Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Hotte aspirante
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez de détériorer votre ap-
pareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 202 070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 489-4

  • Page 1 Notice d’utilisation et de montage Hotte aspirante Lisez impérativement cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez de détériorer votre ap- pareil. fr - FR M.-Nr. 09 202 070...
  • Page 2: Table Des Matières

    Miele|home ........
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électroni- reil contre les avaries de transport. Les ques dont on se débarrasse contien- matériaux utilisés ont été sélectionnés nent souvent des matériaux précieux.
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Une Tout autre type d'utilisation est interdit. utilisation inappropriée peut néan- Miele n'est pas responsable de dom- moins causer des dommages cor- mages causés par une utilisation incor- porels et matériels. recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 5: Sécurité Technique

    Remplacez les pièces défectueuses diquées sur la plaque signalétique uniquement par des pièces détachées avec celles du réseau avant de bran- d'origine Miele. Ces pièces sont les cher la hotte (voir "Branchement élec- seules dont le fabricant garantit qu'elles trique").
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise car elles d'un foyer ne garantissent pas la sécurité suffi- sante (risque de surchauffe ...). Risque d'intoxication ! Sur les appareils prévus pour fonc- tionner avec un moteur externe (série ...EXT), la liaison entre les deux unités...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dé- passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés.
  • Page 8: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 9: Montage Conforme

    Les accessoires ne doivent être bricant de l'appareil de cuisson que le montés que s'ils sont agréés expressé- fonctionnement d'une hotte au-dessus ment par Miele. Le montage d'autres de celui-ci est possible. pièces exclut le bénéfice de la ga- rantie.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 11 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond n Touche filtre à graisses b Evacuation d'air recyclé La diode intégrée dans la touche filtre à graisses s'allume lorsque les surfaces (uniquement pour fonctionnement à re- d'aspiration et le filtre à graisses doi- cyclage) vent être nettoyés.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en mode recyclage : (avec jeu d'adaptation et filtre à char- . . . en mode évacuation : bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") L'air aspiré passe par les surfaces L'air aspiré...
  • Page 13: Miele|Home

    Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
  • Page 14: Commande

    Commande Enclenchement du moteur Arrêt automatique de l'allure inten- sive d'aspiration Vous avez la possibilité de régler l'al- lure intensive de manière à ce que le moteur d'aspiration retourne automati- quement à l'allure "III" après 10 minutes de fonctionnement. ^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt. Le moteur s'enclenche en position "II".
  • Page 15: Fonction Arrêt Différé

    Commande Fonction arrêt différé Si l'arrêt automatique n'est pas activé, les diodes des allures "I" et "IV" cligno- Il est conseillé de laisser fonctionner la tent. hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne en recyclage ou en évacuation. Ceci permet de débarrasser l'air de la cuisine des buées et odeurs résiduel- ^ Pour activer l'arrêt automatique, pres-...
  • Page 16: Enclenchement De L'éclairage De La Table De Cuisson

    Commande Enclenchement de l'éclairage Arrêter l'éclairage de la table de la table de cuisson de cuisson ^ Pour éteindre l'éclairage, pressez Vous avez la possibilité d'allumer ou d'éteindre l'éclairage sans enclencher brièvement la touche éclairage. le moteur d'aspiration. La diode s'éteint. Sécurité...
  • Page 17: Compteur D'heures De Fonctionnement (Témoin De Saturation Des Filtres)

    Commande Compteur d'heures de Consulter le compteur d'heures de fonctionnement du filtre à graisses fonctionnement (témoin de saturation des filtres) Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage Le compteur mémorise le temps de du temps total. fonctionnement de la hotte.
  • Page 18 Commande Modifier le délai de nettoyage du filtre à graisses. Vous pouvez adapter le délai de net- toyage (compteur d'heures de fonction- Les diodes des touches – / + indiquent nement) à vos habitudes culinaires. le temps de fonctionnement réglé : –...
  • Page 19 Commande ^ Sélectionnez le temps de fonctionne- Activation/modification du délai de remplacement du filtre à charbon ment avec les touches – / +. (en cas de fonctionnement en recy- clage) Le filtre à charbon est nécessaire en mode recyclage. ^ Validez avec la touche filtre à char- Le compteur d'heures de fonctionne- bon.
  • Page 20 Commande Remettre à zéro le compteur d'heures Consulter le compteur d'heures de de fonctionnement du filtre à char- fonctionnement du filtre à charbon Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage Une fois le temps de fonctionnement choisi atteint, le voyant de la touche du temps total.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Généralités en inox. Le produit d'entretien spécial inox dis- Les surfaces et les éléments de ponible au service après-vente Miele commande sont susceptibles de se permet à votre hotte de rester propre rayer. Respectez les conseils de plus longtemps. Versez un peu de pro- nettoyage suivants : duit sur un tissu doux puis étalez-le en...
  • Page 22: Surfaces D'aspiration Et Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Conseils spécifiques pour l'entretien des touches de commande Attendez l'extinction et le refroidis- sement de la table de cuisson pour Les éléments de commande ris- retirer les surfaces aspirantes de la quent de se décolorer / détériorer hotte.
  • Page 23 Nettoyage et entretien ^ Prenez les surfaces d'aspiration laté- rales par les côtés, dégagez-les du support inférieur puis faites coulisser ^ Enlevez d'abord la surface d'aspira- vers le centre de la hotte et sortez-les tion du milieu : attrapez-la par le bas par le bas.
  • Page 24 ^ Lavez le filtre à graisses et les surfa- ces d'aspiration à 65° C maximum. Si vous avez un lave-vaisselle Miele, sé- lectionnez le programme Automatic. ^ Utilisez un détergent pour lave-vais- selle doux.
  • Page 25: Conseils D'entretien Spécifiques Aux Surfaces En Verre

