Sommaire des Matières pour Glen Dimplex HPL 6S-TUW
Page 1
Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft-Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Außenaufstellung Outdoor Installation installation estérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452163.66.68...
Deutsch HPL 6S-TU(R)W ACHTUNG! Bitte sofort lesen Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. 1.1 Wichtige Hinweise 1.2 Bestimmungsgemäßer ACHTUNG! Gebrauch Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- Wärmepumpe betrieben...
HPL 6S-TU(R)W Deutsch 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Heizen Mit dem Betrieb dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung Umgebungsluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer Betriebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- kühlt die Luft ab, d.h.
Deutsch HPL 6S-TU(R)W Die Netzanschlussklemmen (durch eine Abdeckung geschützt) Lieferumfang befinden sich an der Unterseite des Schaltkastens. 3.1 Grundgerät mit Schaltkasten Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Kältemittel R410A. An- gaben zum GWP-Wert und CO -Äquivalent des Kältemittels finden sich im Kapitel Geräteinformation.
HPL 6S-TU(R)W Deutsch schriften, statische Belastung des Bauwerks, Windlasten etc. zu Zubehör berücksichtigen. Wartungsarbeiten müssen problemlos durchgeführt werden 4.1 Fernbedienung können. Dies ist gewährleistet, wenn die im Bild dargestellten Abstände zu festen Wänden eingehalten werden. Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbedien- station erhältlich.
Deutsch HPL 6S-TU(R)W 6.2 Kondensatleitung Montage Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- 7.1 Allgemein leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleis- ten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondens- An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: wasserrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben und muss frostsicher in den Abwasserkanal geführt wer- Vor-/Rücklauf der Heizungsanlage ...
Page 9
HPL 6S-TU(R)W Deutsch Mindestheizwasserdurchsatz Beim Füllen der Anlage ist folgendes zu beachten: unbehandeltes Füll- und Ergänzungswasser muss Trink- Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in wasserqualität haben jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Bei (farblos, klar, ohne Ablagerungen) einer Unterschreitung des Mindestheizwasserdurchsatzes wird die Wärmepumpe gesperrt.
Deutsch HPL 6S-TU(R)W 7.3 Elektrischer Anschluss Inbetriebnahme Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein han- 8.1 Allgemein delsübliches 5-adriges Kabel. Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, gemäß der Leistungsaufnahme der Wärmepumpe (siehe An- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst hang Geräteinformation) sowie der einschlägigen VDE- (EN-) durchgeführt werden.
HPL 6S-TU(R)W Deutsch 9.3 Reinigung Luftseite Reinigung / Pflege Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- 9.1 Pflege ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Dazu ist die Wärmepumpe, wie im Kapitel 7.1 beschrieben, zu Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- öffnen.
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Page 15
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate oder mehr für Hei- 14 Garantieurkunde zungs-Wärmepumpen und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab dem Datum der Inbetriebnahme wird gemäß den nachfolgenden Glen Dimplex Thermal Solutions Bedingungen gewährt Garantieurkunde GDTS (Heizungs-Wärmepumpen, Zentrale Wohnungslüftungsgeräte) Voraussetzung für die Übernahme der verlängerten Garantie ist gültig für Deutschland und Österreich...
Page 17
HPL 6S-TU(R)W English Table of contents Please read immediately..........................EN-2 1.1 Important notes ................................EN-2 1.2 Intended use..................................EN-2 1.3 Legal regulations and guidelines ..........................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump........................EN-3 Intended use of the heat pump .......................EN-3 2.1 Area of application................................EN-3 2.2 Operating principle................................EN-3 Scope of supply ............................EN-4 3.1 Basic device ..................................EN-4...
English HPL 6S-TU(R)W ATTENTION! Please read immediately Before opening the device, ensure that all circuits are disconnected from the power supply! 1.1 Important notes ATTENTION! ATTENTION! Work on the heat pump must only be performed by authorised and qualified after-sales service technicians! When operating or maintaining a heat pump, the legal requirements of the country where the heat pump is operated 1.2 Intended use...
HPL 6S-TU(R)W English 1.4 Energy-efficient use of the heat 2.2 Operating principle pump Heating By operating this heat pump, you are helping to protect the en- Surrounding air is drawn in by the fan and fed through the evap- vironment. A prerequisite for energy-efficient operation is the orator (heat exchanger).
English HPL 6S-TU(R)W The supply connections (protected with a cover) are located on Scope of supply the bottom of the switch box. 3.1 Basic device The heat pump is of compact design and the scope of supply includes the components listed. The refrigeration circuit is "hermetically sealed"...
HPL 6S-TU(R)W English Accessories Installation 4.1 Remote control 6.1 General A remote display adds convenience and is available as a special The device should always be installed on a permanently accessory. Operation and menu navigation are identical to smooth, even and horizontal surface. The entire frame should those of the heat pump manager.
English HPL 6S-TU(R)W 6.2 Condensate pipe Assembly Condensed water that forms during operation must be drained 7.1 General off frost free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensate pipe must have a The following connections need to be established on the heat minimum diameter of 50 mm and must be fed into a sewer in pump: such a way that it is safe from frost.
HPL 6S-TU(R)W English Minimum heating water flow rate The following points must be observed when filling the system: Untreated filling water and make-up water must be of The minimum heating water flow rate through the heat pump drinking water quality must be assured in all operating states of the heating system.
English HPL 6S-TU(R)W 7.3 Electrical connection Commissioning A standard five-core cable is used for connecting the heat 8.1 General pump to the power supply. The cable must be provided by the customer. The conductor To ensure that commissioning is performed correctly, it should cross section is selected in accordance with the power con- only be carried out by an after-sales service technician author- sumption of the heat pump (see appendix Device information)
HPL 6S-TU(R)W English 9.3 Cleaning the air system Cleaning / maintenance The evaporator, fan and condensate drain should be cleaned of 9.1 Maintenance contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating pe- riod. Do this by opening the heat pump as described in To protect the paintwork, avoid leaning anything against the Chapter .
