.
- 12 -
vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting
ongedaan maken en de
voedingsspanning voor ca. 1 minuut
uitschakelen.
• Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Zorg er voor, dat bij het aansluiten van
magnetische, op basis van Reed-
contacten gebaseerde
naderingsschakelaars deze niet wordt
overbelast door de maximale inschakel
piekstroom (op ingangscircuit).
• Aanwijzingen in het hoofdstuk „Techni-
sche gegevens" beslist opvolgen.
• Bij gebruik met wisselspanning is een
demontabele verbinding tussen apparaat
en beschermingsketen noodzakelijk.
Deze aansluiting vervalt bij
gelijkspanning.
Gebruik:
• Voedingsspanning :
- AC: Voedingsspanning op de klemmen
A1 en A2 aansluiten. Verbind aardklem
(B2) met beschermingsaarde.
- DC: Voedingsspanning op de klemmen
B1 en B2 aansluiten.
• Ingangscircuit:
- Eénkanalig: S21-S22 en S12-S52
doorverbinden. Verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S12 en S11
aansluiten.
- Tweekanalig zonder onderlinge korts-
luitingherkenning: S21-S22
doorverbinden; verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11-S12/S11-
S52 aansluiten.
- Tweekanalig met onderlinge
kortsluitingherkenning: S11-S52
doorverbinden; verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11-S12/S21-
S22 aansluiten.
• Startcircuit:
Eénkanalig bedrijf en tweekanalig bedrijf
zonder detectie van onderlinge
kortsluiting (tweekanalig geschakeld aan
+24 V):
- Automatische start: S33-S34
verbinden.
- Handmatige start: knop tussen
S33-S34
- Handmatige start met bewaking: knop
tussen S33-S34, Y1-S37 overbruggen.
Tweekanalig bedrijf met onderlinge
kortsluitherkenning:
- Automatische start: S12-S34 verbin-
den.
- Handmatige start: knop tussen
S12-S34
- Handmatige start met bewaking: Knop
tussen S12-S34, Y1-S37 overbruggen.
• Terugvoercircuit: Brug op Y1-Y2 of
externe beveiligingsschakelaars
aansluiten.
• 24 V voedingsspanning voor
halfgeleideruitgangen: +24 V DC op klem
Y31 en 0 V op klem Y30 aansluiten.
De beveiligingscontacten zijn geactiveerd
(gesloten) en de hulpcontacten (81-82/91-
92) geopend. De status-LED's voor „CH.1",
„CH.2",CH.1 IN" en „CH.2 IN" lichten op. Het
relais is bedrijfsklaar. Wordt het
ingangscircuit geopend, dan openen de
beveiligingscontacten 13-14/23-24 ... 73-74
en de hulpcontacten 81-82/91-92 gaan
dicht. De status-LED gaat uit.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

19526-6nl-07

Table des Matières