    Nettoyage et entretien Si vous n'arrivez pas à rabattre la vitre vers vous, il est probable que la sécurité n'a pas été débloquée au ^ Pour remettre le compteur horaire à moment du montage de la hotte zéro, appuyez pendant 3 secondes d'aspiration.
  • Page 26: Installer / Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Installer / Remplacer le filtre à La première fois, charbon actif ^ activez le compteur horaire (cf. cha- pitre "Commande"). Si vous utilisez de l'air recyclé, installez un filtre à charbon actif avant de faire Remplacez le filtre à charbon dès que fonctionner votre hotte aspirante.
  • Page 27: Remplacement Des Spots Halogènes

    Halogènes : 20 W, douille G4 avec ré- flecteur latéral, (disponible au service après-vente Miele). Vérifiez que la lampe halogène est équipée d'un réflecteur latéral. Posez la lampe halogène et le ré- flecteur vers le haut, de telle sorte que la lumière soit tournée vers le...
  • Page 28: Cotes De L'appareil

    Cotes de l'appareil 1) Evacuation 4) et 5) emplacement d'installation ; recyclage : uniquement 4) 2) Recyclage mur ou plafond pour l'ouverture d'éva- 3) Sortie d'air en recyclage par le haut cuation et pour monter la prise et sur les appareils de la série ...EXT pour faire passer le câble de liaison vers le ventilateur externe.
  • Page 29: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Cotes de l'appareil Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance entre la table de cuisson et le bas de la hotte de minimum 350 mm. Voir également à...
  • Page 30: Montage

    Montage Accessoires...
  • Page 31 Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 1 raccord d'évacuation pour 8 vis 5 x 60 mm et conduit d'évacuation C 150 mm. 8 chevilles 8 x 50 mm c 1 raccord-réducteur pour fixer les tôles-supports et la hotte. pour conduit d'évacuation C 125 mm.
  • Page 32: Démontage

    Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l'appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Utilisez la spatule fournie pour faciliter le démontage du fût Risque d'intoxication en cas d'utili-...
  • Page 33: Conduit D'évacuation D'air

    Conduit d'évacuation d'air – Utilisez uniquement des tubes lisses Lisez impérativement le chapitre ou flexibles en matériau ininflam- "Prescriptions de sécurité et mises mable pour raccorder l’évacuation. en garde". Risque d'intoxication en – En cas de fonctionnement avec un cas d'utilisation simultanée de la moteur externe, le conduit d'évacua- hotte et d'un foyer ! tion doit être suffisamment rigide.
  • Page 34: Piège À Eau Condensée

    Conduit d'évacuation d'air Piège à eau condensée – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique Miele ou (en option) une évacuation par le toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoires en option). – Dirigez le raccord dans le sens du flux d’air si l’air est évacué...
  • Page 35: Réducteur De Bruit

    Conduit d'évacuation d'air Réducteur de bruit ... en fonctionnement à évacuation : (en option) le réducteur de bruit insonorise aussi bien les bruits de ventilation vers l'exté- rieur que les bruits qui parviennent par le conduit dans la cuisine (par ex. bruits de trafic).
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il peut s'agir d'un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les pres- signalétique.
  • Page 37: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Les composants du caisson de ventila- DSM 400 sert à coordonner le fonction- tion ne font pas partie de la gamme nement de la hotte avec d'autres com- Miele. posants. Veuillez consulter une société de ra- Il offre les possibilités suivantes : monage.
  • Page 38: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – la ligne Consommateurs Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage des sur-...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Allure intensive ... . 640 m DA 489-4 ....34,5 kg Système d'évacuation C 125 mm: DA 489-4 EXT .
  • Page 44 DA 489-4 DA 489-4 EXT fr - FR M.-Nr. 09 202 070 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 489-4 ext

Table des Matières