Beninca DU.35V Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour DU.35V:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
DU.35V
Libro de instrucciones para el usuario - Instrukcja obsługi dla użytkownika
ITALIANO
Norme di sicurezza
• Non sostare nella zona di movimento delle ante.
• Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossimità delle ante.
• In caso di anomalie di funzionamento non tentare di riparare il guasto ma
avvertire un tecnico specializzato.
Manovra manuale e d'emergenza
In caso di mancanza dell'energia elettrica o di guasto, per azionare manualmente
le ante procedere come segue (riferirsi alle figure 7,8,9):
• spostare il copriserratura C nel senso della freccia fino a vedere quest'ultima.
• Inserire la chiave personalizzata e ruotarla di 90°.
• Premere sul lato posteriore della portina P ed, aiutandosi poi tirandola dalla
parte anteriore, farla ruotare fino a sentire lo scatto.
Per ripristinare il funzionamento abbassare la portina; la prima manovra ripristi-
nerà il normale funzionamento.
N.B.: Se non si utilizza il finecorsa in apertura, è consigliabile portare il can-
cello in posizione prossima alla chiusura prima di ripristinare il funzionamento
automatico.
Manutenzione
• Controllare periodicamente l'efficienza dello sblocco manuale di emergenza.
• Astenersi assolutamente dal tentativo di effettuare riparazioni, potreste incorrere
in incidenti; per queste operazioni contattare un tecnico specializzato.
• L'attuatore non richiede manutenzioni ordinarie, tuttavia è necessario verificare
periodicamente l'efficienza dei dispositivi di sicurezza e le altre parti dell'impianto
che potrebbero creare pericoli in seguito ad usura.
Smaltimento
Qualora il prodotto venga posto fuori servizio, è necessario seguire le disposizioni
legislative in vigore al momento per quanto riguarda lo smaltimento differenziato
ed il riciclaggio dei vari componenti (metalli, plastiche, cavi elettrici, ecc.); è
consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata ed abilitata
allo scopo.
Attenzione
Tutti i prodotti Benincà sono coperti da polizza assicurativa che risponde di even-
tuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione, richiede però la
marcatura CE della "macchina" e l'utilizzo di componenti originali Benincà.
ENGLISH
Safety rules
• Do not stand in the movement area of the gate.
• Do not let children play with controls and near the gate.
• Should operating faults occur, do not attempt to repair the fault but call a
qualified technician.
Manual and emergency manoeuvre
In the event of a power cut or breakdown, proceed as follows to operate the
wings manually (refer to figures 7,8,9):
• Move the lock-cover C until the arrow is visible.
• Insert the personalised key and rotate it by 90°.
• Press onto the back side of the door P and rotate it to a click by pulling from
the front side.
In order to make it run again, lower the small door; the first manoeuvre will re-
establish the manual operation.
P.N.: if the opening limit stop is not used, it is advisable to bring the gate in a
position close to the closing one before re-establishing the automatic running.
Maintenance
• Every month check the good operation of the emergency manual release.
• It is mandatory not to carry out extraordinary maintenance or repairs as
accidents may be caused. These operations must be carried out by qualified
personnel only.
• The operator is maintenance free but it is necessary to check periodically if
the safety devices and the other components of the automation system work
properly. Wear and tear of some components could cause dangers.
Waste disposal
If the product must be dismantled, it must be disposed according to regulations
in force regarding the differentiated waste disposal and the recycling of com-
ponents (metals, plastics, electric cables, etc..). For this operation it is advisable
to call your installer or a specialised company.
All Benincá products are covered by insurance policy for any possible damages
to objects and persons caused by construction faults under condition that the
entire system be marked CE and only Benincá parts be used.
Libro istruzioni per l'utilizzatore - User's handbook for the user
Handbuch für den Verbraucher - Manuel d'instructions pour l'utilisateur
Warning
7
C
8
Tirare.
Premere.
Pull.
Press.
Ziehen.
Drücken.
Tirer.
Pousser.
Tirar.
Presionar.
Ciągnąć
Wcisnąć
P
9
P
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières