Page 1
Audio Audio Digital surround sound receiver 990D Toll Free Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
TO PREVENT FIRE OR your total satisfaction. SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. All of this is our way of saying welcome–and thanks for investing in a Philips product. CAUTION: To prevent electric shock, Sincerely, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
Page 3
English ............2 Français..........30 Español ..........57 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict 9. Do not defeat the safety quality and safety standards. There are, however, some purpose of the polarized or installation and operation precautions which you should be grounding-type plug.
About 6 CHANNEL / DVD INPUT .............20 Playback, recording Playing a source ................21 As an ENERGY STAR ® partner, Philips has determined that Adjusting the sound .................21 this product meets the ENERGY STAR ® Recording from a source..............21 Recording from the digital output ...........21 guidelines for energy efficiency.
REMOTE CONTROL Remote control use Open the battery compartment of the remote control and insert 2 alkaline batteries, type AA MUTE (R06, UM-3). Remove batteries if they are PHONO TUNER CDR/TAPE dead or if the remote control will not be used for a long time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
H MUTE .....Mutes the sound of the receiver in all CD, CDR, DVD: Selects the next modes, except TV. track. Mutes the sound of your Philips TV set TV: Selects the next channel. if your remote control is in TV mode. LOUDNESS ....Switches LOUDNESS on and off.
2 Key in the 3-digit code 981. – If you do not key in a code within 30 seconds the The remote control is now reset to all its original Philips remote control will switch off the programming codes.
º SUBWOOFER PRE-OUT Input of a powered subwoofer. System control bus ⁄ CINEMA LINK System control bus jacks of a Philips TV with CINEMA LINK. Power outlets ¤ AC OUTLET Supplies same voltage as mains. Up to 120 W/1A total permitted load.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT AUDIO SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
CONNECTIONS System control bus, CINEMA LINK If the receiver and your Philips TV (or even better in addition a Philips VCR or DVD player) with Cinemalink are connected with the CINEMA LINK system bus control, some extra system benefits are offered: –...
TV as the center speaker • Insert the cap from below to close the compartment. You may use your Philips TV with CINEMA LINK as the center speaker. For TV’s with cinch connectors, additional cinch cables are needed. These cables must be connected to the blue CENTER PRE-OUT connector on the back.
SYSTEM SETUP CENTER Receiver adjustment Once the number and position of loudspeakers has been fixed, you can adjust the initial receiver settings for optimal RIGHT LEFT surround sound with the actual setup: 1 Set which speakers have been connected to the receiver (see “Menu structure/* SPEAKR SETUP”).
SYSTEM SETUP Speaker setup and testing Power handling The relative volume of the speakers must be adjusted for If the receiver is used at very high power it can produce optimal surround sound. You should be at your usual listening distortions which may damage your speakers seriously.
SUBWOOFER (supplied with MX packages only) CENTER Switching the subwoofer on • Rotate VOLUME clockwise until there is a click. The LED indicator lights up in green. RIGHT LEFT Switching the subwoofer to standby mode • Rotate VOLUME anticlockwise until there is a click. SURROUND SURROUND The LED indicator light turns red.
DISPLAY Status lights Display The display of the receiver is divided into 4 sections, which are to be used for the following: Speaker diagram Signs showing you various settings and information about the status of the receiver.......Tuner is tuned to a preset radio station. PRESET .....Tuner is switched to high sensitivity.
MENUS Note: When using the 6 CHANNEL / DVD INPUT the values Receiver menu below cannot be changed. The receiver is equipped with a menu system. The menu is * SPEAKR SETUP used for the setup of the receiver. The different menu options Selects the used speakers.
* SELECT INPUT TV menu Assigns the audio input connectors to the different source If the receiver is connected to a Philips CINEMA LINK TV via selections chosen with SOURCE SELECTOR (see “Source the CINEMA LINK system control bus jacks (see selection”...
