Pentair MYERS SP33 Serie Notice D'installation page 16

Pompe de puisard submersible
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

12. Se recomienda utilizar un disyuntor de escape a tierra con todo
aparato eléctrico sumergido en agua. La instalación y todo el
cableado deben ser realizados por un electricista competente.
13. Asegúrese de que la fuente de energía esté conforme con los
requisitos de su equipo.
14. Proteja el cordón eléctrico contra objetos filosos, superficies
calientes, aceite y sustancias químicas. Evite que el cordón se
enrosque. Cambie o repare los cordones dañados o gastados
inmediatamente.
15. No toque un motor en marcha. Los motores pueden funcionar a
temperaturas altas.
16. No manipulee la bomba ni el motor de la bomba con manos
mojadas o cuando esté parado sobre una superficie mojada o
húmeda, o en agua.
Riesgo de choque eléctrico. Si su
sótano tiene agua o humedad en el piso, no camine sobre la
zona mojada hasta que se haya apagado toda la corriente. Si la
caja de cierre está en el sótano, llame a la compañía eléctrica o
a las autoridades de suministro de energía, para que
desconecten el servicio a su casa, o llame al departamento de
bomberos local para obtener instrucciones al respecto. Si no se
respeta esta advertencia, existe el riesgo de choque eléctrico
fatal. Saque la bomba y repárela o cámbiela.
dESCRIPCIÓN
Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para sumideros
domésticos. La unidad viene equipada con un cordón de corriente de
3 puntas, de tipo conexión a tierra. El motor con condensador auxiliar
de arranque permanente está lleno de aceite y sellado para un
funcionamiento más frío. Los cojinetes de manguito del eje del motor
nunca necesitan lubricación. La bomba incluye protección térmica de
reposición automática.
Bombee solamente agua con esta bomba. No ha sido diseñada para
usar como desaguador de piscinas de natación.
ESPECIFICACIONES
Suministro de corriente requerido ................................. 115V, 60 Hz
Gama de temp. del líquido ....................... 32° F a 77° F (0° - 25° C)
Requiere un ramal individual ......................................... 15 amperios
Descarga ................................................ 1-1/4" FNPT, 1-1/2" MNPT
IMPORTANTE: No usar si hay peces. Cualquier fuga del aceite
del motor en el agua puede matar a peces. No usar en donde hay
recirculación de agua.
RENdIMIENTO
GPM (LPM) a altura total en pies (m)
5
10
Modelo
(1,5m)
(3m)
CAPACIDAD EN GALONES (LITROS)/MINUTO
SP33T1
46
36
(174)
(136)
SP33V1
SP55T1
54
45
(204)
(170)
SP55V1
15
20
No hay
(4,6m)
(6,1)
flujo a las
alturas
siguientes:
24
0
20 Ft.
(91)
(0)
(6,1m)
33
25
24 Ft.
(125)
(76)
(7,3m)
INSTALACIÓN
1.
Instale la bomba en el foso del sumidero con un diámetro
mínimo de 10" (254 mm). La profundidad del sumidero debe
ser de 10" (254 mm). Construya el foso del sumidero de
baldosa, hormigón, acero o plástico. Consulte todos los códigos
locales con respecto a los materiales que hayan recibido el
visto bueno.
2.
Instale la bomba en el foso de manera que el mecanismo de
operación del conmutador tenga el máximo de luz posible
(espacio libre).
3.
La bomba no se debe instalar sobre superficies de barro, tierra
o arena. Limpie toda piedrita o gravilla que se encuentre en el
foso del sumidero y que pueda obstruir la bomba. Mantenga la
criba de admisión de la bomba despejada.
AVISO: No use un compuesto común para juntas de tuberías
en una tubería de plástico. El compuesto para juntas de
tuberías puede atacar al plástico.
4.
Instale la fontanería de descarga. Cuando use un tubo rígido,
use un tubo de plástico.
Envuelva la rosca con una cinta selladora de PTFE para roscas
de tubería. Atornille el tubo en la bomba a mano con +1 a 1-1/2
vueltas. Enrosque el tubo de salida en el cuerpo de la bomba
cuidadosamente para evitar un enrosque falso.
AVISO: La tubería de descarga debe ser lo más corta posible
para reducir las pérdidas por fricción en el tubo. El diámetro del
tubo de descarga debe ser igual o mayor que el tamaño de la
descarga de la bomba. Tubos con diámetros más pequeños
limitarán la capacidad de la bomba y reducirán el rendimiento.
No use un tubo flexible de descarga en ninguna instalación
permanente.
asegura la bomba, existe el riesgo de que haya movimiento
e interferencia del conmutador, lo que puede impedir que
la bomba arranque o se detenga.
Si se usa una manguera flexible de descarga, asegúrese de que
la bomba esté firme en el sumidero para evitar todo movimiento.
5.
Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, se puede
conectar una manguera corta de caucho (por ej. manguera de
radiador) en la línea de descarga, cerca de la bomba, usando
abrazaderas adecuadas.
6.
Las bombas tienen una válvula interna de retención para
impedir el flujo inverso a través de la bomba cuando ésta se
apague.
7.
Suministro de energía: La bomba ha sido diseñada para una
operación de 115 V, 60 Hz, y requiere un requiere un ramal
individual mínimo de 15 amperios. Tanto la bomba como el
conmutador vienen equipados con juegos de cordones trifilares
con enchufes de tipo conexión a tierra. El enchufe del conmutador
se introduce directamente en la toma de corriente y el enchufe
de la bomba se introduce en el extremo opuesto del enchufe del
conmutador.
debe estar puesta a tierra por medio de una conexión
eléctrica a tierra adecuada como una tubería de agua puesta
a tierra, una canalización metálica debidamente puesta a
tierra, o un sistema de cableado a tierra. No modifique el
cordón ni el enchufe, ni corte la clavija redonda de conexión
a tierra.
8.
Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba.
9.
Si la línea de descarga de la bomba está expuesta a
la intemperie con temperaturas debajo del punto de
congelamiento, la porción de la línea que quede expuesta,
deberá ser instalada de manera que el agua que permanezca
en la tubería se desagüe hacia la salida por gravedad. Si se
ignora esta precaución, existe el riesgo de que el agua que
quede atrapada en la descarga se congele y dañe la bomba.
10. Después de haber instalado la tubería y la válvula de retención
(si se necesitaba), la unidad estará lista para funcionar.
11. Inspeccione la operación, llenando el sumidero con agua
y observando el funcionamiento de la bomba por un ciclo
completo.
operación, existe el riesgo de una falla prematura e
inundaciones.
AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para aplicaciones con
agua salada o salubre. El uso con agua salada o salubre invalidará
la garantía.
2
Riesgo de inundación. Si no se
Tensión peligrosa. La bomba siempre
Si no se realiza esta inspección de la

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Myers sp55 serie

Table des Matières