Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

lumbopull
70/72
dorsopull
74
REF. 90070 · REF. 90072
Korsett aus festem Gewebe
Corset made of firm fabric
Corset en tissu serré
Corsetto in tessuto rigido
REF. 90074
Rückenschiene · Back splint
Atelle dorsale · Schienale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ORTHOSERVICE RO+TEN lumbopull70

  • Page 1 lumbopull 70/72 dorsopull REF. 90070 · REF. 90072 Korsett aus festem Gewebe Corset made of firm fabric Corset en tissu serré Corsetto in tessuto rigido REF. 90074 Rückenschiene · Back splint Atelle dorsale · Schienale...
  • Page 2 L U M B O P U L L 7 0 / L U M B O P U L L 7 2 D O R S O P U L L 7 4 Schmales Korsett aus festem Gewebe Rückenschiene für Dorsolumbalstütze mit Leichtzug-Spanngurten (zur Anbringung an Lumbopull Korsett) REF.
  • Page 3 Waschanweisung: Den Metallrahmen, wie beschrieben, aus dem Rückenteil entfernen. Versorgung der Wirbelsäule einzusetzen. In handwarmem Wasser (max. 30° C) mit Neutralseife waschen, vorsichtig ausspülen. Lumbopull70: Fern von Wärmequellen trocknen. Einsatzbereich ist der lumbale und lumbosakrale Bereich der Wirbelsäule . Lumbopull72: Das Produkt und seine Bestandteile nach dem Gebrauch sachgerecht entsorgen Einsatzbereich ist der lumbale und lumbosakrale Bereich der Wirbelsäule.
  • Page 4 Verteilung der Kräfte und eine optimale Anpassbarkeit an die individuelle Anatomie • Rückseitig über Kreuz geführte Schultergurte, längenverstellbar, mit in • Lumbopull70: Schmale rückseitige Gurte (h=25mm) / ihrer Position voreinstellbaren Polstermanschetten Lumbopull72: Breite Gurte auf der Rückseite (h=38 mm) •...
  • Page 5 A N L E G E N F Ü R D E N P A T I E N T E N Lumbopull70/72 (Nur beim erstem Mal) Falls vom Arzt verschrieben, die feste Lumbalpelotte innen am mittleren rückseitigen Bereich des Korsetts mittels des Klettverschlus- ses anbringen (Abb.
  • Page 6 A N P A S S E N F Ü R D E N A R Z T / T E C H N I K E R Dorsopull74 und Lumbopull Korsett Wenn nicht vom Arzt verschrieben, den versteiften, rückseitigen Innenrahmen aus dem Rückenteil entnehmen (Abb.
  • Page 7 A N L E G E N F Ü R D E N P A T I E N T E N Dorsopull74 und Lumbopull Korsett Öffnen Sie das Korsett (dabei sicherstellen, dass die Spanngurte auf ihre volle Länge ausgezogen sind) und die Klettverschluss-Endstücke des Korsetts und der Rückenschiene übergangsweise an den Seiten befestigen (Abb.
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    Please read the instructions carefully and thoroughly The images shown serve solely explanatory purposes. MAINTENANCE do not bleach no chemical cleaning DECLARATION OF CONFORMITY do not iron do not tumble-dry As the manufacturer, ORTHOSERVICE AG declares with sole responsibility that this Washing instructions: Remove the metal frame from the back section as described.
  • Page 9 • Two-fold compound padding made from PE foam • Lumbopull70: slim rear strap (h=25 mm) / Lumbopull72: wide strap on the rear (h=38 mm) I N D I C A T I O N S •...
  • Page 10 P U T T I N G O N T H E A P P L I A N C E F O R T H E P A T I E N T Lumbopull70/72 (First time only) If prescribed by the doctor, attach the rigid lumbar pad to the inside of the middle rear of the corset using the Velcro closure (fig.
  • Page 11 A D A P T I N G F O R T H E D O C T O R / T E C H N I C I A N Dorsopull74 and Lumbopull corset If not prescribed, remove the rigid inner frame from the rear section (fig. A) and do not use it.
  • Page 12 P U T T I N G O N T H E A P P L I A N C E F O R T H E P A T I E N T Dorsopull74 and Lumbopull corset Open the corset (make sure that the tensioning straps are pulled out to their full length) and secure the Velcro end pieces of the corset and back brace ®...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    Veuillez lire ces instructions avec attention. Les images sont purement explicatives. ENTRETIEN Ne pas blanchir Pas de nettoyage chimique DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ne pas repasser Ne pas sécher en séchoir Le fabricant ORTHOSERVICE AG déclare, sous sa seule responsabilité, que le présent Instructions de lavage : Retirer le bâti métallique de l’élément dorsal conformément produit est un produit médical de classe I et qu’il a été...
  • Page 14 • Sangles d‘épaule croisées dans le dos, réglables en longueur, avec gaines adaptation optimale à l’anatomie individuelle rembourrées à positionner à l‘avance • Lumbopull70 : sangles étroites à l‘arrière (h=25mm) / • Rembourrage en mousse PE couplée double couche Lumbopull72 : sangles larges dans le dos (h=38mm) I N D I C A T I O N S •...
  • Page 15 E N F I L A G E P O U R L E P A T I E N T Lumbopull70/72 (Uniquement lors de la première application) Si prescription du médecin il y a, posez la pelote fixe à l’intérieur dans la zone arrière centrale du corset au moyen de la bande Velcro (fig.
  • Page 16 A D A P T A T I O N P O U R L E M É D E C I N / L’ O R T H O P É D I S T E - O R T H É S I S T E Dorsopull74 et corset Lumbopull Si ce n’est pas prescrit par le médecin, retirez le cadre situées à...
  • Page 17 E N F I L A G E P O U R L E P A T I E N T Dorsopull74 et corset Lumbopull Ouvrez le corset (ce faisant, assurez-vous que les sangles de tension sont tirées au maximum de longueur) et fixez les extrémités des bandes Velcro du corset ®...
  • Page 18: Dichiarazione Di Conformità