SOURCE SELECTION SOURCE SELECTOR Using one source selection for two or more appliances When selecting a source by turning SOURCE SELECTOR, the audio and video inputs with the corresponding name are You may assign more than one source to a source selection. activated.
PLAYBACK, RECORDING Playing a source Recording from a source 1 Press POWER / STANDBY to switch on the receiver. If you wish to record from a source you must select it with SOURCE SELECTOR. The incoming signal is reproduced by all 2 Turn SOURCE SELECTOR to select a source.
SURROUND SOUND About surround sound Switching surround sound Surround sound gives you a completely new listening With surround sound on, you can switch through the different sensation. You will have the feeling of being in the middle of surround modes. Note that the possibilities are related to the action, because sound is coming from everywhere around speaker setup defined in the receivers menu.
SURROUND SOUND Virtual Surround Surround sound settings Your receiver is able to reproduce one or more forms of virtual HALL surround sound. Virtual surround gives a more real life sound The sound reproduction is enhanced and a slight echo is impression by creating phantom speakers in addition to or added.
TUNER Tuning to radio stations Storing radio stations You can search for radio stations by scanning the frequency You may store up to 30 radio stations in the memory. The band. You can also key in the frequency of a known radio receiver can select and program radio stations by itself or you station.
TUNER Tuning to stored radio stations Naming radio stations 1 Turn SOURCE SELECTOR to TUNER to select the tuner. It is possible to assign a name to any of the preset radio TUNER is displayed. stations. 2 Turn TUNER PRESET X to select a preset radio station. 1 Choose * TUNER from the menu and press NEXT 2.
TECHNICAL DATA Tuner part Receiver Wave range Subject to modification without notice. FM..............87.5–108.0 MHz AM..............530–1,700 kHz General Sensitivity Power consumption (FR 965) ...........260 W Stereo FM ..............41 dBf Power consumption (FR 968, FR 975) ......280 W Mono FM..............17 dBf Standby power consumption ..........< 2 W Total harmonic distortion Dimensions, w ×...
TECHNICAL DATA Active subwoofer SW090, SW990 Speakers (supplied with MX packages only) – not magnetically shielded design Subject to modification without notice. Subwoofer ................6.5" Output power ..........50 W RMS (4 Ω, DIN) Front speakers THD ...............10% at 55 Hz System..............2-way shielded Reproduction frequency response .......45 Hz–110 Hz Impedance................6–8 Ω...
TROUBLESHOOTING WARNING If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair. Under no circumstances should you try to repair the If you are unable to solve a problem by following these hints, set yourself as this will invalidate the warranty. Do consult your dealer or service centre.
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, all parts will be repaired or replaced, and labor is Take the product to a Philips factory service center (see enclosed free. After one year from the day of purchase, you pay for the list) or authorized service center for repair.When the product has...
à venir. Le « point d’exclamation » attire A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des votre attention sur des sujets garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus risquant de provoquer des exceptionnels de l’industrie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des 9. Ne détruisez pas la sécurité normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe incorporée dans la prise de terre toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement ou prise polarisée fournie Prise...
Son surround A propos du son surround..............49 Mise en service du son surround ............49 En tant que partenaire d´ENERGY STAR ® , Philips a Réglages du son surround ...............50 déterminé que ce produit répond aux lignes Syntoniseur directrices d´ENERGY STAR ®...
TELECOMMANDE Utilisation de la télécommande Ouvrez le compartiment piles de la télécommande et insérez 2 piles alcaline, type AA (R06, UM-3). MUTE Retirez les piles si elles sont à plat ou si la télécommande ne PHONO TUNER CDR/TAPE sera pas utilisée pendant une période prolongée.
VCR : Pour rebobiner la cassette. CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la les modes, sauf en mode TV. piste précédente. Coupe le son de votre téléviseur Philips TV : Pour sélectionner le canal si votre télécommande est en mode TV. précédent.
La télécommande est dès lors réinitialisée pour tous les automatiquement la fonction de programmation codes Philips d’origine. hors service sans que le code ne soit modifié. – Pour programmer une nouvelle application, effacez simplement l’ancien code en en introduisant un nouveau.
º SUBWOOFER PRE-OUT Entrée d‘un subwoofer alimenté. Bus de commande système ⁄ CINEMA LINK Douille de commande système d‘un téléviseur Philips avec CINEMA LINK. Sorties secteur (pas valable ¤ AC OUTLET Alimente la même tension que le secteur. Charge totale utilisée pour toutes les versions) jusqu‘à...
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT AUDIO SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
CONNEXIONS Bus de commande système, CINEMA LINK Si le récepteur et votre téléviseur Philips (et mieux encore si à cela s’ajoute un magnétoscope ou un lecteur DVD Philips) sont reliés, par un Cinemalink, à la commande du bus système CINEMA LINK, le système offre certains avantages supplémentaires :...
• Pour ôter le cache FRONT AV / GAME, appuyez sur le côté Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale droit de ce dernier. Vous pouvez utiliser votre téléviseur Philips avec • Introduisez le cache par le bas pour fermer le compartiment. CINEMA LINK comme enceinte centrale. Pour les téléviseurs avec connecteurs cinch, des câbles cinch complémentaires...
INSTALLATION DU SYSTEME CENTER Réglage du récepteur Dès que le nombre et la position des haut-parleurs ont été déterminés, vous pouvez effectuer les premiers réglages du RIGHT LEFT récepteur afin d’obtenir un son surround optimal correspondant à votre installation : 1 Réglez les haut-parleurs qui ont été...
INSTALLATION DU SYSTEME Mise en place et test des enceintes Manipulation de la puissance Le volume relatif des enceintes doit être ajusté dans le but Si le récepteur est utilisé à une puissance trop élevée, des d‘obtenir un son surround optimal. Vous devez vous mettre distorsions peuvent avoir lieu, lesquelles peuvent dans votre position d‘écoute habituelle au moment du sérieusement endommager vos enceintes.
SUBWOOFER (fourni avec les ensembles MX seulement) CENTER Mise en service du subwoofer • Tournez VOLUME vers la droite jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. RIGHT LEFT L’indicateur vert s’allume. Mise en mode de veille du subwoofer SURROUND SURROUND •...
AFFICHAGE Voyants de statut Affichage L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront utilisées pour ce qui suit : Schéma des enceintes Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses informations à propos du statut du récepteur.......syntoniseur syntonisé...
MENUS Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être Menu récepteur modifiées lorsque l’on utilise l’entrée Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à 6 CHANNEL / DVD INPUT. l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se * SPEAKR SETUP (installation enceintes) rapportent l‘une à...
Détermine les connecteurs d‘entrée audio pour les différentes Si le récepteur est connecté à un téléviseur CINEMA LINK sélections de source, sélectionnez avec SOURCE SELECTOR Philips par les douilles de système CINEMA LINK (voir (voir « Sélection de source » pour des informations détaillées). COAX1 «...
SELECTION DE SOURCE SOURCE SELECTOR Utilisation d‘une sélection de source pour deux ou plusieurs applications Lorsque vous sélectionnez une source en tournant au SOURCE SELECTOR, les entrées audio et vidéo de dénomination Il vous est possible d‘attribuer plus d‘une source à une correspondante sont activées.
A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT Lecture d‘une source Enregistrement d‘une source 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour enclencher le récepteur. Si vous désirez enregistrer à partir d‘une source, il vous faut sélectionner avec SOURCE SELECTOR. Le signal d‘entrée est 2 Tournez à...
SON SURROUND A propos du son surround Mise en service du son surround Le son surround vous donne une sensation d‘écoute toute Avec le son surround en service, vous pouvez opter pour nouvelle et complète. Vous aurez la sensation d‘être au centre différents modes.
SON SURROUND Surround Virtuel Réglages du son surround Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs HALL formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne La reproduction du son est augmentée et un léger écho est une impression sonore plus réaliste en créant des haut- ajouté.
SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radio Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le fréquence. Il vous est également possible de choisir la récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les fréquence d‘une station radio connue.
SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio mémorisées Dénomination des stations radio 1 Tournez SOURCE SELECTOR sur TUNER pour sélectionner le Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des syntoniseur. stations radio présélectionnées. TUNER est affiché. 1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Tournez à...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section syntoniseur Récepteur Gamme de fréquence Sujet à modifications sans avis préalable. FM..............87,5–108,0 MHz AM..............530–1700 kHz Généralités Sensibilité Consommation de puissance (FR 965)......260 W Stéréo FM ..............41 dBf Consommation de puissance (FR 968, FR 975) ....280 W Mono FM..............17 dBf Consommation de puissance en veille......<...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Subwoofer actif SW090, SW990 Enceintes (conception sans protection magnétique) (fournies avec les ensembles MX seulement) Subwoofer ................6,5" Puissance de sortie.........50 W RMS (4 Ω, DIN) Sujet à modifications sans avis préalable. DHT.................10% à 55 Hz Enceintes avant Réponse en fréquence de reproduction....45 Hz–110 Hz Système............protégé...
DEPISTAGE DES ANOMALIES Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez AVERTISSEMENT par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vous- Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant même, ceci annulerait votre garantie.
DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… seulement pendant la période de garantie d’origine. Lorsque la Porter le produit à un centre de service Philips (voir liste ci-jointe) ou bien garantie du produit arrive à terme fin, la garantie de toute pièce rem- à...
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño Registro de la Garantía empacada con su aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir 9. No anule la seguridad de la normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No clavija de corriente (ya sea de obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto tipo polarizado o con toma de Clavija...
Sonido envolvente Acerca del sonido envolvente............76 Activación del sonido envolvente............76 Como socio de ENERGY STAR ® , Philips ha establecido que Ajustes del sonido envolvente............77 este producto cumple las directrices de Sintonizador ENERGY STAR ®...
MANDO A DISTANCIA Utilización del mando a distancia Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo MUTE AA (R06, UM-3). Si las pilas están desgastadas o PHONO TUNER CDR/TAPE no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento.
TV. CD, CDR, DVD: Selecciona la pista Anula el sonido del equipo de anterior. TV Philips, si el mando a distancia TV: Selecciona el canal anterior. está en modo TV. ë CHANNEL/TRACK ...Selecciona la siguiente emisora 2 ........Cambia el origen seleccionado en el...
El mando a distancia está ahora reajustado con todos – Si no introduce ningún código durante los códigos originales Philips. 30 segundos, el mando a distancia desactivará la función de programación sin cambiar el código ya existente.
º SUBWOOFER PRE-OUT Para la entrada de un subwoofer activo. Sistema de control en bus ⁄ CINEMA LINK Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips con CINEMA LINK. Para salidas de alimentación ¤ AC OUTLET Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentación.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT AUDIO SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
CONEXIONES Sistema de control en bus, CINEMA LINK Si el receptor y la TV Philips (o incluso mejor, añadiendo un reproductor de vídeo o de DVD Philips) con Cinemalink están conectados con el control de barra del sistema CINEMA LINK, se ofrecen beneficios extras para el sistema: –...
• Para quitar la tapa FRONT AV / GAME, presione su lado derecho. El TV como altavoz central Puede utilizar su televisor Philips con CINEMA LINK como un • Inserte la tapa desde abajo para cerrar el compartimento. altavoz central. Para un televisor con conexiones «cinch» (de clavijas) se necesitan cables «cinch»...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CENTER Ajuste del receptor Una vez establecidos el número de altavoces y su colocación, puede ajustar la configuración inicial del receptor para RIGHT LEFT obtener un sonido ambiental óptimo con la configuración real: 1 Defina qué altavoces se han conectado al receptor (consulte «Estructura del menú...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración y prueba de los altavoces Capacidad de potencia Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el Si se utiliza el receptor con el volumen demasiado alto, se volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los pueden producir distorsiones que causen daño a los altavoces deberá...
