Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HPL 6S-TUW
HPL 6S-TURW
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Luft-Wasser-
Wärmepumpe
für Außenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452163.66.68
Installation and
Operating Instruction
Air-to-Water
Heat Pump for
Outdoor Installation
Glen
Dimplex
Thermal
Solutions
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation estérieure
DE | EN | FR · FD 9912
Dimplex

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Glen Dimplex HPL 6S-TUW

  • Page 1 Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft-Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Außenaufstellung Outdoor Installation installation estérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452163.66.68...
  • Page 3: Table Des Matières

    HPL 6S-TU(R)W Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ............................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ................................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien.........................DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ....................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe ....................DE-3 2.1 Anwendungsbereich...............................DE-3 2.2 Arbeitsweise..................................DE-3 Lieferumfang ..............................DE-4 3.1 Grundgerät mit Schaltkasten ............................DE-4 3.2 Schaltkasten ..................................DE-4 3.3 Hydrotower HWK 332Econ5S mit Wärmepumpenmanager................DE-4 Zubehör .................................DE-5...
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    Deutsch HPL 6S-TU(R)W ACHTUNG! Bitte sofort lesen Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. 1.1 Wichtige Hinweise 1.2 Bestimmungsgemäßer ACHTUNG! Gebrauch Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- Wärmepumpe betrieben...
  • Page 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    HPL 6S-TU(R)W Deutsch 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Heizen Mit dem Betrieb dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung Umgebungsluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer Betriebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- kühlt die Luft ab, d.h.
  • Page 6: Lieferumfang

    Deutsch HPL 6S-TU(R)W Die Netzanschlussklemmen (durch eine Abdeckung geschützt) Lieferumfang befinden sich an der Unterseite des Schaltkastens. 3.1 Grundgerät mit Schaltkasten Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Kältemittel R410A. An- gaben zum GWP-Wert und CO -Äquivalent des Kältemittels finden sich im Kapitel Geräteinformation.
  • Page 7: Zubehör

    HPL 6S-TU(R)W Deutsch schriften, statische Belastung des Bauwerks, Windlasten etc. zu Zubehör berücksichtigen. Wartungsarbeiten müssen problemlos durchgeführt werden 4.1 Fernbedienung können. Dies ist gewährleistet, wenn die im Bild dargestellten Abstände zu festen Wänden eingehalten werden. Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbedien- station erhältlich.
  • Page 8: Kondensatleitung

    Deutsch HPL 6S-TU(R)W 6.2 Kondensatleitung Montage Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- 7.1 Allgemein leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleis- ten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondens- An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: wasserrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben und muss frostsicher in den Abwasserkanal geführt wer- Vor-/Rücklauf der Heizungsanlage ...
  • Page 9 HPL 6S-TU(R)W Deutsch Mindestheizwasserdurchsatz Beim Füllen der Anlage ist folgendes zu beachten: unbehandeltes Füll- und Ergänzungswasser muss Trink-  Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in wasserqualität haben jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Bei (farblos, klar, ohne Ablagerungen) einer Unterschreitung des Mindestheizwasserdurchsatzes wird die Wärmepumpe gesperrt.
  • Page 10: Elektrischer Anschluss

    Deutsch HPL 6S-TU(R)W 7.3 Elektrischer Anschluss Inbetriebnahme Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein han- 8.1 Allgemein delsübliches 5-adriges Kabel. Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, gemäß der Leistungsaufnahme der Wärmepumpe (siehe An- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst hang Geräteinformation) sowie der einschlägigen VDE- (EN-) durchgeführt werden.
  • Page 11: Reinigung / Pflege

    HPL 6S-TU(R)W Deutsch 9.3 Reinigung Luftseite Reinigung / Pflege Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- 9.1 Pflege ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Dazu ist die Wärmepumpe, wie im Kapitel 7.1 beschrieben, zu Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- öffnen.
  • Page 12: Geräteinformation

    Deutsch HPL 6S-TU(R)W 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Bauform Wärmequelle Luft Luft Ausführung Universal mit Hydro Tower Universal mit Hydro Tower Regler integriert (Hydro Tower) integriert (Hydro Tower) Aufstellungsort Wärmepumpe / Hydrotower Außen / Innen Außen / Innen Wärmemengenzählung...
  • Page 13 HPL 6S-TU(R)W Deutsch Heizleistung Leistungszahl Wärmeleistung / Leistungszahl EN 14511 EN 14511 bei A-7 / W35 kW / --- 3,9 / 2,9 3,9 / 2,9 bei A2 / W35 kW / --- 5,0 / 3,9 5,0 / 3,9 bei A7 / W35 kW / --- 6,3 / 4,7 6,3 / 4,7...
  • Page 14: Produktinformationen Gemäß Verordnung (Eu) Nr.813/2013, Anhang Ii, Tabelle 2

    Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Page 15 Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Page 16: Garantieurkunde

    Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate oder mehr für Hei- 14 Garantieurkunde zungs-Wärmepumpen und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab dem Datum der Inbetriebnahme wird gemäß den nachfolgenden Glen Dimplex Thermal Solutions Bedingungen gewährt Garantieurkunde GDTS (Heizungs-Wärmepumpen, Zentrale Wohnungslüftungsgeräte) Voraussetzung für die Übernahme der verlängerten Garantie ist gültig für Deutschland und Österreich...
  • Page 17 HPL 6S-TU(R)W English Table of contents Please read immediately..........................EN-2 1.1 Important notes ................................EN-2 1.2 Intended use..................................EN-2 1.3 Legal regulations and guidelines ..........................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump........................EN-3 Intended use of the heat pump .......................EN-3 2.1 Area of application................................EN-3 2.2 Operating principle................................EN-3 Scope of supply ............................EN-4 3.1 Basic device ..................................EN-4...
  • Page 18: Please Read Immediately

    English HPL 6S-TU(R)W ATTENTION! Please read immediately Before opening the device, ensure that all circuits are disconnected from the power supply! 1.1 Important notes ATTENTION! ATTENTION! Work on the heat pump must only be performed by authorised and qualified after-sales service technicians! When operating or maintaining a heat pump, the legal requirements of the country where the heat pump is operated 1.2 Intended use...
  • Page 19: Energy-Efficient Use Of The Heat Pump

    HPL 6S-TU(R)W English 1.4 Energy-efficient use of the heat 2.2 Operating principle pump Heating By operating this heat pump, you are helping to protect the en- Surrounding air is drawn in by the fan and fed through the evap- vironment. A prerequisite for energy-efficient operation is the orator (heat exchanger).
  • Page 20: Scope Of Supply

    English HPL 6S-TU(R)W The supply connections (protected with a cover) are located on Scope of supply the bottom of the switch box. 3.1 Basic device The heat pump is of compact design and the scope of supply includes the components listed. The refrigeration circuit is "hermetically sealed"...
  • Page 21: Accessories

    HPL 6S-TU(R)W English Accessories Installation 4.1 Remote control 6.1 General A remote display adds convenience and is available as a special The device should always be installed on a permanently accessory. Operation and menu navigation are identical to smooth, even and horizontal surface. The entire frame should those of the heat pump manager.
  • Page 22: Condensate Pipe

    English HPL 6S-TU(R)W 6.2 Condensate pipe Assembly Condensed water that forms during operation must be drained 7.1 General off frost free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensate pipe must have a The following connections need to be established on the heat minimum diameter of 50 mm and must be fed into a sewer in pump: such a way that it is safe from frost.
  • Page 23: Frost Protection

    HPL 6S-TU(R)W English Minimum heating water flow rate The following points must be observed when filling the system: Untreated filling water and make-up water must be of  The minimum heating water flow rate through the heat pump drinking water quality must be assured in all operating states of the heating system.
  • Page 24: Electrical Connection

    English HPL 6S-TU(R)W 7.3 Electrical connection Commissioning A standard five-core cable is used for connecting the heat 8.1 General pump to the power supply. The cable must be provided by the customer. The conductor To ensure that commissioning is performed correctly, it should cross section is selected in accordance with the power con- only be carried out by an after-sales service technician author- sumption of the heat pump (see appendix Device information)
  • Page 25: Cleaning / Maintenance

    HPL 6S-TU(R)W English 9.3 Cleaning the air system Cleaning / maintenance The evaporator, fan and condensate drain should be cleaned of 9.1 Maintenance contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating pe- riod. Do this by opening the heat pump as described in To protect the paintwork, avoid leaning anything against the Chapter .
  • Page 26: Device Information

    English HPL 6S-TU(R)W 12 Device information Type and order code HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Design Heat source Model Reversible with hydro tower Reversible with hydro tower Controller Integrated (hydro tower) Integrated (hydro tower) Installation location Haed pump / Hydro tower...
  • Page 27 HPL 6S-TU(R)W English Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Reverse circulation Frost protection, condensate tray / Water in device protected against freezing Maximum operating pressure (heat sink) Heat output COP Heat output / COP EN 14511 at A-7 / W35 kW / ---...
  • Page 28: Product Information As Per Regulation (Eu) No 813/2013, Annex Ii, Table 2

    Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Page 29 Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Page 30 English HPL 6S-TU(R)W EN-14 452163.66.68 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 31 HPL 6S-TU(R)W Français Table des matières À lire immédiatement..........................FR-2 1.1 Remarques importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-3 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
  • Page 32: Lire Immédiatement

    Français HPL 6S-TU(R)W ATTENTION ! À lire immédiatement câble communication nécessaire fonctionnement des pompes à chaleur air/eau installées à 1.1 Remarques importantes l'extérieur. Il doit être blindé et posé à part de la ligne de puissance. ATTENTION ! ATTENTION ! Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans Un fonctionnement de la pompe à...
  • Page 33: Dispositions Légales Et Directives

    HPL 6S-TU(R)W Français 1.3 Dispositions légales et 1.4 Utilisation de la pompe à directives chaleur pour économiser de l’énergie Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l’article1 (paragraphe 2k) de En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver la directive UE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et l'environnement.
  • Page 34: Fonctionnement

    Français HPL 6S-TU(R)W 2.2 Fonctionnement Fournitures Chauffage 3.1 Appareil de base L’air ambiant est aspiré par le ventilateur puis amené à travers l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- l’air par extraction de sa chaleur. La chaleur ainsi obtenue est sous.
  • Page 35: Boîtier Électrique

    HPL 6S-TU(R)W Français 3.2 Boîtier électrique 3.3 Gestionnaire de pompe à chaleur et la tour hydraulique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Une fois les deux vis représentées desserrées, le couvercle peut être HWK 332Econ5S retiré. Le gestionnaire de pompe à...
  • Page 36: Accessoires

    Français HPL 6S-TU(R)W supplémentaire. La responsabilité de la mise en place de la Accessoires pompe à chaleur revient à l'entreprise spécialisée dans la construction de l'installation. Tenir compte à cette occasion des 4.1 Télécommande conditions locales telles que les règles de construction, la charge statique du bâtiment, les charges de vent etc.
  • Page 37: Conduite D'écoulement Des Condensats

    HPL 6S-TU(R)W Français 6.2 Conduite d'écoulement des Montage condensats Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : L’eau de condensation se formant en cours de fonctionnement Circuits aller et retour de l’installation de chauffage doit être évacuée sans risque de gel. Pour garantir un écoule- Lignes de commande vers gestionnaire de pompe à...
  • Page 38: Débit Minimum D'eau De Chauffage

    Français HPL 6S-TU(R)W Débit minimum d'eau de chauffage Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l’ins- tallation: Le débit minimum d'eau de chauffage doit être garanti dans la l’eau de remplissage et l’eau additionnelle non traitées  pompe à chaleur quel que soit l'état de fonctionnement de l'ins- doivent avoir la qualité...
  • Page 39: Branchements Électriques

    HPL 6S-TU(R)W Français 7.2 Branchements électriques Mise en service Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effec- 8.1 Généralités tue via un câble à 5 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être fourni par le client et la section de câble doit Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être choisie en fonction de la consommation de puissance de la être effectuée par un SAV agréé...
  • Page 40: Entretien / Nettoyage

    Français HPL 6S-TU(R)W Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- Entretien / Nettoyage tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. 9.1 Entretien Observer systématiquement les consignes du fabricant du pro- duit de nettoyage. Pour protéger la peinture, éviter d'appuyer ou de déposer des objets sur l'appareil.
  • Page 41: Informations Sur Les Appareils

    HPL 6S-TU(R)W Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Design Source de chaleur Réversible avec tour hydraulique Réversible avec tour hydraulique Version combinée combinée Intégrée Intégrée Régulateur (tour hydraulique combinée) (tour hydraulique combinée) Emplacement Pompe à...
  • Page 42: Puissance Calorifique Coefficient De Performance

    Français HPL 6S-TU(R)W Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage Inversion du circuit Inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Eau dans l’appareil protégée du gel Pression max. de service (dissipation thermique) bars Puissance calorifique coefficient de performance Capacité...
  • Page 43: Informations Sur Le Produit Conformément Au Règlmenet (Ue) N° 813

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 44 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 45: Anhang · Appendix · Annexes

    HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes Anhang · Appendix · Annexes Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ..................A-II 1.1 Maßbild Wärmepumpe / Dimension Drawing Heat Pump / Schéma coté Pompe à cahleur ....A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ....................A-III 2.1 Kennlinie Heizen / Caracteristic curves for heatin operation / Courbes caractéristiques mode chauffage.......................A-III 2.2 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode...
  • Page 46: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté 1.1 Maßbild Wärmepumpe / Dimension Drawing Heat Pump / Schéma coté Pompe à cahleur A-II 452163.66.68 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 47: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinie Heizen / Caracteristic curves for heatin operation / Courbes caractéristiques mode chauffage Heizleistung in [kW] Heating capacity in [kW] Puissance de chauffage en [kW] EN 14511 A7 W35...30 1,15 m³/h A7 W45...40 1,08 m³/h A7 W55...47 0,66 m³/h...
  • Page 48: Kennlinien Kühlen / Characteristic Curves For Cooling Operation / Courbes Caractéristiques Mode Rafraîchissement

    Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 2.2 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement Kühlleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Cooling capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de refroidissement en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] EN 14511 A35 W18...23 0,8 m³/h...
  • Page 49: Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating Limits Diagram Heating / Diagramme Des Seuils D'utilisation Chauffage

    HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 2.3 Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating limits diagram heating / Diagramme des seuils d'utilisation chauffage Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt / *Water inlet / *Entrée d'eau Die maximalen Vorlauftemperaturen werden beim geforderten Mindestheizwasserdurchf l uss erreicht.
  • Page 50: Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating Limits Diagram Cooling / Diagramme Des Seuils D'utilisation Tafraîchissement

    Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 2.4 Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating limits diagram cooling / Diagramme des seuils d’utilisation tafraîchissement Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Die Angaben gelten bei Einhaltung des geforderten Mindestkühlwasserdurchflusses. The values are valid for the specified minimum cooling water flow.
  • Page 51: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'integration Hydraulique

    HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 3 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’integration hydraulique 3.1 Monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis, Puffer- und Warmwasserspeicher / Mono energy heat pump heating system with one heating circuit, buffer tank and hot water cylinder / Installation de chauffage par pompe à...
  • Page 52: Elektroschema Für Monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage Mit Einem Heizkreis, Puffer- Und

    Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 3.2 Elektroschema für monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis, Puffer- und Warmwasserspeicher / Electical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuits, buffer tank and hot water cylinder / Schéma électrique pour une installation mono- énergétique avec un circuits de chauffage, ballons tampon et d'eau chaude sanitaire A-VIII...
  • Page 53: Monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage Mit Drei Heizkreise, Puffer- Und

    HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit drei Heizkreise, Puffer- und Warmwasserspeicher / Mono energy heat pump heating system with three heating circuits, buffer tank and hot water cylinder / Installation de chauffage par pompe à chaleur mono-énergétique avec trois circuits de chauffage, ballons tampon et d'eau chaude sanitaire www.gdts.one 452163.66.68 ·...
  • Page 54 Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 3.4 Elektroschema für monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit drei Heizkreise, Puffer- und Warmwasserspeicher / Electical circuit diagram for a mono energy system with three heating circuits, buffer tank and hot water cylinder / Schéma électrique pour une installation mono- énergétique avec trois circuits de chauffage, ballons tampon et d'eau chaude sanitaire 452163.66.68 ·...
  • Page 55: Legende / Legend / Légende

    HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 3.5 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Vanne commandée par température Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve ambiante...
  • Page 56: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/hpl6s-tuw https://gdts.one/hpl6s-turw A-XII...
  • Page 57 HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452163.66.68 · FD 9912 A-XIII...
  • Page 58 Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W A-XIV 452163.66.68 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 59 HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452163.66.68 · FD 9912 A-XV...
  • Page 60 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...

Ce manuel est également adapté pour:

Hpl 6s-turw