English HPL 6S-TU(R)W 12 Device information Type and order code HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Design Heat source Model Reversible with hydro tower Reversible with hydro tower Controller Integrated (hydro tower) Integrated (hydro tower) Installation location Haed pump / Hydro tower...
Page 27
HPL 6S-TU(R)W English Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Reverse circulation Frost protection, condensate tray / Water in device protected against freezing Maximum operating pressure (heat sink) Heat output COP Heat output / COP EN 14511 at A-7 / W35 kW / ---...
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 29
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 31
HPL 6S-TU(R)W Français Table des matières À lire immédiatement..........................FR-2 1.1 Remarques importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-3 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
Français HPL 6S-TU(R)W ATTENTION ! À lire immédiatement câble communication nécessaire fonctionnement des pompes à chaleur air/eau installées à 1.1 Remarques importantes l'extérieur. Il doit être blindé et posé à part de la ligne de puissance. ATTENTION ! ATTENTION ! Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans Un fonctionnement de la pompe à...
HPL 6S-TU(R)W Français 1.3 Dispositions légales et 1.4 Utilisation de la pompe à directives chaleur pour économiser de l’énergie Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l’article1 (paragraphe 2k) de En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver la directive UE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et l'environnement.
Français HPL 6S-TU(R)W 2.2 Fonctionnement Fournitures Chauffage 3.1 Appareil de base L’air ambiant est aspiré par le ventilateur puis amené à travers l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- l’air par extraction de sa chaleur. La chaleur ainsi obtenue est sous.
HPL 6S-TU(R)W Français 3.2 Boîtier électrique 3.3 Gestionnaire de pompe à chaleur et la tour hydraulique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Une fois les deux vis représentées desserrées, le couvercle peut être HWK 332Econ5S retiré. Le gestionnaire de pompe à...
Français HPL 6S-TU(R)W supplémentaire. La responsabilité de la mise en place de la Accessoires pompe à chaleur revient à l'entreprise spécialisée dans la construction de l'installation. Tenir compte à cette occasion des 4.1 Télécommande conditions locales telles que les règles de construction, la charge statique du bâtiment, les charges de vent etc.
HPL 6S-TU(R)W Français 6.2 Conduite d'écoulement des Montage condensats Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : L’eau de condensation se formant en cours de fonctionnement Circuits aller et retour de l’installation de chauffage doit être évacuée sans risque de gel. Pour garantir un écoule- Lignes de commande vers gestionnaire de pompe à...
Français HPL 6S-TU(R)W Débit minimum d'eau de chauffage Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l’ins- tallation: Le débit minimum d'eau de chauffage doit être garanti dans la l’eau de remplissage et l’eau additionnelle non traitées pompe à chaleur quel que soit l'état de fonctionnement de l'ins- doivent avoir la qualité...
HPL 6S-TU(R)W Français 7.2 Branchements électriques Mise en service Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effec- 8.1 Généralités tue via un câble à 5 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être fourni par le client et la section de câble doit Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être choisie en fonction de la consommation de puissance de la être effectuée par un SAV agréé...
Français HPL 6S-TU(R)W Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- Entretien / Nettoyage tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. 9.1 Entretien Observer systématiquement les consignes du fabricant du pro- duit de nettoyage. Pour protéger la peinture, éviter d'appuyer ou de déposer des objets sur l'appareil.
HPL 6S-TU(R)W Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande HPL 6S-TUW HPL 6S-TURW Design Source de chaleur Réversible avec tour hydraulique Réversible avec tour hydraulique Version combinée combinée Intégrée Intégrée Régulateur (tour hydraulique combinée) (tour hydraulique combinée) Emplacement Pompe à...
Français HPL 6S-TU(R)W Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage Inversion du circuit Inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Eau dans l’appareil protégée du gel Pression max. de service (dissipation thermique) bars Puissance calorifique coefficient de performance Capacité...
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Page 44
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 2.2 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement Kühlleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Cooling capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de refroidissement en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] EN 14511 A35 W18...23 0,8 m³/h...
HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 3 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’integration hydraulique 3.1 Monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis, Puffer- und Warmwasserspeicher / Mono energy heat pump heating system with one heating circuit, buffer tank and hot water cylinder / Installation de chauffage par pompe à...
Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 3.2 Elektroschema für monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis, Puffer- und Warmwasserspeicher / Electical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuits, buffer tank and hot water cylinder / Schéma électrique pour une installation mono- énergétique avec un circuits de chauffage, ballons tampon et d'eau chaude sanitaire A-VIII...
HPL 6S-TU(R)W Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit drei Heizkreise, Puffer- und Warmwasserspeicher / Mono energy heat pump heating system with three heating circuits, buffer tank and hot water cylinder / Installation de chauffage par pompe à chaleur mono-énergétique avec trois circuits de chauffage, ballons tampon et d'eau chaude sanitaire www.gdts.one 452163.66.68 ·...
Page 54
Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 3.4 Elektroschema für monoenergetische Wärmepumpenheizungsanlage mit drei Heizkreise, Puffer- und Warmwasserspeicher / Electical circuit diagram for a mono energy system with three heating circuits, buffer tank and hot water cylinder / Schéma électrique pour une installation mono- énergétique avec trois circuits de chauffage, ballons tampon et d'eau chaude sanitaire 452163.66.68 ·...
Anhang · Appendix · Annexes HPL 6S-TU(R)W 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/hpl6s-tuw https://gdts.one/hpl6s-turw A-XII...
Page 60
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...