SUBWOOFER (suministrado sólo con paquetes MX) CENTER Encendido del subwoofer • De vueltas a VOLUME en dirección de las agujas del reloj hasta que oiga un clic. RIGHT LEFT El indicador LED se enciende en verde. Para poner el subwoofer en el modo de espera SURROUND SURROUND •...
PANTALLA Indicadores luminosos de estado Pantalla La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces Son signos que muestran los diversos ajustes y la información sobre el estado del receptor.......el sintonizador sintoniza con una emisora PRESET preseleccionada...
MENÚS Nota: Cuando se utilice la entrada 6 CHANNEL / DVD INPUT, Menú del receptor no se pueden cambiar los valores. El receptor está equipado con un sistema de menú. El menú se * SPEAKR SETUP (configuración de los altavoces) utiliza para la configuración del receptor.
Menú del TV Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes Si el receptor está conectado a un televisor Philips CINEMA selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECTOR LINK a través de un sistema de control de clavijas en bus (Vea «Selección de fuente»...
SELECCIÓN DE FUENTE SOURCE SELECTOR Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECTOR, se activan las entradas de audio y vídeo Se pueden asignar varias fuentes a una selección de fuente. correspondientes a ese nombre.
REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN Reproducción de una fuente Grabación de una fuente 1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor. Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con SOURCE SELECTOR. Todas las salidas audio y vídeo (si la 2 Gire SOURCE SELECTOR para seleccionar la fuente. fuente incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la El nombre de la fuente aparece en pantalla.
SONIDO ENVOLVENTE Acerca del sonido envolvente Activación del sonido envolvente El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido Con el sonido envolvente activado, se puede cambiar de una innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la modalidad a otra.
SONIDO ENVOLVENTE Ambiente virtual Ajustes del sonido envolvente El receptor puede reproducir uno o más formatos de sonido HALL ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un impresión de sonido más real creando altavoces fantasma en ligero eco.
SINTONIZADOR Para sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radio Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un Se pueden almacenar en la memoria un total de 30 emisoras barrido por la banda de frecuencias. También se puede teclear de radio.
SINTONIZADOR Para sintonizar con emisoras almacenadas Para asignar un nombre a una emisora 1 Gire SOURCE SELECTOR y elija TUNER para seleccionar el Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras sintonizador. preseleccionadas. Aparece en pantalla TUNER. 1 Seleccione * TUNER en el menú y pulse NEXT 2. 2 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora 2 Seleccione GIVE NAME (asignar nombre) y pulse NEXT 2.
DATOS TÉCNICOS Sintonizador Receptor Gama de frecuencias Sujeto a modificaciones sin previo aviso. FM..............87,5–108,0 MHz AM..............530–1.700 kHz General Sensibilidad Consumo de energía (FR 965)..........260 W Estéreo FM..............41 dBf Consumo de energía (FR 968, FR 975)......280 W Mono FM..............17 dBf Consumo de energía en espera........< 2 W Distorsión armónica total Dimensiones, anch.
DATOS TÉCNICOS Subwoofer activo (diseño sin protección magnética) Altavoces (suministrados sólo con paquetes MX) Subwoofer ................6,5" Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Potencia de salida ........50 W RMS (4 Ω, DIN) THD.................10% a 55 Hz Altavoces frontales Respuesta de frecuencia de reproducción...45 Hz–110 Hz Sistema...........protección de dos vías Interruptor de fase ............0°, 180°...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos ADVERTENCIA listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante pretexto, ya que podría invalidar la garantía.
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… piezas serán reparadas o reemplazadas gratis y no se cobrará mano Lleve el producto a un centro de servicio Philips (ver lista adjunta) o de obra. Después de este plazo de un año, usted tendrá que pagar el a un centro de servicio autorizado para reparaciones.
Page 92
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. 3103 306 1798.1 Printed in Hong Kong IB8295T001 / VieUrs0107...