Milwaukee 2235-40 Notice Originale page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
TEKNISKE DATA
Stillhjulposisjon
Måleområde
Vekselstrøm
40,00 A / 400,0 A
Vekselspenning
400,0 V / 600 V
Likespenning
400,0 V / 600 V
Motstand
4000 Ω
Gjennomsgangsundersøkelse
0-400.0 Ω
Med dette apparatet er en eff ektivverdimåling mulig. Alle strøm- og spenningsmåleverdier viser eff ektivverdien. Nøyaktigheten
er spesifi sert for et år etter fabrikkalibreringen ved 18°-28°C(64°F-82°F) ved 0%-85% luftfuktighet.
Maks spenning mellom tilkobling og jord
Maks kabeltykkelse ved måletang
Arbeidstemperatur
Lagertemperatur
Temperaturkoeffi sient
Maks arbeidshøyde over normal null
Batteri
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil
ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Måleinstrument
Foreta ingen målinger i strømkretser med spenning over
600 V. Bruk bare prøvekabel som er egnet for 600 V og
høyere.
Tangspissene er konstruert slik at de integrerte kretsene ved
en måling ikke kan kortsluttes. Skulle måleutstyret komme i
kontakt med ikke isolerte deler som står under spenning,
skal det treff es tiltak slik at det ikke kan oppstå kortslutning.
Ved strømmåling skal prøvekabelen fjernes fra
måleinstrumentet.
Ikke berør målespissene mens målingen pågår.
For å unngå elektrisk slag ved motstandsmåling,
gjennomsgangsundersøkelse skal disse målingene aldri
gjennomføres under spenning.
Foreta aldri måling i rom med lett antennelig gasser. Bruken
av måleinstrumentet kan forårsake gnister som kan føre til
en eksplosjon.
Ikke bruk måleinstrumentet dersom dets overfl ate eller
hendene dine er våte.
Overskrid aldri måleinstrumentes maksimale inngangsverdi.
Måling av spenningsførende strømkretser skal bare foretas
dersom det er absolutt nødvendig.
Test funksjonen til måleinstrumentet først på en kjent
kobling. Anta alltid at en strømkrets er under spenning til det
er bevist at den er fri for spenning.
Jord aldri deg selv under måling. Unngå kontakt med deler
med jording som rør, varmeovner, komfyrer eller kjøleskap.
Lokket til batterikassen skal aldri åpnes når målingen pågår.
Bruk måleinstrumentet bare til de anvendelsene og i de
omgivelse betingelsene det er produsert for. Ellers kan ikke
sikkerhetsfunksjonene til måleinstrumentet arbeide feilfritt
36
NORSK
Oppløsning
Nøyaktighet
± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)
0,01 A / 0,1 A
± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)
0,1 V / 1 V
±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)
0,1 V / 1 V
± 1,0%rdg ± 5dgt
1 Ω
± 1,0%rdg ± 3dgt
± 1% + 5dgt
0,1 Ω
Signallyd fra 30Ω eller mindre
CAT III: 600 V
25 mm
-10°C-50°C
-40°C-60°C
0,1x spesifi serte nøyaktighet / °C (<18°C eller >28°C)
2000 m
2 AAA
295 g
og det kan føre til alvorlige kroppsskader hhv. skader på
måleinstrumentet.
For å unngå faren av et elektrisk slag eller lysbue bruk
egnete verneklær i nærheten av kabler under spenning.
Foreta aldri måling med defekt måleinstrument, f.eks.
dersom kassen er skadet eller dersom metalldeler er åpent
tilgjengelig på måleinstrumentet.
Ikke bruk stillhjulet dersom prøvekabelen er tilkoblet.
Ikke fest deler på måleinstrumentet og foreta ingen
forandringer på måleinstrumentet. For reparasjon eller
rekalibrering skal måleinstrumentet sendes til en godkjent
Milwaukee kundeservice.
Bruk bare Milwaukee prøvekabler til Milwaukee
måleinstrument. Før prøvekabelen brukes skal den
kontrolleres på skader.
Målekategorier og dens betydning etter IEC 61010-1:
CAT III: målinger i bygningsinstallasjon: stasjonær bruker,
instrument fast til fordeler.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Batterier
For en feilfri drift må 2-AA batteriene settes riktig inn i
apparatet. Bruk ingen andre spennings- eller
strømforsyninger.
Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet. Sett aldri inn
batterier blandet fra forsjellige produsenter (eller forskjellige
typer batterier fra en produsent).
Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare
batterier samtidig.
Sett batteriene inn tilsvarende + / – symbolene.
Brukte batterier skal med en gang deponeres miljøvennlig.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan
det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved
berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og
vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i
rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege
umiddelbart.
Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (også
barn) med innskrenket fysiske, sensoriske eller psykiske
evner. Heller ikke av personer med manglende erfaring eller
viten om apparatet, dersom ikke de er under oppsyn av en
kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller
gir instrukser om hvordan apparatet skal brukes. Barn må
være under oppsyn slik at man kan være sikker på, at de
ikke leker med apparatet.
FORMÅLSMESSIG BRUK
Måleinstrumentet er egnet for måling av følgende
parameter: vekselstrøm, vekselspenning, likespenning,
elektrisk motstand, elektrisk gjennomgangsundersøkelse.
Dette instrumentet skal bare brukes til måling av de ovenfor
nevnte parameter.
AUTOMATISK AVSLÅING
Apparatet slåes av etter 20 min. dersom ingen tast eller
stillhjul betjenes. For videre bruk dreies stillhjulet eller en
trykk en tast.
ARBEIDSINSTRUKSJONER
Sett stillhjulet før måling i ønsket posisjon.
Stikk prøvekabelen i måleinstrumentet.
Fjern prøvekabelen ved strømmåling.
Ikke utsett måleinstrumentet for direkte sol, høye
temperaturer, høy luftfuktighet eller dugg.
Kan brukes til 2000 m over havet. Egnet
omgivelsestemperatur fra -10°C til 50°C.
Måleinstrumentet er ikke støv- eller vanntett. Hold
måleinstrumentet fjern fra støv og vann.
Slå måleinstrumentet alltid av etter bruk. Skal
måleinstrumentet ikke brukes på lang tid, så fjern batteriene.
Rengjør måleinstrumentet med en fuktig klut eller et mild
rensemiddel. Bruk aldri skuremiddel eller løsningsmiddel.
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om
transport av farlig gods.
Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale,
nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser.
• Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten
uten reglementering.
• Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av
spedisjonsfi rma faller under bestemmelsene om transport
av farlig gods. Forberedningene av forsendelsen og
transport skal utelukkende gjennomføres av personer som
har blitt skolert til dette. Hele prosessen skal følges opp av
fagfolk.
Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:
• Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå
kortslutninger.
• Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram
og tilbake.
• Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å
transportere.
Ta kontakt med spedisjonsfi rma for ytterlige henvisninger.
VEDLIKEHOLD
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler.
Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut
hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/
kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av
apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det
tisifrete nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
Les nøye gjennom bruksanvisningen før
maskinen tas i bruk.
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet! I henhold til
EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og
direktivets iverksetting i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal
brukes, samles separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
ADVARSEL
For å forhindre et elektrisk slag skal
prøvekabelen fjernes før kassen åpnes
eller vekselbatterie / batteriet fjernes.
Masse
Beskyttelsesisolert
Gjennomfør aldri målinger i strømkretser
>600 V
600
600 00
med spenning over 600 V
Ikke berør målespissen mens målingen
pågår
NORSK
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières