Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mod: Maxima 2200
Code Fabricant
393357
393398
393356
393395
393400
393399
393358
393359
393402
393354
393401
393403
09/2021
Ref. Diamond
E22/PL4T-NE
E22/PL4T(230/3)-NE
E22/PR4T-NE
E22/PR4T(230/3)-NE
E22/PL8T-NE
E22/PL8T(230/3)-NE
E22/PM8T-NE
E22/PM8T(230/3)-NE
G22/PL4T-NE
G22/PR4T-NE
G22/PL8T-NE
G22/PM8T-NE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond Maxima 2200

  • Page 1 09/2021 Mod: Maxima 2200 Code Fabricant Ref. Diamond 393357 E22/PL4T-NE 393398 E22/PL4T(230/3)-NE 393356 E22/PR4T-NE 393395 E22/PR4T(230/3)-NE 393400 E22/PL8T-NE 393399 E22/PL8T(230/3)-NE 393358 E22/PM8T-NE 393359 E22/PM8T(230/3)-NE 393402 G22/PL4T-NE 393354 G22/PR4T-NE 393401 G22/PL8T-NE 393403 G22/PM8T-NE...
  • Page 2 Préambule Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé le « Manuel ») fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine (ou l’“appareil“). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré comme une longue liste d'avertissements contraignante, mais plutôt comme une série d'instructions destinées à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières A CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................6 Sécurité générale ......................... 6 Consignes de sécurité générales ..................... 7 Panneaux de sécurité à placer près de l'appareil ................. 9 Transport, manutention et stockage ....................9 Installation et montage.........................
  • Page 4 G NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL ..................21 Entretien courant ........................21 G.1.1 Informations concernant l'entretien ..................21 G.1.2 Nettoyage de l'appareil et des accessoires ................21 G.1.3 Extérieur ......................... 21 G.1.4 Autres surfaces ........................ 22 G.1.5 Périodes d'inutilisation......................22 Bref aperçu des dysfonctionnements et de leurs causes ..............
  • Page 5: Aconsignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 6: A.2 Équipements De Protection Individuelle

    Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de la machine. Phase Vêtements Chaussures Gants Lunettes Casque de travail protection ● ○ ○ — — Transport — ● ○ —...
  • Page 7: A.4 Consignes De Sécurité Générales

    • Le recyclage d'air doit tenir compte de l'air nécessaire à la combustion 2 m³/h/kW de puissance gaz et au “bien-être“ des personnes travaillant dans la cuisine. • Une mauvaise aération peut être la cause d'asphyxie. Ne pas obstruer le système d'aération du local où...
  • Page 8 • Les réparations et les entretiens exceptionnels doivent être confiés exclusivement au personnel spécialisé autorisé, portant les équipements de protection individuelle nécessaires et disposant de matériels, d'outils et de moyens auxiliaires appropriés. • Il est interdit de faire fonctionner l'appareil après avoir retiré, manipulé ou endommagé les protections et les dispositifs de sécurité.
  • Page 9: Panneaux De Sécurité À Placer Près De L'appareil Interdiction

    ATTENTION En cas d'anomalies importantes (par exemple, court-circuit, câbles sortant du bornier, pannes de moteur, détérioration des gaines de protection des câbles électriques, odeur de gaz signalant une fuite éventuelle, etc.), l'opérateur est tenu de respecter les consignes suivantes : désactiver immédiatement la machine et débrancher toutes les alimentations (électricité, gaz, eau).
  • Page 10: A.7 Installation Et Montage

    • Le personnel chargé du transport, de la manutention et du stockage de la machine doit obligatoirement avoir été formé et entraîné à l'utilisation des systèmes de levage et à l'adoption des dispositifs de protection individuels appropriés au type d'opération à effectuer (par exemple, salopette de travail, chaussures de sécurité, gants et casque de protection).
  • Page 11: A.11 Utilisation Incorrecte Raisonnablement Prévisible

    • Déplacer l'appareil avec soin pour éviter de l'endommager ou de mettre des personnes en danger. Utiliser une palette pour le déplacer et le mettre en place. • Le schéma d'installation indique les dimensions générales de l'appareil et la position des différents raccordements (gaz, électricité, eau).
  • Page 12: A.12 Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    • l'installation incorrecte de la machine ; • l'introduction dans l'appareil d'objets ou de choses incompatibles avec l'utilisation ou pouvant nuire à la machine ou aux personnes ou polluer l'environnement ; • monter sur la machine ; • le non-respect des instructions relatives à l'utilisation pour laquelle la machine est conçue ;...
  • Page 13: A.13 Mise Au Rebut De La Machine

    Pièces et accessoires • Utiliser exclusivement des accessoires et/ou des pièces détachées d'origine. L'utilisation d'accessoires et/ou de pièces non d'origine invalidera la garantie originale du fabricant outre le fait que la machine risque de ne plus être conforme à la norme de sécurité.
  • Page 14: B.2 Emplacement De La Plaque Signalétique