    Leggere accuratamente le presenti istruzioni. Le immagine riportate sono puramente esplicative. MANUTENZIONE Non candeggiare Pulizia chimica non consentita DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Non stirare Non asciugare in asciugatrice Quale fabbricante, la ORTHOSERVICE AG dichiara, sotto la propria unica responsabilità, Istruzioni per il lavaggio: Se presente, sfilare la struttura metallica, come indicato che il presente dispositivo medico è...
  • Page 19 • Imbottitura in PE espanso biaccoppiato • Lumbopull70: cinghie posteriori basse (h =25 mm) / Lumbopull72: cinghie posteriori alte (h = 38 mm) I N D I C A Z I O N I • Sistema di blocco per non far sfilare le cinghie in fase di apertura •...
  • Page 20 A P P L I C A Z I O N E Lumbopull70/72 (SOLO LA PRIMA VOLTA) Applicare, se prescritta, la placca lombare rigida, fissandola a Velcro nella parte posteriore centrale interna del busto (fig. A). ® Aprire il busto (accertandosi che il sistema di tiranti sia completamente allargato) e fissare provvisoriamente i terminali in Velcro lateralmente (fig.
  • Page 21 P R I M A A P P L I C A Z I O N E P E R I L M E D I C O / T E C N I C O Dorsopull e corsetto Lumbopull Se non prescritta, sfilare la struttura rigida dallo schienale (fig.
  • Page 22 A P P L I C A Z I O N I S U C C E S S I V E Dorsopull e corsetto Lumbopull Aprire il busto (accertandosi che il sistema di tiranti sia completamente allargato) e fissare provvisoriamente i terminali in Velcro lateralmente, sia quelli ®...
  • Page 23 Headquarter: ORTHOSERVICE AG Rotzbergstrasse 7 · CH-6362 Stansstad (NW) · Switzerland info@orthoservice.com · www.orthoservice.com Niederlassung Deutschland: Orthoservice Deutschland GmbH Flugstraße 7 · D-76532 Baden-Baden · Deutschland info@orthoservice.de · www.orthoservice.de Sede italiana: RO+TEN s.r.l. Sede legale: Via Fratelli Ruffini, 10 · I-20123 Milano (MI) · Italia Sede operativa e amministrativa: Via Comasina, 111 ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumbopull72Dorsopull74900709007290074

Table des Matières