Télécharger Imprimer la page

Hobbico MICROSIZERS 0401 Manuel D'instructions page 3

Publicité

Información importante sobre las baterías
E E S S
Cuidado de la batería de coche
E E S S
La carrocería del coche lleva integrada una batería recambiable. El
uso incorrecto de la batería provocará que ésta gotee, se rompa o se
inflame. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• Si no ha utilizado el coche durante mucho tiempo o si va a cargar
la batería integrada por primera vez, es posible que la batería no
se cargue a toda su capacidad. Esto no implica un fallo de la
batería. Tras cargar y utilizar el modelo cuatro o cinco veces, el
tiempo de funcionamiento aumentará gradualmente.
• Descargue completamente la batería del coche antes de
volver a cargarla.
• Cargue la batería únicamente cuando el coche NO está en
funcionamiento. Para evitar la sobrecarga de las baterías, nunca
recargue una batería que ya ha sido totalmente cargada.
• Recargue la batería únicamente con el cargador integrado en
el transmisor.
• Si el chasis se calienta, déjelo que se enfríe antes de volver
a utilizar el modelo.
Este producto utiliza baterías de níquel-cadmio (NiCd). Estas
baterías son reciclables y constituyen un recurso de gran valor.
Para eliminar la batería, retírela y llévela a un centro de reciclaje.
Cuidado de la batería del transmisor
E E S S
Use siempre baterías alcalinas AA.
utilizan baterías incorrectas, éstas se calentarán, gotearán y
pueden romperse. Tome en cuenta las siguientes precauciones:
• Nunca utilice baterías recargables, como baterías de níquel-
cadmio (NiCd), en el transmisor.
• No combine distintos tipos de baterías o baterías nuevas y viejas.
• Al cambiar las baterías, sustituya TODAS las baterías viejas
por nuevas.
• Asegúrese de que las baterías estén instaladas con la polaridad
correcta, como se muestra en el compartimento de baterías.
• No cargue o desmonte las baterías de su transmisor. Nunca
permita que se calienten o se quemen. Para evitar
cortocircuitos evite que se mojen.
• Si el líquido que se encuentra en el interior de las baterías
entra en contacto con su piel o sus prendas de vestir, lávelas
con agua. Si el líquido salido de la batería entra en sus ojos,
enjuáguelos con mucho agua y pida atención médica.
• Puede realizar unas 50 carreras con baterías alcalinas "AA"
nuevas.
Para hacer carreras con dos coches, deberá disponer de dos frecuencias diferentes: por ejemplo, 27mhx y 49mhz.
E E S S
Pour utiliser deux voitures en même temps, vous devez disposer de deux fréquences différentes, par ex. 27 MHz et 49 MHz.
F F R R
Saque suavemente
E E S S
la antena con la mano.
Nunca intente extender la
antena haciendo girar o
presionando el dial situado en
la parte trasera del transmisor.
Tirez
doucement
F F R R
l'antenne avec la main.
N'essayez jamais d'allonger
l'antenne en tournant ou en
pressant le cadran au dos
de la radiocommande.
Encienda el
E E S S
interruptor del transmisor.
Allumez la
F F R R
radiocommande.
Si en el transmisor se
Carrera
E E S S
Antena
Antenne
Acelerador (mando izquierdo) – El coche avanza hacia delante si se presiona hacia arriba o
E E S S
hacia atrás si se presiona hacia abajo.
Pression vers l'avant : marche avant - Pression vers l'arrière : marche arrière.
Volante (mando derecho) – Haga girar los neumáticos delanteros hacia la izquierda o la derecha
E E S S
pulsando el mando izquierdo.
commande pour tourner les roues avant vers la gauche ou vers la droite.
Al presionar simultáneamente los mandos derecho e izquierdo, el coche puede moverse hacia
E E S S
delante y hacia la derecha, hacia delante y hacia la izquierda, hacia atrás y a la derecha o hacia atrás
y a la izquierda.
Vous pouvez aussi actionner les deux commandes à bascule en même temps
F F R R
pour faire avancer/reculer et tourner la voiture vers la gauche/droite.
Information importante concernant les piles
F F R R
Entretien de la batterie de voiture
F F R R
Le boîtier principal de la voiture contient une batterie rechargeable.
Si elle est utilisée de manière incorrecte, celle-ci peut fuir, se briser
ou prendre feu. Suivez les instructions de sécurité suivantes :
• Si la voiture n'a pas été utilisée pendant longtemps ou si vous
chargez la batterie pour la première fois, il est possible que
celle-ci ne se charge pas à pleine capacité. Ceci ne veut pas
dire qu'elle ne fonctionne pas correctement. L'autonomie du
modèle augmente pendant les 4 ou 5 premiers chargements.
• Décharger entièrement l'accu en faisant rouler la voiture
avant de recharger.
• Rechargez la batterie uniquement lorsque la voiture n'est
PAS en fonctionnement. Pour éviter tout risque de surcharge,
ne rechargez pas une batterie qui vient d'être chargée à
pleine capacité.
• Utilisez exclusivement le chargeur embarqué de la
radiocommande pour recharger la batterie.
• Si le châssis devient chaud, laissez-le refroidir avant de
l'utiliser à nouveau.
Ce produit utilise une pile NiCd. Les piles NiCd sont recyclables et
constituent une ressource précieuse. Lorsque la pile ne fonctionne
plus, enlevez-la et emmenez-la dans un centre de recyclage.
Entretien de la batterie d'emetteur
F F R R
Utilisez toujours des piles alcalines AA. Si les piles de la radio-
commande ne sont pas les piles adéquates, elles risquent de
surchauffer, de fuir et de casser. Respectez les précautions suivantes :
• Ne placez jamais de piles rechargeables, telles que des piles
NiCd, dans la radiocommande.
• Ne mélangez pas différents types de piles, ou des piles
neuves et usagées.
• Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours TOUTES
les piles usagées.
• Assurez-vous que les piles respectent bien les polarités
indiquées dans le compartiment des piles.
• Ne chargez pas ou ne démontez pas les piles de votre
radiocommande. Empêchez qu'elles ne surchauffent ou ne
prennent feu. Pour empêcher les courts-circuits, évitez tout
contact avec de l'eau.
• En cas de contact de liquide provenant des piles avec votre
peau ou vos vêtements, lavez-les à l'eau. En cas de contact
de fluide provenant d'une pile avec vos yeux, rincez-les
abondamment à l'eau et consultez votre médecin.
• Des piles alcalines neuves permettent une cinquantaine
d'utilisations.
Fonctionnement
F F R R
Acelerador - Accélérateur
F F R R
Volant (commande à bascule droite) - Utilisez cette
F F R R
Volante - Volant
Accélérateur (commande à bascule gauche) -

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Microsizers 0419