    Emplacement de la plaque signalétique IMPORTANT Ce Manuel d'utilisation fournit des informations concernant plusieurs appareils. Repérer l'appareil acheté en consultant la plaque signalétique située sous le bandeau de commande (voir la photo ci-dessous). IMPORTANT Au moment de l'installation de l'appareil, vérifier que les caractéristiques du branchement électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique.
  • Page 15: C.2 Utilisation Prévue Et Contraintes D'utilisation

    SAV ou per- Opérateur instruit/formé par le fabricant en garde), les définitions des termes utilisés dans le manuel et sonnel qui, grâce à sa formation professionnelle, des informations utiles à l'utilisateur de l'appareil. spécialisé à son expérience, à son instruction spéci- fique, à...
  • Page 16: Demploi Courant

    d'adresser au client devra être conservé avec le Manuel et en fera partie intégrante. EMPLOI COURANT AVERTISSEMENT • lire et comprendre le Manuel ; • avoir reçu une formation et un entraînement conformes aux Voir “Consignes de sécurité“ tâches à accomplir afin de les exécuter en toute sécurité ; •...
  • Page 17: E.4.1 Installation Sur Pont Ou En Porte-À-Faux (Selon L'appareil Et/Ou Le Modèle)

    3. Enlever la vis de fixation la plus proche du bandeau, de E.6.2 Évacuation des fumées chaque côté à solidariser (Fig.1B) ; • Placer les appareils de type “A1“ sous la hotte d'aspiration 4. Solidariser les appareils ; pour assurer l'aspiration des vapeurs et des fumées qui se 5.
  • Page 18: E.6.5 Régulateur De Pression Du Gaz

    c. le visser fermement sur le raccord inférieur. 7. Fixation de la plaque adhésive (fournie) avec les caracté- ristiques du nouveau type de gaz utilisé Réglages des appareils au gaz Une fois l'installation effectuée, contrôler les raccords avec Vanne — Fig. 1 Brûleur de la plaque à...
  • Page 19: E.7.4 Remplacement De La Buse Du Brûleur Veilleuse Gaz

    E.7.4 Remplacement de la buse du brûleur veilleuse 8. Avant d'utiliser l'appareil, contrôler l'étanchéité du régula- teur de pression de gaz. 1. Dévisser le raccord à vis “H“ (voir Veilleuse de la plaque à frire — Fig. 4) ; 2. Remplacer l'injecteur “G“ par celui correspondant au type de gaz (Tableau “B“, voir l'Annexe) ;...
  • Page 20: E.10.3 Cordon D'alimentation

    E.10.3 Cordon d'alimentation L'ouverture des contacts et le courant de dispersion maximum doivent être conformes aux réglementations en vigueur en Sauf indication contraire, nos appareils sont livrés sans câble matière de sécurité. d'alimentation. L'installateur doit utiliser un câble flexible présentant des E.11 Thermostat de sécurité...
  • Page 21: F.2.2 Arrêt

    Le fait de forcer l'interlock peut endommager la vanne, un • Appuyer à fond dessus et la tourner en position ; un dégât qui n'est pas couvert par la garantie originale du déclic indique que l'étincelle a jailli. fabricant. • En maintenant la manette “A“ enfoncée, la tourner en Modèles électriques position et la maintenir dans cette position pendant...
  • Page 22: G.1.4 Autres Surfaces

    • Les objets en fer peuvent abîmer ou détériorer l'acier : des G.1.5 Périodes d'inutilisation surfaces abîmées se salissent plus facilement et sont Si des périodes d'inactivité sont prévues, prendre les pré- d'avantage sujettes à la corrosion. cautions suivantes : •...
  • Page 23: Réparation Et Entretien Exceptionnel

    Robinet de gaz Groupe veil- 1. Enlever les manettes et le bandeau 1. Enlever les manettes et le panneau leuse gaz, de commande ; de contrôle ; thermocouple, 2. Dévisser la conduite de la veilleuse 2. Enlever la plaque du four en fonte allumeur du gaz et du thermocouple ;...
  • Page 24: G.5 Contacts Maintenance (Australie Uniquement)

    • Zanussi - Procook Australia Pty Ltd — 23 Rothesay Street, uniquement) Kenmore, Queensland 4069 — tél. 07-3868-4964 • Diamond - Semak Food Service Equipment — 18, 87– 91 Pour l'entretien et les pièces de rechange, contacter : Hallam South Road, Hallam VIC 3803 — tél. 03-9796-4583 •...
  • Page 25: Idocuments Joints

    Le symbole présent sur le produit indique que Démonter l'appareil en regroupant les différents éléments celui-ci ne doit pas être considéré comme un selon leur nature chimique et en se rappelant qu'il y a de l'huile déchet domestique mais qu'il doit être mis au lubrifiante et du fluide frigorigène dans le compresseur, qui rebut correctement afin d'éviter tout effet peuvent être récupérés et réutilisés et que les éléments du...
  • Page 28 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux-professional.com...

Table des Matières